還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《美利堅縱享人生》第2008章 英劇or美劇
再說英劇和美劇水平孰高孰低的問題,那些鄙視美劇的英劇粉們,覺得美劇太過於表面,都是欠缺思考的流水線作品,算不上精品,但實際上美劇還真就不乏精品,英劇也不是個個兒都優秀得不可一世。

 《約翰·亞當斯》《羅馬》《兄弟連》都是劇本扎實、服裝考究、演出精湛的優秀歷史劇;《法律與秩序》專注案件與庭辯本身,讓人追的十分過癮,以至於英國人巴巴地跑過來買了版權翻拍;

 CSI雖說破案速度快得讓人吐槽連連,根本不符合科學邏輯,但過程經得起推敲故事精彩,且人物性格豐滿,影響力更是英國同行開火箭都追不上;

 至於肥皂劇部分,更是美劇的特產,《破產姐妹》、《生活大爆炸》的名字,全世界都聽過。

 然而能讓諸多英劇黨站在鄙視鏈頂端的,其主要觀點是:英國能且製作了更犀利的劇本,不在於特效,或者演技,或者配樂這些方面,而是劇本!也是一部劇的靈魂所在。

 在英國可以找到犀利如一把刀子的劇本,而這些本子往往是美國人不太敢拍的。

 這一方面可以參考Z國影視行業和韓國娛樂圈,韓國電影可是一向以黑ZF、黑財閥聞名於世,一個華城連環殺人案被無數的影視劇翻拍,關鍵是這個案子的主謀到現在也沒抓到啊,抓到也沒用,過了公訴期,人家只要不再犯案,法院也拿他沒辦法。

 也不知道那個連環殺人犯如果還活著,每天看到自己當初的作案經歷在電視上被一遍遍重現,會不會因此而成就感爆棚?

 再說回英劇,像《黑鏡》這種惡意從屏幕裡滿得要溢出來的劇,美國人就徹底別想了。

 《紙牌屋》算是為ZZ諷刺劇填了個缺,不過美版花了不少篇幅在主角的個人經歷上,特意安排了一個草根出身,讓他更有人情味兒也更容易被人接受和原諒——總之是絕對不敢直接擺一個上英上去玩權數的。

 敏感議題打一個巴掌給仨甜棗,經歷了天大的磨難也總有一線希望,草根英雄總有成功的一天,這樣觀眾才好接受,觀眾老爺樂意了電視台才能收回成本。

 英國人沒那麽崇拜樂觀精神,沒那麽熱衷於打官司,每年要交電視費,所以英國電視台敢做犀利的本子,而靠廣告吃飯的美國公共電視台不敢。

 到目前為止,可能也只有HBO和奈飛有勇氣和實力來縮小這一差距,現在可能加一個CW電視台,不過再怎樣包括CW電視台,也是要靠廣告而不是電視費過日子,能力有限。

 另外一個區別在於對感情的處理方式,英國人比美國人更喜歡克制和壓抑感情,所以英劇對感情的描寫往往不顯山不露水,一個眼神包含千言萬語;

 美國人和美劇是不會滿足於這些的,他們要真的把心意都吐露出來、再來上結實的肢體接觸,這才能滿意。

 懂吧?比如權遊,那可是實打實的肢體接觸,要不也難有很深的代入感!

 反正在楊橙看來,兩國影視劇水平各有千秋,談不上誰高誰低,差異來源於歷史、國情不同,英國在二戰後依然保留下來相當完整的社會階級,首先王室和貴族的存在就能維持住一個所謂的上流社會,而上流社會的品味,就其定義而言一定要高於普羅大眾。

 社會階級的存在使得部分創作者和資金流向更陽春白雪、更有自身風格、也因此有更高風險的作品上。

 美國則不存在這種穩固的社會階級劃分,美國整體審美傾向於草根,所以如果采用帶有階級概念的評價體系來給兩國打分,美國一開始就輸了。

 其實不只是在電視劇領域,在其他領域也有著這樣的鄙視鏈,看過阿德勒就知道,比別人優越這件事對一個人,特別是對一個自卑的人來說是多麽重要,即使是這種形式上的。

 一個國家的藝術作品反映著他們的歷史文化特征,英國留給外國人的很大印象是紳士的、含蓄的,他們孤傲、懷舊、保守,他們有自由的靈魂和獨立的意志,同時還有著名的紳士文化以及貴族精神。

 不過事實證明,所謂紳士文化和貴族精神,不過是一個臭流氓穿上了西裝,改變不了其骨子裡的基因,永遠是海盜的後裔。

 吐槽歸吐槽,這種特征與他們國家的地理環境特征有著密切的關系,英國由於英吉利海峽的存在,外來的入侵以及控制都不容易產生,同時濕潤的溫帶海洋性氣候,這種多陰雨多霧的特征一定程度上造成了他們不溫不火、傾向於壓抑的性格特征。

 另外自由主義以及經驗主義的教育,和貴族文化的教養,讓他們不為強權所奴役。

 看看《唐頓莊園》就知道了,那些繁瑣而又精致的生活方式完美展現了這種貴族式的教養,即使連管家、連仆人都有著自己的驕傲,有點類似《紅樓夢》,同是上層社會中一家人的生活。

 而美國最開始作為英國的殖民地,最先移民過來的更多的是一些具有冒險精神的探險家。

 作為一個移民國家,它雖然沒有屬於本土的悠久的歷史,但在不斷的吸收和開拓中,最終形成了具有其獨特魅力的美國文化。

 因此導致美國的科幻片特別的多,敢於想象未來,樂於探索未來。

 但因為欠缺歷史,缺乏天然的內容素材,就導致美劇在編寫之初,就不得不借鑒英國人的一些歷史或傳說,比如《基本演繹法》。

 這就讓英劇黨們自覺高人一籌:你們看的劇都是借鑒而來,毫無創意可言,製作的再精良有什麽用,還不是照貓畫虎?

 當然,這麽說絕對是有失偏頗,畢竟在很多不看英劇的人看來,美劇才是真正原創的中心,包括韓劇、還有大陸劇,都借鑒了美劇的元素。

 反正是借鑒,又不是照抄,有什麽可質疑的?

 書客居閱讀網址:

txt下載地址:
手機閱讀:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息