登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《火與劍之最後的國界》第716章波雲詭譎
徹辰和包洪就這麽一杯一杯喝著,喝的酩酊大醉。到最後,徹辰都不知是包洪送自己還是自己回的使館。

第二天一早,徹辰從睡夢中醒來的時候天已大亮。他身上還滿是酒氣,頭也是暈乎乎的。

徹辰晃了晃腦袋,又用拳頭敲了敲,他感覺好了些。

“你醒了?徹辰。”

一個聲音從門口傳來,徹辰定眼一看,原來是亨裡克站在門口。

“抱歉,昨天喝多了。亨裡克,是老大人要見我嗎?”徹辰從床上爬了起來問道。

“本來是的,可現在不用了。”

“為什麽?”

亨裡克用腦袋指了指窗戶的方向。

“你自己看看就知道了。”

徹辰走到了窗戶邊,他拉開窗簾看向外面。

只見使館的大門外面站著一隊身穿深色製服的哥薩克士兵,他們荷槍實彈,在大門前走來走去。

徹辰又看了看兩邊,只見俄國使館的門前同樣站著一隊哥薩克,而瑞典使館門口卻沒有。

“他們是博格丹·波波維奇的人?”徹辰問道。

“不錯,”這時亨裡克也走到窗邊。

“今天我叔叔本是要去拜訪哥薩克的書記官維戈夫斯基的。可還沒出門便看見這隊哥薩克擋在了門口。我派了人去問,他們說是奉波波維奇的命令保護使館人員的安全。”

徹辰意識到,他們這是被監視和軟禁了。

“我出去看看。”

徹辰說著穿上了衣服,朝門外走去。

在大門口,徹辰對一名哥薩克士兵問道:“誰是你們的頭?”

一名頾須濃密的哥薩克走了過來。

“我就是。”他說道。

徹辰表明了自己的身份。他問道:“我想知道為何不讓我們的人出去?”

這名哥薩克隊長看著徹辰半大孩子的樣子輕蔑地笑了聲,他問道:“你是誰?”

“我是使團的衛隊長。”徹辰正色道。然後他又加了一句:“也是你們哥薩克的團隊長包洪的好友。”

或許是徹辰的後一句話起了作用,哥薩克隊長的臉上正肅了些。他說道:“好吧,看在你是包洪團隊長的好友的份上我告訴你——我的長官博格丹·波波維奇上校擔心有人趁大酋長去世在基輔興風作浪,所以派我們保護你們的安全。你知道,波蘭人在烏克蘭總是不討喜的。”

說完,一眾人紛紛笑了起來。

徹辰不等他們笑完便又對這名軍官問道:“那麽波波維奇上校只是說叫你們保護我們的安全,沒有說讓你們不讓我們的人出去咯?”

“那是沒有。不過上校的意思是外面現在不太平,你們最好不要外出。”哥薩克隊長謹慎地措辭道。

“那就好了。”徹辰拍手道:“我再問一句,波波維奇上校是派你們是保護使館的安全還是保護人的安全?”徹辰問道。

哥薩克隊長聞言一愣,他脫口而出道:“這有區別嗎?”

“當然有,”徹辰狡黠地說道:“如果是保護使館的安全,那麽你們保護的就是這幢房子;而如果是保護人,那在我們外出的時候你們就該保護我們的安全。”

這名隊長想了想,他理解波波維奇上校的意思應該是“保護”人。

“當然是保護人了。”他說道。

“那好,我們使團的正使斯坦尼斯瓦夫·波托茨基大人現在要出去,請你們勻出人手來保護我們。”

“你們要去哪?”

“包洪團隊長的府邸。”徹辰頭也不回地說道。

接著,徹辰回到了使館裡面,他來到了斯坦尼斯瓦夫·波托茨基老大人的房間,將他和外面那位哥薩克隊長的對話告訴了他。

眼見著徹辰連去哪都搞錯了,亨裡克大呼小叫道:“上帝,你是不是酒還沒醒!我們是要去維戈夫斯基那裡,不是去找什麽包洪!”

“我當然知道,這是我耍的一點把戲。”

聽徹辰這麽說,亨裡克安靜了下來。他正待再問徹辰,徹辰卻先一步對斯坦尼斯瓦夫·波托茨基說道:“波托茨基老大人,我們還是先上車吧。到時候你就清楚了。”

老大人看著徹辰自信滿滿地樣子,站起了身朝門口走去。

三人來到馬車前,徹辰左看右看卻沒有看到康尼茨基公爵的身影。

“公爵比你醉的還厲害。”斯坦尼斯瓦夫·波托茨基知道徹辰是在找什麽,他說道。

五名黑森騎兵護衛著馬車甫一出大門,那群哥薩克便圍在了馬車的外圍。他們留下兩個繼續看門,其他人都跟了來。

徹辰眼見那名哥薩克隊長還對其中一人耳語了一番,接著那人便跑開了。

顯然,他是去通知博格丹·波波維奇去了。

有這隊哥薩克的“保護”,徹辰甚至都不需要問路,他們便被徑直帶到了包洪的宅邸。

此時,包洪的宅邸前人聲鼎沸,數百名哥薩克圍聚在門口,這些哥薩克裝備精良,一看便是衛隊級別的部隊。由於這麽多的人阻塞著道路,使團的馬車無法進入。於是徹辰跳下馬車,自己一個人鑽了進去。

而那名負責“保護”他們的哥薩克隊長趕忙緊隨其後。他生怕徹辰溜出自己的視線。

“我是包洪的朋友,讓我進去!”徹辰便擠邊大喊。

布萊爾此時恰好在門口,他聽出了徹辰的聲音,趕忙迎了出來。

“布萊爾,包洪大哥醒了嗎?”徹辰問道。

布萊爾告訴徹辰,包洪那晚喝醉回來後便一直睡著沒有醒。

徹辰裝著有些遺憾地搖搖頭,接著他小聲地告訴布萊爾,波波維奇派人跟蹤自己,限制了自己的自由。

布萊爾一聽臉色冷了下來。恰在這時,那名哥薩克隊長也擠了進來。

布萊爾走到那名哥薩克隊長的面前一言不發地便抓起他的頭往旁邊的一棵樹上撞。

“混蛋!混蛋!是誰給了你這狗膽,連包洪的朋友也敢跟蹤!”

哥薩克隊長被撞的眼冒金星,可他絲毫不敢掙扎和還手,因為他畏懼於布萊爾的赫赫威名。

“誤會啊,誤會!是波波維奇上校派我們保護波蘭使團的人。”

“和沙皇俄國使團的人,卻不保護瑞典使團的人。”徹辰在旁邊插了一句。

布萊爾一聽更怒了。他抓起對方頭上的一綹子頭髮喝道:“都給我滾回去,狗東西!我太了解你們的主子要保護什麽了!”

說著,布萊爾又一指徹辰。

“這位阿勒瓦爾·徹辰是包洪的好兄弟,你們要是再敢跟蹤他,我就治的你們叫爹叫媽。”

說完,布萊爾猛地一揮手,將那名隊長摔了個狗啃泥。

四周的人發出哄堂大笑。顯然,他們見波波維奇的人被揍是幸災樂禍的。

可憐的隊長狼狽地爬了起來,他帶著自己的手下落荒而逃。

趕跑了波波維奇的人,布萊爾摟著徹辰的肩走到一邊,他對徹辰道:“波波維奇現在已經瘋了。昨晚他竟然去找安東·日丹諾維奇,要他把基輔的軍權交給他。理由是他是博格丹·赫梅利尼茨基遺命輔政的人。還好安東是包洪的好友,他果斷的拒絕了這一要求。不然讓波波維奇掌握了基輔城內的軍隊,恐怕他敢把所有反對他的人都給看起來。”

徹辰沒想到博格丹·赫梅利尼茨基剛死不到一天,那位波波維奇上校就鬧出如此大的動靜來。

他再看了看四周圍的精銳哥薩克,心裡有了個模糊的猜測:“那這些人呢,他們莫非是?”

布萊爾肯定了徹辰的猜測。他點點頭道:“這些都是昨晚和包洪以及希爾科離去的各團隊長麾下的親兵,這些團隊長們是來找包洪商議對策的。波波維奇鬧了這一出,大夥們都感到了危機,他們都擔心哪天一覺醒來自己的宅邸被包圍,自己和妻兒家小身首異處。大夥兒都不願讓波波維奇再這麽繼續下去。”

對於布萊爾所說的“不願讓波波維奇再這麽繼續下去”這話,徹辰有些恐懼。因為這很可能意味著流血和死亡。但他知道布萊爾是個典型的哥薩克人,性格豪爽、說話條直。布萊爾這麽說,絕對不會是無的放矢的。

“那麽說難道團隊長們想對波波維奇動手?”徹辰忙問道。

布萊爾攤了攤手。

“這我就不知道了。不過佐洛塔連科來了、安東來了······希爾科也來了。每個人都要見我的主人。他們現在還在客廳等,總之希望包洪能拿個主意。哎,博格丹才剛死,沒想到局勢馬上變成了這個樣子。”布萊爾歎息道。

布萊爾說的這些名字,有些徹辰是知道的,有些徹辰並不認識。不過瓦西裡·佐洛塔連科和伊凡·希爾科的名字徹辰倒是如雷貫耳,而能和此二人並列,顯然也是哥薩克酋長國中極為重要的人物了。而徹辰同樣心驚於他們竟都希望包洪帶領大夥動手。

突然的,從房間裡傳來一聲大吼:“反正我不會坐以待斃的,你們要是怕,就由我來動手好了。”

“盧基揚·默日拉,希爾科的擁躉。”布萊爾說道。

徹辰又想起了昨天晚上,包洪曾經說過的要聯合那些維護哥薩克傳統的連隊長們反對尤裡·赫梅利尼茨基繼位這一動議,並選舉出哥薩克人真正的大酋長的話。

昨日之話言猶在耳,沒想到今日馬上就要兌現了。

這時候,馬車內的亨裡克·波托茨基抓住馬車側邊的燈架挺直身子叫喊徹辰快走。顯然,在那群哥薩克被布萊爾嚇跑後,斯坦尼斯瓦夫·波托茨基急著趕往維戈夫斯基處。

“希爾科大叔,如果包洪大哥真的要和波波維奇火並,你一定要他小心些。需要人手的話,我手中的黑森騎兵隨時聽憑他的調用。”徹辰對布萊爾叮囑道。

這時候,徹辰卻沒去想他作為波蘭使團的人摻和到此事中究竟合不合適了。

在徹辰回到馬車後,馬車轉了向。在車內,斯坦尼斯瓦夫·波托茨基問起了徹辰和那位布萊爾聊什麽聊了那麽久。徹辰刻意隻挑了部分事實告訴斯坦尼斯瓦夫·波托茨基。

斯坦尼斯瓦夫·波托茨基聽完後閉上了眼睛。不多時,老大人歎了口氣。他沒想到,博格丹·赫梅利尼茨基一死,哥薩克竟馬上分裂到如此的程度,仿佛內戰就要一觸即發一般。

這時候,斯坦尼斯瓦夫·波托茨基想道:“處於內戰中的烏克蘭是否對共和國更有利?”

可馬上,斯坦尼斯瓦夫·波托茨基放棄了這一想法。畢竟內戰的哥薩克酋長國雖然能暫時解除共和國東部邊疆的危機, 可卻對增強共和國的實力毫無幫助。而無論是波波維奇還是包洪又或者希爾科取勝,對共和國同樣都是災難。

快到維戈夫斯基宅邸的時候,斯坦尼斯瓦夫·波托茨基給了徹辰一疊關於維戈夫斯基的資料,要徹辰好好的看一看。老大人要徹辰在自己與維戈夫斯基會面的時候,陪伴在自己的身旁。

徹辰有些詫異,難道老大人不應該帶著自己的侄子亨裡克去見維戈夫斯基嗎?

“你和亨裡克都和我一起。”老大人淡淡地說道。

康尼茨基公爵拙劣的表現以及徹辰今天的機智已經重新讓斯坦尼斯瓦夫·波托茨基內心的天平偏向了他。

徹辰低下了頭,他開始翻閱起了老大人所給的關於伊萬·維戈夫斯基的資料。

資料顯示,伊萬·維戈夫斯基早年是基輔地區的烏克蘭貴族,通曉多國語言,文采出眾,但一直不得志,隻做過小官吏。在被博格丹·赫梅利尼茨基俘虜後,博格丹·赫梅利尼茨基欣賞他的才華,不僅救下他的性命,還破格讓他做了自己的侍從。之後,維戈夫斯基長時間擔任扎波羅熱哥薩克書記官,是赫梅利尼茨基最信任的顧問之一。並且,維戈夫斯基在對波蘭共和國的戰爭中一直主張善待被俘的貴族,可以算是哥薩克中少有的親波派。

僅從這些文字,連徹辰就能判斷出,伊萬·維戈夫斯基這個人是值得共和國去拉攏的。

下午十四點左右,馬車到達了維戈夫斯基的宅邸,三人下了馬車,準備與維戈夫斯基會面。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息