讓人難以相信的是,社長同志剛剛回來的第一個工作居然是跟某位大姐瞎白話了大半天家常,然後兩人才“依依惜別”,各做各的工作去了。
能以年齡差距在10歲以上為前提,在對方的生活與話題領域內聊的“風生水起”,且不讓人家產生什麽違和感,不得不說宮代奏是一個既有談話水準、又有人生閱歷、還有生活品質的人……額,翻譯成人話的意思就是說有時候他還挺八婆的。
但矢本的加入對Mad Poihat來說肯定是一件好事,這種原畫,只要她沒有個人的意願,那麽宮代奏肯定不會讓她去做什麽人設、作監,也不會去讓她做什麽演出、監督,而是會讓她一直畫下去,直到她成為最牛掰的作畫大佬。
而一個優秀的原畫師的加入對於Mad Poihat整體作畫水準能起到什麽作用?這個真的不好說,談平均水準的話那麽她的幫助並不大。因為在緊張的製作周期內,一個原畫師能夠執行的工作量畢竟是有限的,大家都是肉人,誰也不具備“無限CUT製”的能力。
但是,之後有矢本參與的那些關鍵場面的作畫表現力,肯定會有一個明顯的躍升,這是直接而客觀的。
而如果拉長製作周期的話,那麽她能夠發揮出來的作用也就越發明顯,不過這種情況是很難發生的,為了趕周期而犧牲質量的情況要比為了保證質量而拉長製作周期的情況多的多……除非是要製作那種真正的動畫電影。
不管是什麽理由讓一個“自由人”下定決心定居下來的,只要它對Mad Poihat來說有益,那宮代奏倒是覺得挺感謝的……甚至說他都覺得今天的心情很不錯了。
把一個高層級的人放在公司裡的話,那麽肯學的人總會從這樣的人身上學到一些東西的。
這也算是創造了一點點優勢的外部條件。當然了,與環境相比,很多事情還是取決於人的,想進步的人總是能進步的、可以提高的人也會一直提高下去了的。
宮代奏的態度還是比較樂觀的,有了一個高水準的原畫就能有五個高水準的原畫,有五個高水準的原畫就能有十個高水準的原畫,而有十個高水準的原畫,那Mad Poihat就好比骨頭社了。
然而這樣的好消息並沒有意味著宮代奏今天會“諸事皆宜”,實際上他接下來碰到的事情並不算有多順利。
不過因為這些事情大致都在意料之內,他早有些心理準備,因此也不會覺得有多少“打擊”就是了。
…………
“學姐,之前談到的動畫版權的事情進行的順利嗎?”
先是簡單的確認了一下正在進行的製作方面沒什麽問題之後,宮代奏開始關注他更應該關注的那部分工作——公司下一步的企劃問題。
“應該說不太順利。”石見舞說道。很明顯,學姐的工作碰上了一些困難。
“果然不是那麽簡單嗎?”聽她這麽說,宮代奏的第一反應確實是“果然如此”,事情總不可能一直如自己所願的發展下去。
況且想要跟上遊的版權方合作的話,碰上這樣的事情再正常不過了。雖然之前Mad Poihat都算是在自己做動畫企劃,但跟這樣的“傳統式”的合作方式相比,之前他們的做法都算是“另辟蹊徑”。
之前Mad Poihat盡管也在跟第三方存在合作,可這些“第三方”基本上都與動畫行業關系不大……實際上他們存在蒙外行的嫌疑。
但現在準備要合作的對象有些不一樣,文庫這類版權上遊方對這種自下而上的版權合作並不太感冒,第一,他們不可能做出對企劃主導權上的讓步;第二,Mad Poihat並不是那種可以讓他們具備相當程度信心的老牌動畫公司。
說穿了還是與‘資歷’有關。
“電擊文庫那邊,他們給出的說法是對於動畫播放時間有一些特殊的要求,小說的原作者和文庫方面都傾向於動畫的播放時間能夠卡在小說最後一兩卷發售期間,並且動畫完結的時候小說可以同步發售最後一卷。”
“以故事的完整性考慮,作者方面並不希望看到太多的原創內容,但現在就要開始製作動畫的話,小說的內容只夠製作單季長度,這樣勢必會割裂故事的完整性,進而導致一些觀感上的問題……不過有一點好消息是對方看好Mad Poihat在日常番劇方面的編劇和製作能力,顯然我們的自薦會在他們的考量范圍之內,不過到底該怎麽做他們還需要繼續考慮一下。”學姐又詳細的解釋道。
“這種說法倒是站得住腳,聽起來不像是那種為了拒絕而編出的理由……讓對方改變進度安排的可能性估計不大,但按學姐的說法的話,起碼我們的主動出擊也不算是無功而返了。”宮代奏想了想之後說道。
‘龍與虎’這部輕小說, 情緒衝突會在中盤激烈的爆發出來,要讓他來判斷的話也會認為它不適合一切為二的製作和播放形式。一部半年番和兩次放送第一第二季番,產生的反響是有著很大不同的。
“物語系列那方面就比較簡單了,出版社主要對作品改編可能性方面表示擔憂,因為……那確實不好改編,我簡單的讀了一點之後都有這樣的感覺,對話實在是太多了。”石見舞實際上對於這種故事構成方式的作品並不討厭,甚至還覺得挺新鮮、讀起來蠻有意思的,然而從文字到畫面的改編難度上來說,此類作品可謂是很難做好。
“按奏君的話來說,他們擔心會出現那種‘慘遭動畫化’評價的改編動畫。”學姐在宮代奏曾經說過的話裡找到了最恰當的形容詞。
“這樣的話,‘物語’需要的果然還是能夠發揮作品風格、有說服力的動畫人了。對這樣的作品來說,監督和演出的人選無疑是重中之重了,文本小說的某些特質需要監督的特殊風格和魅力才能發揮出來,甚至可以把一些看似不足的地方轉化為優勢……如果堅持跟對方談的話,最有可能繼續下去的大約就是‘聯合製作’的方式了,這個我多少有點思路。”宮代奏說道。
要談現在的SHAFT的話,真不一定比Mad Poihat強多少……甚至不一定比Mad Poihat強,盡管它有著長時間的協力製作歷史,同業關系也比Mad Poihat這邊深厚的多,但他們缺失那種高話題度的獨立作品。
準確的說法應該是“暫時缺失”。