關於關於本書改名的問題,原本是叫保衛蘿卜1644,如今叫北明不南渡,實在是作者經驗不足,受到各種壓力不得不改名,並且還有些倉促沒有通知許多書友,導致一部分書友很懵逼,這北明不南渡哪來的。
所以作者要向所有追看本書的讀者們致歉,給你們帶來了一定的不爽。
關於北明不南渡這個名字,其實叫大明不南渡更好,但是,這個書名中,北和南兩個字是反義詞,在對聯中叫做對仗,叫做視覺衝擊,嗯,南和北相互呼應,表達了出了大明誓死捍衛疆土得決心和氣勢,同時……也表現出了作者那十分高超的修辭手段……
第三件事就是李自成篇結束的有些倉促的問題……這個問題是……作者被滿清篇的高潮部分爽的欲罷不能,自嗨自樂,……所以仍不住快點寫到那裡……