還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《文藝圈梟雄》第五百九十五章 糾結
“本台最新消息,我國著名青年作家肖飛的長篇小說《兄弟》在美持續掀起暢銷熱潮,據紐約時報消息,《兄弟》英譯本自99年3月上旬面市,到7月中旬,一共4個月的時間裡,一共銷售出了113萬陸仟本,連續4個月榮登紐約時報暢銷榜榜首位置……”

 肖飛一個人坐在自己房間,看著電視上的新聞。

 這是中央一套新聞聯播上的一則新聞,雖然只是個一分鍾多點的短消息,但是,其意義卻是不小。

 不容易啊,《兄弟》英譯本能在這麽短的時間裡破百萬銷量,這的確有些出乎肖飛的意料之外。

 為何這樣說呢?

 因為前世的時候,《兄弟》雖然相比其他中國作家的書在美國賣得還行,十年時間也不過賣出三萬多本而已。

 而這一世,經過自己的運作,能火起來,能一躍而成為最暢銷的圖書。

 這個變化實在有些太大。

 總結一下這一世《兄弟》能夠大火的原因,肖飛覺得:這跟自己的炒作和強力投入的營銷本錢是分不開的。

 也只有自己有如此魄力,舍得投下二十萬美金的財力去為《兄弟》博一個出頭之日。

 說實話,《兄弟》這本書的確是本好讀的好書,比前世美國那本火得不行的《追風箏的人》也不遑多讓。

 它的被埋沒,一則因為文化偏見,二則是出版機構的不看重。

 回想《兄弟》英文版在美國上市以來發生的事,給肖飛感受最深的就是美帝國主義巨大的文化影響力。

 如果說,自己的作品此前在國內還是有著極大的爭議的話,《兄弟》在美國暢銷之後,爭議就小了。到處都是一片的讚美之聲。

 而《兄弟》的在美熱銷也帶動了肖飛作品在世界其他很多國家的銷售。

 在日韓,在歐洲,在很多其他第三世界的國家。肖飛的書都開始暢銷。

 尤其是《兄弟》,其他語言版本此前賣得不溫不火。現在則是一片大火。

 除此之外,很多個小語種的出版商都開始嗷嗷叫著尋來,要跟肖飛簽翻譯出版的協議。等於是美國的熱銷帶動了肖飛作品在全世界的熱銷。

 “自己這也算是勉強有了點世界聲譽了吧?”

 肖飛心裡對自己說。

 ……

 整個的1999年的上半年,對於大華夏來講,可以用風雲變幻來形容了。

 飛訊科技推出了門戶網站,並一炮而紅,成為中國第一門戶網站。

 同時,新浪網、搜狐網都宣告成立。

 而國內最早成立的搜索引擎千度搜索在99年的上半年推出了千度帖吧這一網上最大的交流社區。還推出了千度百科、千度文庫、千度便民等等板塊,吸引了所有上網人群使用千度搜索。

 淘寶網的成立,讓開網店和在網上買東西開始成為網民們的一個新時髦。

 上半年,影視圈最轟動的,便是電視劇《士兵突擊》了。

 這部30集電視劇在央視一經播出,就轟動了全國,收視率平均達到了7%左右,火爆得不行。

 時光匆匆。

 轉眼間就到了99年的下半年,8月份,文學圈最矚目的一件事即將發生。

 這件事便是茅盾文學獎提名作品將要在這一月內產生。

 初選作品於年初選出。

 在初選作品選出之後。有大半年的時間,評委們要做的工作便是閱讀這兩百多部長篇小說。

 說實話,評委們在這麽短的時間裡。想要認真把這麽多部長篇小說讀完,那是根本不可能的。

 他們只能是粗略地讀一遍,對那些自己感覺不好的,直接丟到一邊不再理會,然後,把那些精品長篇再認真讀一讀,給出評論意見。

 他們的第二項工作很簡單:從這兩百多部的長篇中選出20多部來作為茅盾文學獎的提名作品。

 兩百五十多部長篇,十選一。

 工程十分的浩繁。

 工作的時間又緊,任務是相當繁重的。

 評委們其實在讀這些書的時候。也是有重點的:對那些出版後反響大的作品,一定要細讀。對那些知名度高的名家的作品,也一定要細看。

 這樣。肖飛就成了他們關注的一個重點。

 這一次,肖飛的作品入圍初選達到4部之多,按評委會及作協領導的指示,肖飛的作品只能最多選一部入圍提名作品。

 既然有此指示,那就好辦了。

 幾乎是所有評委們都很中意肖飛的《生死疲勞》,按大多數評委的本意,是要選這一部書入圍提名獎的。

 畢竟,《生死疲勞》在很多人看來,是更具有文學價值的。

 這幾乎沒什麽爭議。

 事實上,大家都認為,《生死疲勞》獲得這屆茅獎的概率都非常之高。

 但是,99年3月之後,隨著肖飛的《兄弟》這本小說英譯本在美國的熱銷,國內掀起了很大的轟動。

 國內的文學界發起了對《兄弟》小說文學價值再認識的浪潮。

 很多批評家對《兄弟》進行了新的解讀,並給出了相當高的評價。

 這自然也影響到了茅獎評委的態度。

 不少的評委開始猶豫:是選人氣更高的《兄弟》入圍提名獎,還是按原計劃選《生死疲勞》?

 當然,對於那些老作家們來說,其實他們對《兄弟》在美國的熱銷是頗不以為然的,他們仍然固執地認為:對於純文學作品來說, 越是暢銷,就越是庸俗,《兄弟》被美國人歡迎,只能說明它故事講得好,但文學價值方面呢,真的不怎麽樣。

 受到《兄弟》美國熱銷影響的,主要是作協的官員和一些資質不深的評委。

 中國作協的領導,內心也是很矛盾的。

 肖飛的書在美國熱賣,甚至還登上了暢銷榜第一,這對他們而言,也是一種榮耀,一種政績式的東西。

 肖飛,這是在為國爭光啊!

 美國人都喜歡的《兄弟》,現在更是全世界的人們似乎都很喜歡,暢銷全世界,這是多厲害的一個成就啊!

 不知不覺,肖飛已經搖身一變,成了有著世界聲譽的大作家了。

 那麽,茅獎入圍作品怎麽能不選《兄弟》呢?

 但選《兄弟》入圍,那麽《生死疲勞》呢?卻又是讓人不能舍棄的。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息