還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《重生光影年代》第123章 湊齊所有顏色
蘇長青決定將人物結構也調整了,無論是生化實驗還是社會心理學實驗或者其他什麽正經試驗,都沒道理隻挑年輕的男孩圈養著。

 年輕女孩難道不香嗎?

 即便是試驗,難道不需要性別、年齡以及人種多樣嗎?

 總之沒有女孩很奇怪,除非是測試男人憋多久會變成基佬,或者這移動迷宮就是某個基佬搞出來的移動大后宮,誰體力好能跑出來,就可以獲得哥哥的寵愛。

 “奔跑吧,兄弟,跑出來就給你頒一個金菊花大獎。”

 如果一直沒有女孩也就算了,就當這是部荷爾蒙電影,可幾年後卻莫名其妙送一個美女進來,也同樣不交待任何原因。

 強行點亮女主光環勉強可以接受,關鍵是這女人從心靈到肉體都沒什麽貢獻,整天神婆似的四處告訴大家跟著男主有肉吃,原本以為很神秘,等後面謎底揭示時就有點可笑了,這不就是揭發麽?

 所以人員構成要多樣化合理化,男主也就是個普通人,但特別擅長破解謎題,空間想象力極強,而且在破解迷宮過程中展現出領袖能力,不再是贖罪的試驗人員。

 世界框架必須得改,前半段賣的關子得自圓其說,九十年代的觀眾沒二十年後見多識廣,可在某些原則問題上反而更較真。

 再說蘇長青剛拍完一部生化危機的片子了,《移動迷宮》無論從哪方面都不應該再和生化搞在一起,否則不如拍《太平號》續集。

 最大的問題還是這些人一旦逃出了迷宮,將要面對什麽樣的世界,保持懸疑沒問題,可弄砸了依然是爛尾之作。

 蘇長青這些天都在構思設計,想法很多,卻還沒有最終定下來。

 照抄原作當然更輕松,可蘇長青質疑的部分是公認的敗筆,既然有機會就改了試試,這就像有些畫家臨摹別人的作品,總是忍不住修改其中的瑕疵。

 《太平號》最終北美院線票房兩千九百萬美元,不過還沒結束,電視點映以及影像製品也上架了,還可以賣上一個月。

 大衛·蘭道對成績相當滿意,雖然與蘇長青鬧了些風波,最終派拉蒙卻至少可以賺幾百萬,連卡梅隆都是他這筆交易大加讚賞。

 關鍵是蘇長青的利益一旦與好萊塢捆綁了,那麽之前的版權糾紛就徹底煙消雲散了,他後來仍翻看過那本,有幾個情節是早於他後來一再修改的劇本的,有些事真說不清原因。

 而國內上映已經一周了,掀起一波觀影狂潮,雖然仍沒有聯網的統計數字,但預估已經超過一千八百萬,成績要比《我的野蠻女友》好許多。

 國內媒體發育很快,各種報道解讀鋪天蓋地,讚譽遠多於批評,不過和上次不同的是,央視毫無動靜。

 蘇長青心裡也明白,他們不太可能喜歡這個題材,和精神文明建設沒多大關系,不宜宣傳。

 六頻道幾個月前開通試播,看來以後也沒機會上六公主了。

 經過了北美市場票房過山車,日韓也已經決定發行《太平號》,這片子名利雙收已經是確定的事。

 老金一直與日韓方面保持著密切聯系,鑒於西門雄上次去簽過《我的野蠻女友》,立刻請他這個藝術總監帶隊幾個人前往。

 原本計劃蘇長青在上映後參與日韓的宣傳工作,現在他不太想參加了,北美市場有很強風向作用,《太平號》的票房成績換算成中日韓任何貨幣都算大賣了,這本身就是最有力的宣傳。

 他對《太平號》的焦慮早在北美上映第一周就已經釋放了,現在只是偶爾看看影評,後來也隻參加了一次記者會,其余時間都在弄劇本。

 他一直在糾結《移動迷宮》演員的構成問題。

 劇本不是大問題,前期現成的框架,後面改一改也不難,關鍵還是演員。

 如果繼續進軍國際市場,這樣的科幻懸疑劇情裡清一色中國演員合適嗎?

 恐怕太狹隘了。

 《移動迷宮》得籌備一段時間才能開拍,上映時應該都跨入九七年了,應該有更寬闊的視野和胸懷。

 想來想去,他決定男女主演還是選國內的,但配角可以多樣化,什麽顏色的都湊齊比較好。

 亞洲面孔肯定會更多些,不妨也加入日韓的演員。

 其實五代頂級導演早就與日韓合作了,用他們的服裝設計和音樂,甚至膠片都請東京衝洗。

 至於演員方面的合作,除了老謀子與高倉健合作《千裡走單騎》,比較大手筆的還有《無極》,主演的也是日韓演員。

 蘇長青一直覺得如果能把香港那兩口子都換成會演戲的好演員,這部片子還是不錯的,其中有許多先鋒嘗試。

 蘇長青將想法和穆沐說了。

 穆沐對此顯然缺乏信心:“觀眾能接受嗎?咱們可不是美國那樣的移民國家,中國電影裡出現外國人總給人奇怪的感覺。”

 “這是部科幻片,雖然是我們拍的,但未必就是發生在我們這地方,演員多樣一些顯得更具有世界性。”

 “你這電影幾個主演,黃白黑分得過來嗎?”

 “迷宮內生活著幾十個年輕人,主要人物也就六七個,男女主用咱們的人,男二可以是白人,男三韓國的,女二弄個東洋的,女三黑人,其余群演再摻幾個白的黑的,目前大概這麽分,後續可以調整。”

 “這麽分配也是為了票房吧?”

 “有這方面考慮,我有個拍史詩巨片的夢想,可那是要花很多錢的,別看《太平號》賺了點美元,比起好萊塢動輒幾千萬甚至幾億的投入,咱們還差遠了,不攢錢怎麽行。”

 “這倒也是,拍電影就是燒錢,可那麽多不同國籍的演員,台詞怎麽辦,總不能各說各話。”

 “這個我也考慮過,到時候直接推出幾個語言版本,在什麽地區放映就用什麽版。”

 這種做法是十幾年後才流行的,製作方直接製作幾個音軌版本,用不著別人亂配音,尤其是藍光DVD出現後在影像市場很流行, 雖然增加些成本,但能保證風格和質量。

 雖然已經在籌備電視劇了,穆沐對這個電影卻很感興趣:“你說我適不適合參演,之前演的野蠻女友也算半個動作片。”

 蘇長青當然認為她不合適:“你長腿長胳膊長脖子,像隻白天鵝似的,怎麽能演這種絕地逃生的片子,分分鍾讓人出戲。”

 全智賢試過女殺手角色,直接崩了,穆沐別自討苦吃,她距離千面女演員也還差遠了。

 穆沐有些不服氣:“如果我不合適,那黃勃他們呢,誰適合參演新片?”

 “恐怕都不適合,得選新演員,我需要那種面容堅毅,身形矯健的,特別能上跳下竄的。”

 原片中有大量在迷宮中的酷跑情節,有些可以保留。

 黃勃當然不適合,他如果想演這個,那可就得改喜劇片了,也不用建什麽迷宮,直接把這些人扔荒島上,《移動迷宮》變《一出好戲》。

_
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息