登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《跟著課文學歷史》第305章 倒霉的探花
()“宿主本次進入的課文世界為《鏡花緣》。”

 “主線任務:參加軒轅國王壽宴。”

 聽到這次進入的課文世界居然是《鏡花緣》,唐寧頓時大吃一驚,忍不住問道:“《鏡花緣》?什麽時候課本裡面有《鏡花緣》的節選了?”

 其實也難怪唐寧吃驚,因為《鏡花緣》雖然也是名著,但看過的人非常少,絕大多數人對他的印象可能都是來自於動畫片,而不巧的是這部動畫片跟《魔方大廈》一起被列為大家的童年陰影,尤其是兩面國那一段......

 不過唐寧對於這本書的印象還是很不錯的,因為他第一次接觸這本書看到的是葉至善先生改寫的兒童版《鏡花緣》---《海外奇遊記》,因為是兒童版,所以裡面將那些李汝珍炫學問的描寫全部刪除或者弱化,而保留了裡面周遊海外各國的有趣情節,因此當唐寧長大之後接觸正版《鏡花緣》的時候,即便看到很多不太喜歡的情節,也並沒有因此而棄書。

 就在唐寧胡思亂想的時候,忽然他聽到耳畔傳來一個男人焦急和關切的呼聲:“妹夫、妹夫,你怎麽了?”

 按照郭老師的邏輯推理,“這有妹夫必然得有妹妹”,也就是說自己這次是穿到了一個有媳婦的人身上,而呼喚自己的則應該是妻子的哥哥。

 唐寧一探查記憶,心中低呼一聲,有意思啊、我居然穿到了唐敖的身上,而且還是剛剛坐船起航前往海外的時刻。

 唐敖之所以要去海外,其實是為了散心和避世。因為這次科舉考試,唐敖考上了探花。探花是什麽?那就是全國第三啊!而且還是三年一次全國考試的全國第三,現在一個省的高考狀元就牛的不行,那您想想全國第三是個什麽概念?(由此推斷“一門七進士、小李三探花”的李家得顯赫到什麽程度......)

 可惜因為唐敖有個結拜兄弟叫做駱賓王,沒錯就是七歲寫“白毛浮綠水、紅掌撥清波”的那個駱賓王,可惜這家夥雖然有才華,但偏偏跟人造反,還寫了一篇專罵武則天的《為徐敬業討武瞾檄》,盡管這篇檄文是罵武則天的,但他的文采卻為武則天所歎服,甚至感慨道“宰相安得失此人?”

 但不論武則天再怎麽欣賞駱賓王的文采,但反賊畢竟是反賊,可他這麽一反,就把唐敖給連累了。

 於是當時關於如何處置唐敖分成了兩派,一派認為既然唐敖與反賊頭目駱賓王為結義兄弟那就得把他抓起來;另一派則認為,唐敖雖然與駱賓王是結義兄弟,但並沒有參加謀反行動,所以申斥一下,讓他主動聲明與駱賓王劃清界限就行了。

 最後武則天說道,可憐讀書人十年寒窗苦,就不抓他了,隻除去他這次的探花名頭,但還保留他讀書人的身份,等到下屆再參考吧。

 雖然武則天是覺得這樣非常寬宏大量了,但對於唐敖來說這還是無法接受的,因為在得知自己考上探花的時候,他就已經激動不已的將喜訊發給了嶺南老家,你現在一下子就給我取消了,讓我怎麽有臉回老家?

 而且這家夥本身就不太喜歡讀書,平時就喜歡四處遊歷、看各種閑書,這次遇到這種打擊,就更加沒有學習的勁頭了,可不回家又不行,帶的那點錢早就花的差不多了。

 好在回家的路上,看到專門經營海外貿易的大舅哥林之洋正要乘船出海,於是他就順著跟了過去,但沒想到一到大海,就將他顛簸的七暈八素,於是唐寧就來了。

 知曉了這一番來龍去脈,唐寧便蘇醒睜開眼睛對林之洋答道:“舅兄,我沒事兒了,剛才只是一時不適應罷了。”

 “沒事兒就好、沒事兒就好,我真怕你出個三長兩短,那我回去可怎麽跟我妹子交代?”林之洋長舒一口氣說道。

 又聊了一會兒,唐寧便打算到甲板上活動活動,然後便看到遠處有一巍峨大山,於是向林之洋問道:“舅兄,這是什麽山啊?”

 林之洋想了一下,然後答道:“這是東口山,乃是東荒第一大嶺,妹夫要是喜歡的話,咱們就上去看看。”

 唐寧可是記得這東口山上好東西不少,於是立刻點頭答道:“那就有勞舅兄了。對了,我聽說這海外名山上都有很多奇花異草、奇珍異獸,到時候還請舅兄多多指教。”

 聽到唐寧這麽說,林之洋有些苦惱的說道:“哎呀,這方面我知道的也不是很多啊。”但隨即他的腦中靈光一閃:“對了,咱們船上有位老舵公,這麽多年一直四處遊歷、見多識廣,基本上海外的野鳥怪獸、異草奇花就沒有他不知道的,一會兒我把他叫過來,你有什麽不認識的就問他!”

 唐寧一聽,心道這肯定就是多九公啊, 果不其然,沒過幾分鍾一個身材魁梧健壯、頭髮花白的老頭就走了過來,向林之洋問道:“東家找我有事兒?”

 林之洋指了指唐寧向多九公介紹道:“這是我妹夫,一會兒要去東口山開開眼界,到時候有什麽不認識沒見過的東西,還請九公幫忙講解一下。”然後轉頭對唐寧說道:“這就是我剛才提到的多九公,咱們全船最博學多聞的人!”

 聽到林之洋這麽說,多九公連忙謙虛道:“東家可不能這麽說,唐老爺那可是本屆的探花,在這樣的大家面前,小老兒這點見識可不敢拿出來獻醜,還請唐老爺多多指教才是。”

 ps:說句題外話,《鏡花緣》一直被稱為中國的《格列佛遊記》,但事實上《格列佛遊記》這本書絕對絕對不適合給孩子看,只是不知道為什麽偏偏《格列佛遊記》的兒童版還非常的多,難道就因為有小人國、巨人國的描寫?拜托你們看看原著然後再決定改編好不好?

 ps2:其實最早最早我用的主角名字並不是唐寧,而是唐敖......

 先定個小目標,比如1秒記住: 手機版閱讀網址:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息