還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《監督代理人》第98章 Sum・Aut・Wi・SP
  石見舞坐在前往東京的列車上,身邊與她同行的是Mad Poihat的“預備監督”龍源悠紀子。

  學姐在這個時間點要去往東京那邊是因為有幾件事情需要她去處理:首先是Mad Poihat跟Aniplex方面的例行接洽,雙方需要就正在發售中的“飛翔的魔女”做一些總結,同時也要對發售計劃稍後的“IS”進行部分商討……盡管對方並沒有參與後一步動畫的出資,但賣碟片的話依然需要對方。

  此外她還需要前往ListenNepster那邊一趟。距離放送時間幾乎時隔一年之後,對方似乎終於想起來要把這個動畫的碟片賣一賣了……不求能取得什麽矚目的成績,可起碼能回收一部分資金算一部分資金的。

  這兩件事都是“既定行程”,沒有什麽需要特別注意的地方。至於另外一件事情就比較有“挑戰性”了……也就是此前說到了她需要前往川角映畫商討新動畫企劃的可能性。

  這也是龍源會與她同行的原因。

  製作人應該去做的事情石見舞正在嘗試去做,而且她的做法存在“近墨者黑”的嫌疑……此行之前,她已經對可能出資的雙方做出不同的“說明”:

  學姐先是告訴青森那邊角川映畫對這個企劃非常、極其感興趣,如果他們能夠確定一個比較高的出資額度的話,那這個項目已經可謂是“板上釘釘”了;同時她對川角映畫的說法又變成了剛好相反的一種,按她的話來講那就是Mad Poihat已經從青森那邊在“宰”出了一大筆錢,而他們正式因為需要借助川角的發行等方面的能力,才為它預留下了一部分出資空間。

  只要大家“精誠合作”,好像一切問題都已經不是問題了一樣。

  凜花學姐原本是個純潔的人來著,可現在她這種相當“自主”的做事方式明顯是帶著某人的厚黑風格的……所以各種意義上來說,宮代奏都是一個挺缺德的人。

  “龍源女士還在看那些照片?”

  石見舞一隻手將一個文件袋壓在座位前的小方桌上,而她對面的龍源悠紀子正在翻看著上次她跟宮代奏從青森帶回來的那些照片。

  “嗯,感覺新動畫會用到大量的CG技術……實際上這些照片的用處也不大,考慮到舞台背景的真實性,我們果然還是需要再次去往青森一次做取景工作的,最終需要選擇出一個合適的地方作為舞台‘模型’。”龍源說道。

  故事舞台不可能完全真實,這是影片又不是紀錄片,但這畢竟是要表現青森的作品,總是需要有跡可循的,所以“真實性”或者“看似真實性”是必要的。

  “那估計新動畫的美術背景繪製工作應該是比之前的‘飛翔的魔女’還要重要了?‘真實感’需要被表現出來的。”石見舞稍想了一會之後說道。

  “與其說是‘真實感’,不如說是要細膩而富有情緒,明媚而具備鮮明的地方特色……最終我們需要的呈現效果還是需要畫出來的,而這種畫的標準並不是越像照片越好,否則的話那還不如直接處理照片呢,那樣做的話太生硬了。”龍源回應道,這大概是原畫出身的監督的某一類固執和堅持了。

  不過她說的不無道理,要比看起來真實的話,那麽處理照片才是最為迅捷便利的方式……無非是加濾鏡、調色等等方式而已,技術手段或許不夠後來那麽先進,但總歸是有的。然而他們卻固執的認為出自人手的畫才是蘊含創作者情緒的、才是“富有感情”的、才是能打動觀眾的。

不管怎麽處理照片依然是照片,仔細看的話永遠與動畫畫面帶著“違和感”。  石見舞默默的點了點頭,她倒是能理解對方的情緒——於盡管她的畫技“鬼斧神工”、“承天地之造化”又到了近乎“慘絕人寰”的地步,但人家也是正經學過繪畫的“創作者”,所以她們的情緒是共通的。

  學姐往窗外看了一眼。現在她們剛剛出發沒多久,距離抵達東京還有一段時間,於是她打開了手中的文件袋,準備重新讀一遍這個故事的文本部分。

  手中稿子上的標準打印字體讓她微微皺眉,相比於這種“生硬的文字”,她感覺自己顯然更喜歡之前看到的宮代奏的手寫版本……咦,這是被對面的龍源剛剛的說法感染了嗎?

  她搖了搖頭驅離了腦海中的古怪想法,然後紙面上的文字才映入她的眼簾:

  “小森是位於東北地區的某個小村落,這裡沒有任何商店,如果想要買任何東西的話,都要去往村公所所在的村中心。

  去程基本上都是下坡路,騎自行車的話大約需要30分鍾的路程,可回來需要多久的時間我就不知道了。

  如果趁著連續的陰雨天氣中放晴的空蕩從岩脊這裡往下看的話,小森就會像是籠罩在一大片的水蒸氣中一樣……土壤裡的水汽活潑的往外冒著。

  小森位於山間盆地的底部,縈繞在山巒之間的水汽會隨著地勢的起伏最終湧入這裡,於是濕度也會隨之升高。

  我回到小森的時候,正是它一年中最為潮濕的時候……”

  再看石見舞放在手邊的那個文件袋上印著的那行小字的話,就能夠知道這個作品的標題了:

  “Little Forest:Summer & Autumn·Winter & Spring”

  “小森林:夏秋篇”和“小森林:冬春篇”。

  而從故事開頭的這個獨白片段就可以判斷出這是一個由女主角的視角而展開的故事……甚至來說,這個是一個結構松散到相當“散文”化的作品,講的故事主線曖昧到不應該稱之為“故事”的地步。

  它可以更簡單的被概括出來:

  20+歲的女主角“市子”因為無法融入喧鬧的都市生活,最終決定返回自己的故鄉小森。

  這裡是一個被大片森林圍繞著的小村子,村子中的人們靠農耕為生。回到故鄉之後市子自己種植、收割,每天自己製作食物,一個人安靜的享用,偶爾與一個朋友分享,日子在春夏秋冬中靜靜流淌……

  它描述的是一種隔離於現代都市的平靜生活方式,其帶有著一種可以稱之為“安靜”的獨特氣質……或者更乾脆一些的說,這是一部又要騙人回老家種田的片子。

  唯一的問題在於原本這個影片中的故事舞台並不是設置在青森縣,而是它緊鄰的岩手縣,不過這個問題不大,畢竟他們都是在“東北地區”,自然環境有著極其相似的部分。

  而除了“唯一的問題”之外還有的一個問題是”宮代奏and石見舞”這對喪病組合想做的並不是一部電影,而是上下兩部。

  注:

  小森林(Little Forest),原作是五十嵐大介所作漫畫,沒有動畫版本,只有兩部由橋本愛主演的真人電影。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息