登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《都市職業養成大師》第四十七章 找工作
  教室外,角落裡,余韻站在牆角,

  還是學校裡千篇一律的藍白色校服,但穿在她身上,每天看都似乎有新的感覺,一種清新而美好的感覺。

  “怎麽了?”杜今朝好奇的問道。

  余韻看著自己的鞋見,一副害羞的樣子。杜今朝見她這副模樣,莫名其妙覺得心情大好,語氣挪揄的說道:“有什麽事情說吧,這邊沒其他人。”

  “那個……”余韻抬起頭,表情認真的看著他,說道:“你能不能教我打遊戲?”

  “啊?”杜今朝沒料到余韻居然會提這種要求,詫異道:“為什麽?你想打遊戲嗎?”

  “不是,我看你玩的那麽厲害,就很好奇。你都請假三天了!”余韻說道,“很好玩的話,我也想試試。”

  “不行不行!”杜今朝連連搖頭,“遊戲使人沉迷,你應該好好學習才對。我要是帶你玩遊戲,你媽還不得找到我家裡來?”

  “那你為什麽玩?還請假幾天!”余韻語氣微微一變,哼道。

  杜今朝有些明白了,這是余韻以為他沉迷遊戲,怠慢學業,故意套話呢!

  他習慣性的摸了摸鼻子,說道:“我那就娛樂,放松一下。”

  他見余韻一雙水靈的大眼睛依舊盯著他,隻好說道:“你放心,我心裡有數,主業還是學習,你送我的高數書,一直在研究啊!”

  “我又管不著。”余韻撇過頭去。

  “真的!你不信我拿你看,我現在都開始做高數題了。”杜今朝繼續說道。

  “我又不是老師,才不管你呢!”余韻說著要回教室,“不教我打遊戲就算了。”

  “誒誒,等等。”杜今朝攔住她,“你要想玩遊戲,周末帶你玩啊,剛好,這周有個不錯的電影要上映,隨便去看看?”

  “什麽電影?”余韻有點興趣。

  “額,名字叫什麽來著,忘記了,等會告訴你。”其實杜今朝根本不知道有什麽電影,先邀了再說。

  “那你等會再告訴我,我看有沒有興趣。”

  “行!”

  余韻還是答應了杜今朝看電影的邀約,是一部外國動作電影。為了買電影票,杜今朝把最後那點獎學金積蓄都花完了。

  在這之前,去魔都的路費就花掉了他打扮的積蓄。

  “錢啊錢,得想辦法賺錢才行。”杜今朝覺得自己有必要開始琢磨這件事了。

  “王浩,你說我現在要怎麽才能賺錢呢?”他自己想了半天,沒什麽好主意。

  “這還不簡單?”王浩是商人家庭出生,這方面的頭腦比他靈活的多。

  “想要賺錢,方法多得是。”說到這個,他如數家珍,“最簡單的,當然是體力活咯,你去做兼職,刷盤子發傳單什麽的,這個別人不一定要你,工資也低。”

  “再高一點,就是玩技術活。這個你很有優勢,因為你技術好啊!大家都喜歡!”

  “嗯?怎麽聽起來怪怪的?”杜今朝露出質疑的眼神。

  “別這樣看我,我什麽都沒說。”王浩趕緊說道,“我說的是你的專業技術。比如學習方面,你考試的時候,隨便給人傳傳答案是吧,要點報酬不過分吧?這個有一點的名譽風險,我不建議做。”

  “你還有一個技術,那就是遊戲打的好。去網上接代練單,一個月賺幾千塊不是輕輕松松,當然,這個我覺得也比較低級。以你的實力,完全可以去直播平台簽約主播了,說不定賺的更多。”

  “不靠譜!”杜今朝搖頭,

他還是學生,哪有時間直播。  “那就綜合你自己的個人優勢,想想還有什麽。”王浩提議道。

  “我的個人優勢?”杜今朝想了半天,似乎除了高中學習,就是遊戲了。

  遊戲排除,學習方面——去當家教?他一個高中生,當家教有人要嗎?

  杜今朝想了好幾天,沒想到一個好答案。在周末和余韻看完電影后,余韻倒是給出了一個不錯的建議。

  “你英語不是還可以嗎?上次還幫老師翻譯論文。你可以去當翻譯啊,我是說文本翻譯。像我爸公司裡,他們經常就需要翻譯文件資料什麽的。公司的翻譯都忙不過來,還要請專門的翻譯來。”余韻說道。

  “是啊,我還有這個技能。”杜今朝想起來,兼職翻譯,似乎是個不錯的選擇。

  他找到了二班的英語老師,嶽歸雁。

  “你做兼職翻譯?”嶽歸雁看著杜今朝,語氣帶著讚揚,說道:“不錯啊,有想法!這麽小就知道賺錢了!年輕人,很不錯。”

  “老師,似乎你也不比我大幾歲吧?怎麽跟我長輩一樣!”杜今朝反問道。

  “我是你老師,知道嗎?你多大?”嶽歸雁問道。

  “虛歲18了!”

  “18……”嶽歸雁一想,還真是。她上學本來就比別人早一年,那時候上小學沒有年齡限制, 而且那時小學只有五年!到現在,她大四還沒讀完,現在是實習期,還在考研,這麽算來,隻比杜今朝大三歲多。

  “不要糾結這個。”嶽歸雁清咳一聲,努力讓自己顯得老成一點,可是她水嫩的臉蛋出賣了她。

  她說道:“當翻譯的確不錯,既可以增長見識,又能賺錢,也不是什麽其他亂七八糟的兼職。我可以幫你這個忙。”

  “謝謝老師,那我該怎麽做?”杜今朝問道。

  嶽歸雁說道:“我們大學英文專業裡,就有很多同學去做兼職翻譯。有些水平高的,就掛職在外貿公司,收入很可觀,但是這種公司都要看學歷的。你一個高中生,估計也掛不上。”

  “然後是一些翻譯平台上接活,比如之前你翻譯的論文資料之類,這種也可以,一篇論文扣稅和分成後,能拿到一兩千塊……不過這種網站好像也需要認證學歷和資歷,就是證書之類的。”

  杜今朝一臉黑線,說了半天,不是白說嗎?

  “你翻譯這麽快,我倒是想起一個活適合你。”嶽歸雁鋪墊了半天,才說出一個。

  “什麽活?”

  “你平時看小說多嗎?無論是網絡小說,還是文學著作,華夏的,外國的之類都行。”嶽歸雁問道。

  “嗯,文學類的有一點。不過網絡小說比較多。”杜今朝實話實說。

  “嗯,那還可以。”嶽歸雁說道,“我有一個老學長,在美國創建了一個翻譯網站,就是專門翻譯華夏網絡小說的網站,他那裡很缺翻譯,我可以幫你推薦一下。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息