“菲爾,你這又是何必呢?”吉姆·巴斯想過菲爾·傑克遜回歸球隊後會用許多辦法來樹立權威,他唯獨沒想到對方會這麽不給面子,大庭廣眾之下拿他開刀。
傑克遜的老花鏡下有一抹厲色,他對管理層接近球員的行為格外敏感。
“吉姆,你必須離開,你不是球員,在教練組不擔任職位,不是球館的工作人員,沒有任何正當理由出現在這裡。你的使命已經完成,剩下的事情與你無關。”傑克遜的雙眼像鷹目一樣對準了小巴斯,“你必須回避。”
現場的氣氛突然間變得沉重了起來。
沒人能想到禪師突然發難。
韋夏心中暗歎,我這是又來了一支教練組和管理層不和的球隊?小巴斯和禪師的對峙讓他想起了伊賽亞·托馬斯和拉裡·布朗。
不,傑克遜比布朗強勢多了。
布朗好歹是給托馬斯台階下的,傑克遜當場就要把小巴斯驅逐。
“剩下的事情與我無關?”禪師刻薄直白的話讓小巴斯忍無可忍,“球探部門直接向我負責,湖人隊所有的新人都是我挖掘出來的,現在你說與我無關?”
小巴斯表現越震怒,傑克遜越有底氣。
他的聲音和緩,說出口的內容卻不留情面:“球探部門與教練組各司其職,雖然我們的球探直接向你負責,但你是否有長時間地追蹤過球員?如果沒有,你怎麽能說新人都是你發掘出來的?吉姆,我代表教練組感謝你的付出,但你的使命到此為止,請你回避,無論你代表的是管理層,還是球探部門,接下來的事情都與你們毫無關系,如果你不接受,可以去請教巴斯博士,如果他認為你應該出現在這裡,我絕無二話。”
小巴斯的怒色簡直不能更明顯了。
本來就是養尊處優的貴公子,玩女人可以,敗家產也是拿手戲,和禪師爭論球場職責,絕非他所長,正要大耍驕橫,總經理米奇·庫普切克恰逢其實地出現,勸住了小巴斯。
耳語數句,小巴斯被說服了。
他狠狠地瞪著禪師,留下一聲滿是不甘的冷哼離開了豐田中心。
小巴斯離去的身影,讓許多人想起了湖人隊的教父傑裡·韋斯特是如何下台的。
韋斯特的功績不需多說,他親手打造了兩座湖人王朝,功勳卓著,當年禪師能在公牛下馬後來到湖人,也是他的大力引薦。禪師並不把LOGO男當伯樂,反而在湖人隊也搞起了公牛的那套球隊/管理層分離政策。平日裡離間球員和管理層的關系,關鍵時刻發發威,讓準備和球員一起坐大巴的韋斯特像方才的小巴斯一樣滾蛋。
那是過去的禪師,現在他被湖人重新請回來,而且是在湖人連季後賽也進不去的失敗賽季之後。
老巴斯請他歸來的時候到底許了多少好處,沒人知道。
但有一點是很明顯的,執掌湖人一年的小巴斯在禪師的眼中已經連威脅都不是了。
“Wish,可以開始了嗎?”傑克遜問。
韋夏盡量將剛才發生的事情從腦海中驅散,“怎麽開始?”
湖人對韋夏的試訓並不複雜,沒什麽人盡皆知的靜態天賦測試和動態天賦測試,他們給韋夏安排的,全部與技術有關。
他們測試了韋夏的接球三分、持球三分、跑動後接球三分和每一個區域的中投。
韋夏的中距離投籃表現還行,三分就不如人意了。
“Wish在大學期間就不擅長投三分,
他的優勢是無球端的跑動和充滿能量的防守。”漢伯倫在邊上輕聲提示。 禪師經歷過太多成功了。
從公牛第一王朝的約翰·帕克森、B.J·阿姆斯特朗;公牛第二王朝的羅恩·哈勃和史蒂夫·科爾;OK王朝的布萊恩·肖、德裡克·費舍爾——可以看出,禪師並不需要隊裡的後衛有多麽全面的功能。
這些人,要麽能射,要麽控運了得又能射,要麽身材高大防守壓迫性強但射不準,能不能射不是最關鍵的,關鍵是有沒有可用的一技之長。
其次是持球有對抗上籃訓練,陪練的人是肖,他的對抗是有節製的,意思到了就行。
韋夏來回半場,輕松完成上籃。
“可以再來一遍嗎?”傑克遜發問。
韋夏沒問題,於是繼續。
肖加強了對抗,結果韋夏的反彈比他想得更加猛烈。
來回纏繞全場的有對抗上籃得分,韋夏全部命中。
“我想再看一遍。”傑克遜不厭其煩地說。
從頭到尾,韋夏只有兩個字回答:“可以。”
三遍、四遍、五遍...第六遍的時候,布萊恩·肖吃不消了,換人來。
無論禪師要看幾遍,韋夏絕不拒絕,他的出汗量越來越大,看起來已經累了。
就一個全場來回持球上籃,有對抗的情況下,消耗遠大於平常的上籃訓練。
一套訓練,禪師反覆讓韋夏做了50遍。
也就是說,他在湖人的教練組面前來回折返跑50遍,如果不是現場的陪練全部累垮了,禪師可能會要求繼續。
第七個人累癱在地以後,禪師看了看四周,發現沒人可叫了,才說:“我們進行下一項測試吧。”
菲爾·傑克遜想幹什麽?韋夏不明白,他懶得搞清楚,無論想做什麽,只要他可以做,他就做。
原本2個小時就能結束的試訓,傑克遜足足搞了4個小時。
是個人都看出來了,他就是想刁難韋夏,看看他的體力什麽時候見底。
對陪練的助教和訓練師來說,今天是災難般的一天。
他們被迫接受禪師的指令和韋夏車輪戰,從下午兩點到下午六點,所有人都趴下來,韋夏連口水都沒喝,只是光著膀子,身上流汗如下雨,雙眼帶著強大的膽識直視九冠教頭:“請吩咐,別客氣。”
他全程就是這麽不卑不亢的,耐住了傑克遜的刁難。
不,也不是一直不卑不亢,那句“別客氣”多多少少反應出了他對禪師的看法。
傑克遜一臉淡漠地道:“就到這裡結束吧,Wish,Goodjob!”
PS:文中出現的所有英語都不是為了裝逼,要麽是英語更方便,要麽是更符合語境,比如我寫的時候腦海中就是以禪師的聲音說出了“Goodjob”,而不是用中文說“乾得好”。