登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《重生之改天換地》第701章 第1次專訪
“觀眾想知道的很多,可是我不可能一一的都能滿足,要是觀眾要我裸-體,我也要脫光嗎?不是這個邏輯,觀眾需要引導,而不是毫無保留的去滿足他們”TXT下載。

 “……好吧,那就取消這個問題”,陳康傑都明確的那麽說了,不管史翠珊是願意還是不願意,她都只能接受。

 “謝謝,那我們可以開始了”,陳康傑翹著腿,瀟灑的坐在椅子上,兩隻手拐子支在椅子沿壁上,手指交叉握在一起。

 “準備,開機”,史翠珊發出指令。

 參與拍攝的有三部攝影機,前後各一部,另一部是自由流動的,沒有用支架,兩個人負責光線,還有一個打雜。

 史翠珊拿著一個印有HBO台標的話筒伸向陳康傑,開始正式的采訪。

 “long,謝謝你能夠給我第一次專訪你的機會,嗯,看著你這身衣服,讓我想起一個人,布魯斯李,他也穿過這樣的衣服,你是不是很崇拜他?”,史翠珊的第一個問題就從陳康傑的衣服開始,扯到了李小龍。

 “沒錯,李小龍是一代武術大師,他確實是我的偶像,應該說,他是許許多多華人的偶像,在西方,似乎他也是極為受歡迎的,很多人愛好中華武術,就是從他開始的,不過很可惜,他英年早逝,否則的話,我絕對相信他會是璀璨世界的明星,李小龍先生雖然離開了我們,但是他作為一個民族與時代符號,將被我們後人所銘記”,陳康傑重點談了他對李小龍的評價。

 “那這個衣服有什麽意義嗎?我看到你昨天穿的是一身白色的,參加奧斯卡頒獎禮的嘉賓都是西服和禮服,你是唯一一個穿這種衣服的人,能告訴我們,你想表達什麽嗎?”,史翠珊雖然是揪住不太起眼的問題來問,但是這往往能表現陳康傑的思想,史翠珊相信陳康傑不可能無緣無故選那麽一套特立獨行的衣服參加盛大的奧斯卡金像獎頒獎禮。

 “這個,這個衣服的名稱叫中山裝,英文翻譯應該是Chinese tunic suit,有半個多世紀的歷史了,他是以20世紀初偉大的革命領袖孫文先生的名字命名,你們西方曾經將這個衣服稱之為‘Mao Suit’,日本人稱之為‘人民服’。這個衣服有政治含義,例如我正面的這四個口袋,代表“國之四維”,即禮、義、廉、恥,我右手的袖口的三顆扣子”,陳康傑用左手將右手的袖口扯一扯。

 “代表自由、平等與博愛,當然還有很多,我今天就不談他的政治意義,我可以談點文化的東西,這種衣服是中式與西式的結合,在我們國家,一度是‘國服’,當然,在服裝產業蓬勃發展、形形的服裝一路增光添彩的今天,中山裝卻早早地退出了常式禮服的歷史舞台。但是不可否認,他簡潔,端莊,大氣,也承載著我們一種文化,一種禮儀,一份民族自尊和自豪感。或者可以這樣講,在我們的血脈中,已經有了它深深的烙印,從它在清末明初誕生的那一刻起,它就具有代表進步的內涵,是我們新時代的民族服飾。多少年來,中華人想趕英超美,想屹立於世界民族之林,想著偉大的理想事業,卻似乎從沒有想過要找回自己的民族精魂,這種無根的漂泊狀態,表現在我們一方面在尋尋覓覓謀求民族的強大興盛,另一方面卻在藐視自己的傳統文明自暴自棄。這種矛盾狀態其實來源於民族自信心的不足,它最直接的後果,便注定中華民族在追求民族進步中卻失去了更多。“漢家天馬出蒲梢,苜蓿榴花遍近郊”,“男兒何不帶吳鉤,收取關山五十州”,失落的文明應該找到重新傳承的文化血脈。我不知道你對我們中華文化知道多少,我也不知道這身衣服是否真的能代表一種失落文明的回歸,但是我想告訴你的是,我很為它自豪”, 中華民族在歷史迷霧中所製造的民族自悲情結影響了每一個華人,包括陳康傑在內。

 “嗯,我對中華文化的確知之甚少,抱歉,說實話,如果你不是用英文回答的話,我都不知道該怎麽去翻譯,特別是你們古老的詩詞”,史翠珊一直在靜靜的聽,他是第一次感覺到陳康傑有如此深邃的一面。

 “哈哈,正常的,別說你,就是一些所謂的漢學家,對我們的了解依然很膚淺,沒辦法,這是文化的根源決定的,有機會,建議你可以去遊歷一番,而且,盡量去中小城市,甚至是農村”,陳康傑開懷的笑起來。

 陳康傑的大笑,使得史翠珊的心情放松了很多,剛才是的不愉快也煙消雲散了。

 “謝謝,我想我會去的,雖然我對中華文化了解不多,通過布魯斯李,我知道了中華功夫,你既然崇拜他,你是不是也會功夫呢?”,史翠珊挑感興趣的話題問道,她覺得這是很能抓住年輕人眼球的。

 “啊,嗯,會一點,中華武術博大精深,流派眾多,我可能只會其中的萬分之一”,陳康傑謙虛的說道。

 “那能給我們表演一下嗎?”,史翠珊是乘熱打鐵,有表演,就比只有訴說有看頭得多。

 “呵呵,我就不丟人現眼了,我只是出於強身健體的目的而已,少林寺經常都有武僧到美國巡回表演的,你有興趣的話,可以去看看”,陳康傑拐著彎拒絕。

 陳康傑學的基本上就是搏殺術,是很不適合表演的,表演起來看頭可沒那麽大。

 “long,那我想知道,你那麽推崇你們中華文化,並且為之自豪,你為何會選擇拍西方電影,自己寫並且演唱適合西方人的歌曲呢?”,史翠珊問了一個刁鑽的問題。

 “今天的世界,不管是在文化上,經濟上,教育上都在走向融合,所以,雖然我熱愛我身後的文化,但是,我也希望能夠有盡可能多的機會學習到西方的文化價值。而且,從現實層面上來說,由於經濟和政治的推動,西方的文化技術,文化營銷,文化思維,有很多先進的地方,這些東西會隨著經濟的蔓延,入侵到別的國家和地區,所以我就算不出來,我也能接受到。從利的角度上說,不管是電影還是歌曲,在西方更能創造經濟價值,呵呵,用智慧來創造財富,是在哪裡都提倡的”,陳康傑最後有點小財迷的樣子,他這當然是要誤導公眾,可是他說的又是實際的,容不得你不信。

 “那在這兩個方面,接下來有什麽計劃嗎?也就是今年會不會出專輯,會不會拍電影?”。

 “會,當然會,上個月格萊美獎的事情,我專門發了一份聲明,裡面我就提到會出一張新專輯感謝歌迷們的喜愛和支持,至於電影嘛,正在計劃之中,只是什麽時候開拍,現在還沒有最終決定”,陳康傑正面的回答道。

 “之前你對日本地震捐了一大筆款,對此,你能談談看法嗎?”,史翠珊問的這個問題是陳康傑喜歡的問題。

 當面友好,背地裡捅刀子的事情,不止小日本喜歡乾,陳康傑也喜歡乾,不管他暗地裡怎麽搞動作,但是表面上,他得表現出道貌岸然和友善,要豎立自己親和的想象。

 “這個,我在聲明中已經說了,今天我不介意再重複一下,日本國與我們是一衣帶水的鄰邦,我們的文化很相近,從漢唐開始,日本就在學習我們,當然,過去我們曾經有一段慘痛的歷史,這是所有人都不會忘記了。對於日本此次地震,造成了人民很大的生命和財產的損失,就我個人而言,我是很悲痛和傷心的, 雖然我的實力有限,但是我依然想力所能及的幫助他們,如果後續有需要,我還會盡可能多做一點貢獻”。

 在這段話裡面,陳康傑有一句是真心的,那就是那段慘痛的歷史,所有人都不會忘記,反正他是一定不會忘記,只是就看別人怎麽去理解這句話了。

 “long,聽說你是一個中學生,依照你的才華,你一定學習成績超好,甚至已經完全不需要在上中學,到大學裡直接讀研究生也不為過,你為何還要上學呢?”,陳康傑不讓問他的身份,但是史翠珊還是問了一個很私人的問題,可是又沒有違反陳康傑定下的規矩。

 “確實如此,我得承認,是確實是一名中學生,不過我並不敢太自豪,我還有很多東西依然需要學習。更為重要的是,我始終覺得學生時代是最值得珍惜的時代,是我們時常都會懷戀的時代,不管是東方還是西方,都有這樣的情結,所以我很享受我在學校裡的時光,我喜歡那些天真爛漫的同學,我喜歡那種沒有壓力的生活,你知道,現代社會壓力是很大的,只有呆在學校裡,才會暫時忘記世間的煩雜和壓力,所以在現階段,對我來說,上學依然是主業,其他的只是我的業余愛好,或者說是副業”,既然史翠珊問了,陳康傑就不打算回避了。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息