馬克·吐溫並沒有在過去的事情上多做糾結,而且那子虛烏有的西海文的“蘭登”一家也已經搬走,他的兒子現在正活蹦亂跳,目前他隻想知道那奇妙的故事接下來都是些什麽?作為一個好丈夫和好父親,他隻想滿足自己妻子,孩子的那些願望。 “就那個小巫師叫哈利什麽的,還有巫師學校。你還記得嗎?我只聽到一點就離開了。後邊是什麽?”
楊彥昌當然記得,大概幾個月前他第一次見到馬克·吐溫的時候正是個晚上,肄業局都熄燈了,幾個夥伴在床上睡不著聊天,應大家要求他就開始講故事。
這依然是詹天佑出賣他的,當初剛剛到美國,在諾索布家裡詹天佑睡不著覺,楊彥昌為了安慰他就給他講故事,《西遊記》,《東遊記》,甚至《大話西遊》都講過,到最後甚至拿出國外故事,無論是西方神話還是伊索寓言,自己知道的都說了不少。
當然,羅琳大大的《哈利波特》這樣的經典是不可或缺的,為了不露出馬腳,他還煞費苦心的把一些地名都換在了美國,要知道,無論是上輩子還是這輩子,他可從來沒有到不列顛去過。當然,再加上諾索布家的老祖母有時候說的那些巫術故事,詹天佑很自然的淪陷了。
不過到後來,小詹童鞋已經不是為了睡覺聽故事而是為了故事睡覺,口乾舌燥好幾個月的楊彥昌索性耍耍脾氣,詹同學的魔法石就差個結尾的時候,他給邪惡的太監了。哪知道詹天佑並不死心,除了邀請蘇菲和威利不提,還在肄業局發動大家來逼宮!
恰巧那天馬克·吐溫做客直到很晚,最後走的時候還特地參觀了幼童們休息的地方。也就是那時,楊彥昌給暴露了。他哪想得到馬克吐溫拉著容閎在門外聽了好一會故事才不好意思的進門,更想不到人家旁敲側擊,最後主動和自己說話自然也不會是什麽巧合。
“嗯,您是說哈裡·波特嗎?”楊彥昌問道。
“不錯,就是他,就是他。聽了你的故事以來,這段日子我就一直想著寫本兒童讀物,主角的名字我都想好了就叫湯姆,湯姆·索亞。”馬克·吐溫笑眯眯的說道,“前幾天我動筆的時候又想到那個故事,順便給奧利維婭他們說了說,誰知道他們都喜歡上了。哈哈,今天剛好遇見你,你就趕緊往下說吧。”
“哦,我也記起來了。彥昌,那個故事很好玩。我本來早都想問你的,可那天之後你就走了,後來事情一直很多,我也就忘了。”容閎也在一邊說著,他還誇獎道:“倒是你講故事也不忘用英文,學以致用,非常好!”
楊彥昌愣了愣,“我能告訴你,上輩子我是和她一起看的嗎?她為了學英語,為了出國,什麽都看英文版,我能怎麽辦?而且搞了半天,原來馬克·吐溫的神作《湯姆·索亞歷險記》也是我啟發的!”這一刻楊彥昌意氣風發。“好的,沒問題。上次你們聽到哪了?”
“呃,魔法學校…算了,你從頭說吧,慢慢說,不急。”馬克·吐溫翻出馬甲胸口袋子裡的懷表看了看。“還可以再談一個多小時,蘭登要是知道我給他帶回去了什麽,一定會很開心。”
楊彥昌嘴裡發苦,一個多小時!他看著幾個人好奇的目光,奶奶的,舍不得孩子套不著狼,為了給偶像留個好印象,咱就舍了口水陪大神!
“好吧。這是一個很長的故事,讓我們從頭說起。這是第一部分,大難不死的男孩,哈利波特和魔法石的故事。”楊彥昌深吸口氣,
他知道自己這隻小蝴蝶又要卷起風暴了。 “在紐約曼哈頓下城,家住哈德遜河旁邊錢伯斯街的杜斯利先生及夫人,非常驕傲地宣稱自己是十分正常的人。但是他們最不希望見到的就是任何奇怪或神秘故事中的人物,因為他們對此總是嗤之以鼻…”
哈利波特的故事慢慢展開,破舊街頭酒吧隱藏的對角巷,驕傲的純血,紅頭髮的韋斯萊,紐約火車站的9又3/4車站,西海文鎮看不見摸不著的古堡,魔法學院霍格沃茲…一切慢慢展開,這一刻即使是推切爾這位信仰上帝的牧師也被這種巫師故事給吸引了。
“當,當…”教堂的鍾聲響了起來驚動了房子裡的幾個人。
楊彥昌趁著這會空閑趕緊拿起杯子潤潤嘴,這可是容閎親自給他添的水,這麽多幼童裡也算是獨一份了。
“天呐,都已經午夜了。”馬克摸出懷表看看時間驚呼道。
“難道你沒聽到外邊的鍾聲嗎?”約瑟夫笑了笑,“這實在是個很了不起的故事,年輕人,你可把我們都征服了。”
楊彥昌不好意思的笑笑。
“這故事很新鮮,以前從來沒人有過這樣的構思,而且思路清晰,親愛的,能不能告訴我它是誰的作品?”查爾斯問道。
“等等,讓我猜猜,故事的主線一直圍繞著新英格蘭,說明作者對這裡很熟悉。雖然故事開頭是在紐約但只有很短的一點點,而大部分的內容都在霍克沃茲,也就是在西海文,作者應該就是那裡的人。”馬克·吐溫神色有些鄭重起來,“但我不記得西海文有這樣的作家,這幾年我就在紐約,就在哈特福德,這裡的作者,這裡的故事我都知道,但沒有一個能和巫師故事對上號!”
偶像的眼神銳利起來,直視楊彥昌,“而你說起故事來滔滔不絕,從不間斷或是有些微思考的地方!年輕人,這個故事該不會就是你寫的吧?”
“喔,彥昌,你們當時坐火車去春田的時候遇見了斯特恩一家,他們住在紐約,火車在紐約站會停下來,所以故事裡有了9又3/4站台,而你的故事裡紐約只有很少一部分,難道就是因為你當時只是聽過他們介紹的原因?再後來的那些情節,有在春田的,有在西海文的,這麽說來真的是你編的故事?”
“不錯,純血巫師不就是那些自以為是的白人?泥巴種就是有色人種,這是遭受的種族歧視!還有那個魔法學校,哈哈,你在哪個學校讀書的?你們校長真的是那樣一個怪胎嗎?”查爾斯哈哈大笑。“笨蛋,渣滓,擰…你怎麽想到的?”
“家裡的老人都會給孩子們講巫師,巫婆,還有林中女妖的故事,你的寄宿家庭一定有個這樣的老人!”牧師信誓旦旦的說道。
“呃…”楊彥昌紅著臉,你們的發散思維讓我已經跟不上時代了。
他小心翼翼的說:“如果我說不是我,你們會不會相信?”
“嗯?那你告訴我這是誰的故事?我去找詹天佑問問,你們一直在一起,我想他會告訴我真相的。這麽長的故事,你連每個細節都很清楚,別人寫的東西你看看就能全記住?你的記性真的有那麽好?”幾個人直勾勾的盯著他,好似要觸摸他的靈魂。
楊彥昌渾身不自在!“我能告訴你,穿越前楊米和楊彥昌的記憶我都能當電影看嗎?”
“好吧,好吧,是我,是我!我不是怕您說我不務正業嘛!”貌似很委屈的樣子,楊彥昌無恥的在心底發誓:羅琳大大,你就放心吧, 我一定會讓哈利·波特在十九世紀大放光彩的!
“既然如此,那我還著急什麽?”馬克·吐溫笑眯眯的說道:“楊,你可別忘了把這故事寫出來!這麽好的故事,我找人幫你出版,一定會大賣的!你就放心吧,就憑馬克·吐溫的牌子他們就會給個好價錢。”
“對,對,美國出版公司就在哈特福德。”查爾斯起哄道:“天,這該不是第一個在美國出版小說的華人作家吧?哈哈,我們可見證了一段歷史。”
“彥昌,要是真是你的故事,那就好好寫出來!要不是的話,你隻管說,我們不會勉強你。我們不能給中國人丟臉!”容閎鄭重其事的說道,最後一句話是中文,楊彥昌知道這代表了什麽。
“先生,您就放心吧!我一定會拿出一份完美的作品!就算為了咱們中國人,我也不能辦砸了!”楊彥昌點頭應是,心裡卻悄悄加了一句“也算是為了她。”
楊彥昌從來沒想過當初和女孩一起看的故事終有一天會被自己帶到十九世紀,也沒有想過在失去女孩之後,曾經為了緬懷那份感情自己終將所有的原版哈利波特系列看完也會有這樣的好處。
他想到正在肄業局樓上睡得正香的學弟,李恩富。這位原本歷史中做為美國第一位華人文學家的留美幼童,為了爭取華人的權益他耗盡了一生的心血。“就算我對不起你了,這份擔子讓我們一起來背,總有一天我們的聲音會震動整個世界!”
PS:今天網絡有問題,這章在網吧發布,希望大家海涵,晚上盡力發出第二章。