如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《重生光影年代》第118章 逼近的未來
  蘇長青的電影獲了四次國際獎,可他一次也沒出過國。

  聘請的發行公司金經理建言:“我們的主創應該跟隨電影走出去,就和我們島內選舉拜票一樣,至少日韓得走透透,尤其是日本,上次您獲了他們的編劇獎,這些人是很尊重強者的,發行力度肯定因此加大。”

  老金在大陸出生,十幾歲才去了台灣,基本沒有那股怪怪的腔調。

  國內影業剛從計劃經濟走出來兩年,許多花招還不會玩,但這些東西蘇長青不陌生,二十年後大陸不但玩得比港台溜,因為市場足夠大,甚至某些噱頭比日韓都有過之而無不及。

  蘇長青同意了:“是應該走出去,《我的野蠻女友》在日韓的票房都不錯,應該利用好余溫,把《太平號》發行得更好。”

  日韓兩國一代目都去過,他也想來一場時光之旅。

  金經理建議帶上穆沐:“穆小姐去年剛獲得日本影評最佳女主,目前在日韓有一定熱度,可以助推,能用上的力量別浪費。”

  這個也沒問題,穆沐應該願意,上次領獎就很遺憾沒能與蘇長青同遊東京。

  蘇長青特別交待老金:“你不妨和日韓那邊的發行商說,影片的背景可以根據需要定製,以適應他們的國情。”

  這招數是好萊塢發明的,不同地區放映的版本可能略有不同,比如《鋼鐵俠》。

  《太平號》的時代與地點是架空的,服道化都超越時代和地域,蘇長青不介意在韓國改成《漢城號》,在東瀛改成《大和號》,商業片要有商業的柔性,藝術片就另說了。

  改《釜山行》也行,就當這電影穿越了。

  一星期後大衛·蘭道給蘇長青打來電話,對《太平號》的水準相當意外:“這部片子真不錯,我給派拉蒙的幾個高管看了,他們都很驚訝。”

  好萊塢的喪屍也在摸索進步,一點點擺脫僵屍的影子,但還沒發展到這一步,讓他們耳目一新很正常。

  影視業如同軍火業,一招鮮非常重要,代差十年八年就是致命的。

  “這麽說來他們都還滿意?”

  畢竟未經市場檢驗,大衛·蘭道說得很圓滑:“說實話,亞洲到目前適合西方的商業片不多。”

  言下之意就是這片子還行。

  都說西方人說話直率不拐彎抹角,完全是扯淡,好像人家的文明多粗糙似的,其實只是不願對你客氣而已,真繞起來自己人都聽不懂。

  “我還擔心全東方面孔以及東方式的隱喻會水土不服,看來所謂文化隔閡也不是絕對的。”

  “蘇先生可能也了解,僵屍喪屍片在我們這雖然不是熱門類型,但因為文化的關系一直有市場,您這部片子的喪屍概念很新穎,或許有票房價值。”

  這個蘇長青當然知道,喪屍片九十年代雖然不熱,十年後卻成了大熱分類,幾乎每年都有影視力作上市。

  “既然有票房價值,是否可以加大宣傳投入呢?多出來的費用我們共同承擔。”

  《太平號》的北美發行工作是派拉蒙發行與四維發行合作的,對方先兜底三百萬,如果加碼當然就是各擔一半。

  對此大衛·蘭道態度謹慎:“我們會按照流程先試著投放廣告,根據市場反應再決定下一步怎麽做。”

  好萊塢這方面的運作比較成熟,雖然賠錢的買賣也不少,但制度相對完善。

  接著大衛·蘭道就提出了要求:“半個月後我們就會開始宣傳試溫,你們應該派人員前來協調工作。”

  蘇長青本以為電影多少都需要發回修改:“不要調整哪些情節嗎?”

  “不需要,”大衛·蘭道倒是不挑剔:“我們通常不要求導演這麽做,除非存在重大疏漏。”

  好萊塢的導演與製片方是純粹雇傭關系,一刀不剪的強硬派不少,可《太平號》畢竟是東方電影,不能盲目強硬。

  “我知道蘇先生對進入西方市場很感興趣,如果《太平號》成功了,策劃下一部電影時建議由好萊塢演員主演。”

  蘇長青當然不只是想把一部電影發行完就算了,之前就和大衛·蘭道提過後續的一系列計劃,但一切都仰賴《太平號》的票房,有成績才有未來。

  大衛·蘭道現在主動提建議了,不過蘇長青沒有正面回應,他無意成為另一個好萊塢華人導演,立足國內是他的原則。

  蘇長青與大衛·蘭道的關系很特別,最初是不得已才維持著合作,談不上彼此欣賞尊重,《太平號》明顯改善了雙方關系,畢竟都是商人,利益是第一位的。

  如此一來就得著手派人了,老金立刻作出安排,馬上派兩個人前往洛杉磯。

  用得著梅露蘭·多拉的時候到了,蘇長青給她打了電話,請求加快辦理簽證手續。

  試映會後梅露蘭·多拉就一改之前的不冷不熱,現在態度變的更加積極,畢竟這也是美國企業的事。

  “蘇先生是否一起把簽證辦了呢,或許您有一天也需要盡快趕往洛杉磯。”

  看來在哪都可以走後門,蘇長青從善如流:“這個建議不錯,謝謝您,梅露蘭·多拉。”

  “叫我梅蘭。”

  而且梅露蘭·多拉還透露了點隱私:“我就是洛杉磯人,小時候就經常去中國戲院,當時萬萬沒想到會常駐中國,希望有一天能在家鄉請您喝杯咖啡。”

  喝咖啡很平常,可聽她的語氣一股曖昧,這是否是某種暗示?

  蘇長青正與穆沐打得火熱,對西餐沒啥食欲,不過辦簽證是必須得本人去使館的,於是很主動請人家吃頓中餐。

  就在蘇長青策劃《太平號》亞洲發行,派員前往洛杉磯協調工作時,杜可可一臉晦氣來了荷花胡同。

  她的《我的野蠻女友2》徹底二了,雖然加大了宣傳力度,排片也動用了人脈,但還是半個月就不得不下映了。

  據西門雄私下裡透露,虧了五百多萬。

  虧了無所謂吧,報表做做手腳,照樣是盈利。

  然而沒那麽簡單,杜可可有些灰心:“乾不下去了,丁嘉洛要撤資走人了。”

  蘇長青還是有些意外的,丁嘉洛已經經營天演三年,以她的個性不至於虧了一部電影就認慫。

  但也不那麽意外,作為重生者很了解文化市場圈錢不容易,時機根本未到。

  他記得第一家私營影視公司上市在十年後,是中誼兄弟公司,除非重生後政策變化。

  三年前蘇長青堅持將天演分出去,就是不想被丁嘉洛的資本操縱,而且是毫無意義的操縱,早晚完蛋。

  果然杜可可悻悻說:“丁嘉洛得到內部消息,咱們這領域短期內不可能批準上市,十年八年都不可能。”

  蘇長青裝作很意外:“那也沒必要撤資吧,天演三年下來是賺錢的。”

  杜可可恨恨道:“她哪看得上這點小錢,人家要賺的是幾十億幾百億!”

  “她不乾這個了,想幹什麽?”

  “她說在美國時認識了個朋友,各方面都和你很像,是個有前途的人,接下去打算與那人合作乾別的。”

  “什麽人和我很像?”

  “她說叫什麽張朝揚,兩人正在策劃成立一個叫愛什麽特的公司,搞互聯網。”

  愛特信,搜狐的前身,搜狐要成立?!

  蘇長青幾乎脫口而出。

  他有些悵然若失,未來似乎一步步在逼近,突然就有了落伍的感覺。

  搜狐不但要成立了,五年後與網易、新浪、騰訊得都在美國愛斯達克成功掛牌上市。

  丁嘉洛果然有眼光,一行不行趕緊換一行。

  不過也是瞎了眼,蘇長青和張朝揚各方面都很像嗎?

  “他那個鬼樣子,哪有老子帥。”

請記住本書首發域名:。手機版閱讀網址:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息