登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《牛頭回憶錄》第933章:正軌
第九百三十三章:正軌

 “新書?”我愣了一下,說,“差點忘了……你把山下農場臨時倉庫裡的印刷機搬過來,把會議室的書複印一份,交給卡裡加。”

 “其實不用這麽麻煩,”西批優說,“我只要閱讀了原文,就能完全傳達給卡裡加,讓他自己寫,這是魔法師的必修課……”

 “這是你想出來嗎?”我問。

 “這是卡裡加的提議。”西批優說。

 “那好,你讓他自己寫,一百多本,也夠他寫一陣子了。”我笑著說。

 西批優又問:“地下岩漿需不需要送一份到地面上來,這樣可以解決一部分的能源問題。”

 “這個可以……”我馬上想到我在桑塔斯住宅那個方便至極的爐灶,“還有冰箱保鮮也盡快完成,不過暫時不適合開通更多的通道,我再想想別的辦法。”

 “那就加入到備忘錄中,”西批優說,“關於位面的時間問題,關系到農作物的生長。”

 李嘉圖插話說:“根據估計,這裡的晝夜交替基本上是不存在的,每隔三天左右會有一次黃昏,之後太陽又會轉到黎明時的角度。”

 “這不是很好嗎?”我說,“建設一套模擬天氣系統,定期製造黑夜,不過,日照時間比黑夜長一些,這樣也有助於物生長。”

 “好的,已經列入計劃,請問要交給誰來處理?或者主人親自來?”西批優。

 “交給崔斯特和丹布羅,”我說,“記得提醒他們先做測定,確定植物選種,尤其是煙草和橡膠,要重點照顧。”

 “明白,”西批優說,“現在有新發現,山下平原的蚯蚓似乎有些反常,正在破壞植物根須,吞噬土壤。”

 “搞什麽!”這話把正在編書的李奧都驚動了,“這些沒腦子的東西,果然那還是改不過來嗎?”

 “需要怎麽處理?”西批優文。

 “你來處理,”我說,“發動保護陣的力量,殺死所有不正常的蚯蚓,把它們變成土地的肥料。對了,不要讓丹布羅發覺,最好能偽造成蚯蚓無法適應環境而死的假象。”

 “這些蚯蚓對水源比較排斥,”西批優說,“水源是純淨的水元素生成的,蚯蚓帶有一些混亂屬性,不喜歡這麽純淨的水,我們可以偽裝成水中毒。”

 “很好,”我說,“就這樣吧,還有我們備好的生命之壤,等大部分的植物種下之後再埋進平原地下。”

 “已經寫到備忘錄中,”西批優說,“主人還有什麽安排,請盡管吩咐。”

 “差點忘了!”李奧說,“毒鴉和蘑菇還留在木元素位面呢,不過那玩意兒,還是放到巨石森林位面處理吧,還有灰矮人也沒挪過來,礦地精的優點要利用起來,荒原位面塔哈部落的支線也跑一趟……唉,忙起來真是一點頭也許都沒有,交給別人也不放心。”

 “灰矮人直接轉入地下,等下面的生態循環建成,礦地精的事情也一並處理,”我說,“塔哈部落的事,等你寫完再去。”

 “還得請股東來吃飯……”李奧說。

 “對了!”我說,“幾天之後宴請桑塔斯的主要人員和帕西美達商會代表來這裡做客。”

 “已經加入備忘錄。”西批優說。

 “還有,位面地表的傳送,需要跟桑塔斯接駁,你跟桑塔斯的塔靈阿爾法康姆交流的時候,可以適當表現出一點智慧和人性,”我說,“但不要太聰明。”

 “明白,”西批優說,“地下傳送呢?”

 “一律必須經過我的同意。”我嚴肅的說。

 三個小時後,《以太和念動力》的初版算是完成了,不過這裡只是介紹了簡單的概念和一些基礎的規律,包括元素轉化之間關系,包括魔力杠杆原理之類的簡單應用,至於以太和念動力的本質,遁術之類的,暫時用不著也不能寫出來。

 我沒有急著將書本發下去,更沒有急召開第二次會議,畢竟開會這種事,不用太多,日常瑣事,有由西批優通知到了就行。

 我帶著李嘉圖和霸王龍,開始了第一次的視察。

 西批優報告說:“各項事業基本已經走上正軌,建設工程大概需要七天。”

 我順著新辟的小路走到核心成員區,卻發現這裡沒人。

 “他們正在農場嘗試組裝一台水力發電機。”西批優說。

 “哦?”我有些奇怪,“發電機倒是不難,他們哪裡弄得導線?”

 “這個我要問一下他們。”西批優說。

 “不用了,我自己去看。”我說。

 來到農場,半人牛們已經開始耕地播種,也都有些好奇的打量著文森特和卡裡加的行為。

 他們正準備搭起一架水車,這其實沒什麽稀奇,稀奇的是一個個古怪的箱子。

 看見我過來,他們連忙向我解釋:“這現在能做的只有這個,蒸汽機還要等橡膠成熟,有了這個,我們可以嘗試一下無線電波。”

 我不禁有些好笑:“無線電可不是有了電就能實現,你們不應該把其他部分先做出來。”

 “我們的計劃和書上的原理不太一樣,”卡姆弗說,“有些材料確實不好找,等農場開始賺錢才能采購。”

 “煤炭嗎?”我忽然想起,“嗯,我應該早點資源位面的事情安排上的,這樣吧,我在倉庫那邊開一礦物口子,采礦由西批優負責。”

 “有了煤就好辦了,”卡姆弗說,“雖然效率比不上魔晶石,不過成本低了很多。”

 “先不說這個,你們前一段時間又什麽進展?”我問。

 “就是改良的種子,”卡姆弗說,“正準備種下去呢。”

 “我做了一個改良的飛行器,能讓低級魔法師也享受飛行術,不過,”文森特說,“成本太高了……”

 “我們還是盡量做一些低成本,可以大量出貨的產品。”我說。

 “對了,我們可以試試無土栽培,”卡姆弗說,“這裡日照充足,我們可以搭建兩到三層的農田。”

 “那就要提升我們的玻璃工藝了,”我說,“現在的玻璃強度不夠,承載不了上層的壓力。”

 “這個我們也在研究,”文森特說,“我們試著賣了一些玻璃器皿,收到的反饋都是強度太低太易碎,就像我們的紙張一樣。”

 “改良的辦法,需要你們自己去探尋啊……”我說,“不過,以後的課題會越來越多,你們可以考慮去招收自己的學生或者手下了。”

 “我還真有這個想法,”文森特說,“可是,我自己都還沒學會。”

 “對了,課本就放在會議室裡,每次閱讀讓西批優做個登記,”我說,“有問題的也可以跟它說,我來解答。”

 “明白。”兩人都是眼睛一亮。

 “其實也沒什新鮮的東西,都是我說過的,看完還是需要自己親自練習,只不過效率更高一點而已。”我說,“對了,你們這個電線外麵包的是什麽?”

 “是蜘蛛絲,”卡姆弗說,“準確的說是蜘蛛黏液,你說過蛛絲的韌度超過鋼鐵,我就收集了一些,確實是證明了這一點,然後,我看它具有延展性,又是絕緣體,就用來包裹電線了。”

 “有多少?”我來了興致,“這個也可以用來做密封管啊!”

 “不到一百米,”卡姆弗說,“產量太低了,做成水管的話,需求量太大,整個農場都養蜘蛛也不一定夠。”

 “那還是等橡膠出產吧。”我點頭,“你們先忙著吧,我去解決一下礦物的問題。”

 西批優來報告說:“地下已經存儲了少量的礦石,正準備精煉。”

 我說:“看來還得一道專門的物質傳輸通道。”

 李奧說:“已經摸清楚了,原理跟空間道具差不多,隻許死物存在,活物無法穿過的通道,這就能搞定。”

 “現在做嗎?”我問。

 “你把‘嗎’字去掉。”李奧信心滿滿。

 不多時,農場倉庫就多出了一間礦料房。

 “開啟工業化,就要考慮到環境汙染了,”李奧說,“工業和農業要分開才行。”

 “放到後山那邊嗎?”我問。

 “有條件的話,需要一個專門的工廠位面,”李奧說,“這裡就隻做科研。”

 “這麽快就要尋找新位面了嗎?”我也有些頭疼。

 “對了,直接把工廠放在礦產位面不就好了!”李奧忽然來了靈感,“反正挖空了也是浪費。”

 “怎麽對外解釋?”我說,“麻煩的是這個?”

 “思維誤區!”李奧說,“又不是在現代地球,你要把自己的財產不動產什麽的都公布出來!你就說我們在地下建了工廠,工廠設計圖我都規劃好了,就在地下一百米左右。”

 “真是頭疼,”我有點感慨,“在自己人面前也要分兩套標準……”

 “沒什麽好感歎氣的,”李奧說,“人人都有兩幅面孔。哪怕是對最親近家人,也許只有在面對自己的時候才會真誠,畢竟心理分析這東西,最難的就是自己給自己診斷。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息