第五十三章抵達荊棘城
迪達的身軀不停的顫抖,過了一會兒,這顫抖越來越劇烈,她猛然一推,脫離了詩人的懷抱。
詩人發現她似乎很害怕,呼吸紊亂,就像是被毒蛇咬了一口。她瞪大雙眸,朝詩人看了一眼,漸漸平靜下來,目光也變得柔和而充滿信賴。
詩人決定對她實話實說,如果有必要的話,他甚至會告訴迪達他的真實姓名。他可以替拉比克照顧他,但不能用拉比克的身份進行欺騙。
他還沒開口,迪達就搶先說:“你不是拉比克,對嗎?”
詩人有些愕然——她怎麽知道的?他點了點頭,說:“很抱歉,迪達,拉比克想要將我的靈魂消滅,但他最後出了點岔子。”
“他死了,對嗎?”
史德利歌爾皺著眉頭,說:“從嚴格的角度來看,他早就死了。但他的靈魂卻附著在我的身上。”他舉起那幅面具,說:“通過這幅面具,我差點兒引火燒身。他的靈魂已經從我腦海中消失了,但他的一些記憶和知識殘留了下來,雖然不完全,但我能勾勒出事情的大概經過。”
迪達擺出一副要哭的表情,詩人伸出手,想要撫摸她的頭髮,她突然尖叫起來,忙不迭朝後縮身。她大叫道:“別碰我!求求你!別碰我!”
她聽起來就像躲避瘟疫一樣。
她叫嚷了一會兒,又靜默不語,過了片刻,她說:“對不住,我覺得我這輩子沒法再信任男人了,我不想再碰他們,甚至想一想那樣的畫面都讓我惡心。”
史德利歌爾同情的望著她,說:“如果你想要忘掉這一切,我可以幫你想想辦法,拉比克的記憶中有一些類似的記載,但我不確定管不管用。”
迪達搖了搖頭,用堅定的聲音說:“這樣就很好了,男人都是群貪婪而醜陋的混蛋,我需要把自己保護起來。”她朝詩人望了一眼,歉然的說:“對不起,法師先生,我相信你是個好人。當我主動向你獻殷勤的時候,你卻像個老學究那樣狠狠教訓了我一頓,這可是破天荒的頭一遭。。。。。。我只是。。。只是需要一點時間,重新習慣這一切。”
她看起來就像頭備受驚嚇的幼鹿,對這個世界充滿著不信任。詩人說:“以你所遭遇的一切來說,這完全是可以理解的,甚至是理所應當的。我很抱歉,迪達,我沒法幫你,你需要自己重新振作起來。”
迪達衝他微笑,說:“我能照顧好自己,法師先生。”
詩人忍不住問:“你是如何察覺到我並非拉比克的呢?”
迪達說:“在你演奏樂器的時候,我突然產生感悟,覺得頭腦前所未有的清晰,我意識到在你的面具之下有兩種截然不同的性格——第一種是最初與我調·情的拉比克,他自製力較差,對我充滿感情;第二種是現在的你,語氣嚴肅的像我的老爸,說話充滿哲理,有些像在教訓人。這只不過是我隨意的猜測,但我沒想到真的猜對了。”
她顯得有些得意,又說:“我只是感到奇怪,為什麽從一開始我沒有察覺到你不對勁的地方呢?現在看來,兩者的差別實在太大了。”
詩人朝她微微鞠躬,說:“因為我是個出色的騙子,睿智的迪達小姐,很榮幸能夠騙過你的耳目。”
迪達輕聲發笑,但她很快收斂笑容,說:“如果你不介意的話,法師先生,我想要睡一會兒,你能夠出去嗎?”
史德.’;?首發^