還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《狩魔人羅傑》第六十八章:《德古拉》讀書筆記一
  1897年5月3日

  喬納森·哈克乘坐火車,穿越了大半個歐洲,來到了羅馬尼亞的克盧日·納波卡。

  他的目的地,是位於羅馬尼亞西北部,特蘭西瓦尼亞、布科維納、摩爾達維亞三地交界之處,一座古老的城堡:德古拉城堡。伯爵在這裡恭候著他,希望這位年輕的倫敦律師替他處理一樁倫敦房屋買賣的合同。

  年輕的律師第一次出這麽遠的門,對旅途中所見充滿了好奇心。在旅館過夜時,不斷地記錄著新奇的食物和食譜,打算帶回去分享給自己的未婚妻:米娜·穆雷。

  這其中,就有一道叫作“paprika hendl”的紅辣椒煮雞、一道叫作“mamaliga”的玉米面粥、一道叫作“impletata”的肉餡茄子。

  (夏琳看了看手中的粥,笑道:“原來這個是叫作mamaliga的嗎?我小時候只會喝...”,羅傑和陸彪都朝她看過來,她卻又趕緊住嘴。

  這小鬼,似乎有著清晰的童年記憶,羅傑心想。她不止一次地提到自己小時候的事,包括她還有一個“哥哥”。夏琳在成為巴育的靈降前,不知道是怎樣的一個孩子?她每次都脫口而出,卻又不願講下去。)

  年輕的律師饒有興致地記錄了東歐農夫的打扮:圓頂帽、短夾克,還有自己縫製的褲子。女人則穿著款式各異的白色長袖服、身上扎著寬大的腰帶,上面襯滿隨風飄動的絲帶,裙子裡面有穿著襯裙。

  還有那些斯洛伐克人:他們戴著寬邊的大牛仔帽,白色亞麻襯衫,下面是松松垮垮的白褲子,腰帶上的皮帶有一英尺寬。

  (“這和我們在這裡看到的人,穿著差不多啊?”羅傑奇道。

  “都是同一地區的,有什麽奇怪?”陸彪不解。

  “手裡的這本《德古拉》,是前幾年印刷的,但最早出版於1897年的,書中描寫的穿著,應該都是那個年代的,而我們這裡是文藝複興時期。”

  “也許是傳統服飾呢?”

  羅傑沉吟片刻:“還有一種可能,就是’那個人’創造這個異世界,是在1897年之後。沒準就是最近幾年也說不定。這樣的話,這個世界中的樣貌,就能最大程度地還原“書中的”描述。”)

  年輕的律師在克盧日·納波卡附近短暫停留之後,繼續乘坐火車向前,到達了比斯特裡察。從這個古鎮經過博爾戈關口,就能抵達布科維納。伯爵的城堡裡布科維納就不遠了。

  年輕人下榻在伯爵為他準備的“金克朗”旅店,旅店年邁的房東夫婦迎接了他。

  5月4日

  房東老太太向喬納森·哈克提到了“聖喬治日”:從這一天的午夜過後,鍾聲敲響之時,所有的妖魔鬼怪將要從沉睡中醒來。

  (“這書中提到了別的怪物嗎?”——羅傑

  “我隻讀了一半,沒有什麽印象...似乎都是和德古拉、還有他的三位新娘有關吧!”——陸彪

  “哼!所以這只不過是作者的故弄玄虛、給讀者製造點恐怖氛圍而已,不值得深究了!小說作家,就喜歡乾這種事!”——羅傑

  恐怖小說挺有意思的呀!——夏琳)

  5月5日前往城堡

  (陸彪接過了《德古拉》,繼續朝下念。我隻做筆記,這樣效率更提高了一些。夏琳隻負責歪著頭聽故事。——羅傑)

  這位年輕的律師,清晨早早起床,又開始記錄下自己的飲食

  (他似乎是個美食家!或者那位作者是個美食家!——夏琳)

  強盜牛排——又一種以紅辣椒為主料、洋蔥作為輔料並用大量調味料包覆的烤牛肉串;

  金梅迪克——某種酒。

  (“喝過嗎?”——羅傑

  “沒聽說過。但是東歐那邊喝酒實在可怕...”——陸彪走神了,不知道是不是某位烏克蘭美女灌過他酒。)

  年輕律師從旅館外的閑人口中聽到了很多詞,像是“Ordog”——惡魔;“Pokol”——地獄;“Stregoica”——女巫;“Vrolok”和“”——這兩個分別是斯洛伐克語和塞爾威亞語,都是狼人或吸血鬼的意思。

  (哼!地獄?女巫?我賭10塊錢,這本書裡沒有這些內容——這位作者又開始故弄玄虛了——以肉眼可見的方式。羅傑注。

  你以前不都是隻賭1塊嗎?——陸彪)

  律師前往城堡了,沿途記錄了大量植物和水果的名字:橡樹、櫸樹、松樹;蘋果、李子、梨和櫻桃。(當然沒有橘子——羅傑注)這塊地方當地人成為“米特爾蘭”,山坡上覆蓋著廣袤的森林,風景美不勝收。這裡已經靠近喀爾巴阡山脈,某些山峰上有著積雪,被當地人稱為“上帝的寶座”。(我就不記錄這個詞了——羅傑)

  當地有一種常見的農用馬車,名叫“李特式四輪馬車”,車廂很長,以便適應崎嶇不平的山路。(啊——我在城外見到過——羅傑)

  律師的馬車靠近了博爾戈關口,天色已經暗了下來。博爾戈關口,被當地人稱為“惡魔之眼”。“車上同行的人”紛紛畫著十字架祝福律師。頭頂上烏雲翻滾、雷聲隆隆。

  (伯爵進入倫敦之前,在海面上也伴隨著暴風雨——陸彪補充道。

  這只是作者為了烘托氛圍而已!哪有吸血鬼變成雲團的?——羅傑——以一種不屑的口氣!

  但是,吸血鬼說不定有某種力量可以帶來暴雨啊?——夏琳忍不住插嘴了——小鬼頭懂什麽)

  一駕由四匹馬拉著的馬車來接律師了!馬匹是清一色的炭黑色良種馬(?這位作者,似乎對馬的種類和我一樣不精通——羅傑)。

  趕著馬車的,是一個頭戴大黑帽、蓄著棕黑色長胡子的人,臉全部藏在帽簷下。(這個人應該就是德古拉!後面書裡提了!——陸彪;那我可得好好觀察一下——羅傑)

  這名馬車夫異常明亮的眼睛,在燈光下泛起了紅光。(狗屁!帽子遮了大半張臉,是怎麽看到眼睛的?不過作者對於眼睛顏色的描述倒是沒錯:吸血鬼的眼睛天生顯出紅色來。這一點,不知道作者是怎麽知道的——羅傑注)除此之外,作者詳細描述了“馬車夫”的嘴唇:鮮紅色;尖利的牙齒:如同象牙般慘白。(廢話,吸血鬼都這樣。應該說,歐洲人都很清楚吸血鬼的典型特征。作者這樣寫,分明是明白無誤地告訴讀者:這人就是個吸血鬼。畢竟書名就是《吸血伯爵德古拉》嘛!這種毫無懸念的描寫...看來看膩了維多利亞時期的小黃書,讀者還是要換換口味的。唉!如果我生在那個年代,估計也可以在寫作上大獲成功——羅傑注)

  這名馬車夫(德古拉)帶著年輕的律師向城堡而去, 途中能夠在道路兩側看到“藍色的火苗”(鬼火?),而透過火苗,能夠發現“車夫”的身子是透明的(莫名其妙的描寫——一定要透過火苗才能發現嗎?再說了,我沒有見過透明的吸血鬼——羅傑注)

  月亮從雲層中探出(我猜是滿月——羅傑),四周出現了狼群,“馬車夫”趕走了狼群(無法理解:伯爵他們不是能控制狼群嗎?為什麽一開始狼還會進攻這裡?難道說,對狼的控制術只有面對面的時候才能湊效?——羅傑注)

  好吧!這位倒霉的律師,終於進入了伯爵的城堡!(讀到這兒的時候,陸彪已經對這本書的排版開始不耐煩起來:大坨的文字擠在一塊兒,像塊年糕似的。

  “就這一點來說,現在的網絡小說聰明多了——雖然我聽說它們大多數比這本《德古拉》還要水。”——陸彪聳聳肩補充。)

  伯爵站在城堡門口迎接律師,和他握手——如同那位馬車趕車人一樣,這位老人的手勁大得出奇,但手卻冷得像冰一樣。

  (我賭一塊錢,這位作者沒有見過吸血鬼——那是當然的了。就我見過的所有吸血鬼來說,他們並非沒有體溫,只是比常人略低而已。因為有了鮮血的滋養,大多數時候又用不著乾體力活,他們活得比大多數人都健康。

  ——按照中醫的說法,這就叫龜息養生。——羅傑注。)

  (但是你現在要對付的是小說中的吸血鬼,不是嗎?——陸彪補充。)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息