如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《卡牌大明星》第一千一百八十九章
為什麽口碑那麽好,宣發做的辣麽出色,但是結果票房卻沒有那麽好看呢?

原因在神馬地方?

這一點,也是DSN華國區總裁百思不得其解的地方。

這到底是什麽原因呢?

不得不說,好萊塢電影公司,的確有他們的精細的一方面。

好萊塢稱呼電影產業為,電影工業!

不是沒有道理的,他們在對市場調查方面,做的要比國內的要精細的多。

很多電影,花費巨大成本拍攝出來之後,為什麽好萊塢的電影公司,最終卻沒有在宣發方面投入太多?

就是因為,提前做調查之後,發現問題很大,所以做出的及時止損的措施。

但是華國在這方面,可以說才剛剛起步,好萊塢有專業的票房預測公司,影片市場調查公司等等。

但是在華國,大多數都是電影公司自己找人做的,而且並不是那麽專業,大多數都是兼職的。

不過只要肯花錢,還是能夠做出一番成績的。

很快地DSN集團華國區總裁就拿到了幾份調查報告!

這份調查報告顯示第一方面,是針對整個動畫電影市場的。

在華國,動畫電影的觀眾群體,以家庭為單位,就是大帶小的觀眾群體佔據了超過80%的份額!

是的,就是這麽誇張!

而只有20%左右是成年人獨自去看的。

當然了,這份調查,肯定不是那麽的精準,畢竟,不是專業從事這方面的工作的。

但是卻也能夠體現出一些問題。

那就是在華國,總體上來說,動畫電影的主要決定性元素,還是孩子!

當然也有例外,那就是像三樂動畫公司出品的動畫電影,往往這個比例不會那麽高,但是通常也是在口碑爆發之後,才會逐漸呈現。

第二份報告是,關於宣傳效果和觀眾選擇的問題。

宣傳方面,動畫電影像三樂動畫這種已經打造出金字招牌的,天然的能夠吸引到家長之外,其他的動畫電影,特別是好萊塢動畫電影,哪怕宣傳的再給力,也沒用,因為語言是一個很大的問題。

大多數成年觀眾,特別是家長,他們選擇帶孩子看動畫電影的時候,首先不是為自己選,而是為孩子考慮!

英文的?小家夥能看的懂嗎?好吧,這不是關鍵,關鍵是,要是看不懂的話,那麽小家夥會不會鬧騰?

算了,還是選擇其他的吧!

於是,涼了!

但是這特喵的是個無解的問題啊。

翻譯成華語的?

不是沒有做過這種嘗試,因地製宜這種事情,好萊塢做的不是一次兩次了,而且非常擅長,但是在這方面在華國這裡,這真的就有些......好難搞啊。

不知道從什麽時候開始,華國翻譯自國外的電影,翻譯出來的語調,都成為了一種風格了。

怎麽說呢?這種風格,不要說小盆友了,就是大人看了,也是覺得,這特麽的怎麽這麽怪異呢?

事實是真的華國這邊無法做到完美翻譯嗎?

當然不是的,而是天知道是為什麽要這麽弄。

實際上,這還真怪不了華國的翻譯,因為老外的很多電影,通常,語調還要帶上一些動作,而這些習慣和華國本土的習慣是完全矛盾的。

你不那麽翻譯,而是完全按照華國的方式翻譯,特麽的看起來怕是會更怪異!

什麽?你說動畫電影就不會?

別扯了,動畫電影也很明顯,好萊塢動畫電影,首先面向的觀眾是北美的觀眾,然後才是其他,所以,他們的風格肯定是更偏向於北美觀眾的,

這就對華國的小盆友們很不友好了。而對於家長來說,家長會擔心啊,小家夥看這種電影,這種翻譯電影,到時候學壞了怎辦?

然後,涼涼了!

所以,這特喵的是個無解的問題啊!

在這裡,說實話,還是要感謝一下盜版!

為什麽這麽說?因為華國的市場大,潛力大這是誰都知道的事情。

正常來說,一個人口大國,那麽在周邊消費方面,肯定也有很大的市場吧?

事實的確如此,不客氣地說,雖然好萊塢的動畫電影在華國,很少有能大爆的,但是,好萊塢那邊傳過來的那些動畫衍生品,實際上,在國內市場是真的很大。

特別是早些年,但是賣的再多也沒卵用,因為都是特麽的沒授權的!

這就導致了,周邊,電影衍生品,在華國根本賣不動,在電影票房分成很低的情況下,電影衍生品還賣不動,那還有什麽前途可言?

真人電影還好一點,但是動畫電影,那是真的是靠衍生品生存的,所以,真人電影,培養了華國很多人的觀影習慣,但是,動畫電影就抱歉了。

京城王府井天華影院。

林霄一家子正坐在影院裡等候《岩漿時代》的開場。

“怎麽會想到帶我們來看這個電影?”影后姐姐好奇地問道。

“沒什麽,很久沒有出來這樣看電影了。”林霄笑笑道。

“可是我想看《巨人國歷險記》啊,為什麽要看這個《岩漿時代》?”小家夥有些不開森地道。

“為什麽是《巨人國歷險記》?而不是《千與千尋》?”林霄感覺老臉有些掛不住。

“因為《千與千尋》是給女生看的啊。”小家夥很理所當然地道。

“誰說的?你又沒看,你怎麽知道是給女生看的?”林霄問道。

“我們班同學都這麽說啊。”小家夥據理力爭地道。

“好了,電影開始了。”周婭打斷了父子倆的話道。

不得不說DSN的確是好萊塢靠動畫起家的巨頭,在畫面方面《岩漿時代》的確可以說是世界頂級!

很逼真,細節方面做的很細。

但是《岩漿時代》和很多好萊塢動畫電影一樣,明顯的是全年齡段的電影,或者說,更加偏向成??人化!

這一點從角色的設計上就能夠看的出來。

以林霄的角度去看,《岩漿時代》裡面的環境,以及人物角色,都有些對孩子們不太友好!

特別是,說話的格調,真的讓林霄有些要撞牆的衝動!

因為今天他們看的這部是音譯版的!

“爸爸,那個人說話好奇怪啊。”

“啊!好可怕!”

“那個火人挺酷的!”

https://

請記住本書首發域名:。頂點小說手機版閱讀網址:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息