登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《亡命之徒》第33章 巴勃羅的雄心下
  作者話:家裡事辦完了。下面努力恢復更新速度與質量。希望大家能夠多支持,有票的投票,沒票的幫忙推薦給喜歡這類題材的朋友。謝謝。

  兩天后,我們回到了巴勃羅的莊園。此刻這裡來了比我們出發前更多的參加訓練的人,還有更多的武器裝備。不用問就知道巴勃羅要開始大動作了。約翰說的不錯,也許很快我們便要和巫師再次交手了。

  回到莊園兩天后,巴勃羅召集來了自衛軍中各方諸侯來到這裡開會。他們不僅自己來了,還帶來了各自的武裝,整個莊園一下變成了集結地,顯得有點擁擠。

  會議我沒有資格參加,接頭人卡爾和約翰參加了為其兩天的會議。第一天好像是巴勃羅在殺雞儆猴,他當著所有人的面,將席爾瓦拖到院子中,然後把他打成了篩子。當時這些諸侯們的表情有的興奮,有的冷漠,有的則顯得有些緊張。而被槍斃的席爾瓦始終表現的很平靜,被抓後他沒有受到虐待,期間和巴勃羅私下聊了兩次,雖然這樣的槍斃子彈打的有點多,但席爾瓦自始至終沒有哀求,沒有怒罵詛咒,更沒有無意義的大笑或者其他什麽不正常的行為,只是平靜的看著所有人就像被槍斃的不是他,直到他倒在血泊之中。

  不過在會議的間隙私下裡,約翰和我說席爾瓦已經用自己的全部身家與一則似是而非的情報換取自己家人還有親戚朋友以及那些跟隨自己的人活命的機會。巴勃羅在考慮片刻後便答應了下來並且在開會的同時就已經開始全盤接收席爾瓦的地盤、產業還有武裝力量。

  我聽約翰說到接收席爾瓦的武裝不免有些擔心,因為之前抓捕席爾瓦時當地的百姓居然可以拿起槍來作戰,顯然席爾瓦在自己的勢力范圍內還是很受愛戴的,不然很難在那麽短的時間內組織起人手。在這之後我們殺傷了不少當地人,我想這筆帳當地人肯定會算在巴勃羅的頭上,那麽接手這些武裝和地盤我覺得風險很大,不如解除他們的武裝,把他們趕走來的安全。

  約翰聽了我的看法後表示卡爾也是這麽認為的,並且和巴勃羅提了出來。不過巴勃羅顯然不怎麽在意。因為現在誰都能看出巴勃羅準備組織一次大規模的進攻行動。巴勃羅說他需要人手,他不會把這些收編過來的人帶去戰場,只會讓他們待在原來的地方接受改編。最關鍵的還不是這個,關鍵的是席爾瓦的那個情報,還有巴勃羅即將采取的行動。那個情報既重要又沒有太大的價值,因為席爾瓦對巴勃羅說他在遊擊隊裡的一個聯絡人和他提起巫師在計劃一個行動,一個讓巴勃羅毀滅的行動,但其他的細節卻一個都沒有提及。

  聽到這樣的情報,我有點哭笑不得。按照席爾瓦的說法,巫師會采用突襲的手段來除掉巴勃羅,這不奇怪。這正是巫師擅長的,但是沒有時間或者襲擊地點這等於沒有說,甚至還不如不知道,因為知道後是個人心中都會有顧忌,這樣會很大程度上影響本來的計劃於判斷。

  最後是巴勃羅的進攻,卡爾表示反對,在卡爾看來現在應該穩扎穩打,慢慢等待機會。但巴勃羅好像並不打算聽卡爾的,不過現在會議還沒結束卡爾還有機會繼續勸說他。

  此刻這些重要人物的會議的還在繼續,而我則和已經傷勢恢復差不多的沃克一起看著外面好幾百人訓練。

  “你說這些人到我們離開時能活下來多少人?”我低聲對身旁一邊抽著煙一邊看向遠處的沃克說到。

  沃克吐了口煙,

搖了搖頭,“不知道。就像你去車臣前不會知道自己離開時身邊的人少了五分之四一樣。”  “是啊。並且這些人還是在巴勃羅的指揮下。我覺得他更像個搞政治的或者是生意人,而不是一個將軍。”我歎了口氣道。

  “管他呢。”沃克無奈的笑了笑,“如果他是個出色的將軍,可能我們也不會到這了不是嗎?再說,我們又不完全聽命於他,我們會有自己的判斷。”

  我笑了笑指著那些正在訓練還有那些由其他自衛軍諸侯帶到這裡的人道:“也許我們不該這麽悲觀,說不定巴勃羅這次真能一舉將遊擊隊打殘呢?他雖然有點自以為是,但不是笨蛋肯定有什麽依仗的。”

  “但願他能像你說的那樣,成為一個被哥倫比亞歷史記住的人。”沃克扔掉煙頭說到,不過那表情明顯是不怎麽看好巴勃羅。

  “應該說是被歷史記住的成功的人。”我補充到。

  “好吧。成功的人。管他呢?反正我們可以活著離開這就行。”沃克說著看了眼同樣處於放假狀態的艾裡爾的一幫人,“你覺得他們怎麽樣?”

  我看了那些人一眼,“還行吧。至少比腫臉科多巴選的人好。”

  “哈哈。你這是在肯定他們嗎?還有你為什麽總是喊科多巴腫臉?他不是已經消腫了嗎?”沃克問到。

  “我當然是在肯定他們的能力。你認識他們嗎?”我問到。

  沃克點了點頭,“他們中有兩個和我以前一起乾過活。那個艾裡爾以前也見過。約翰比我認識的人更多,他認識很多願意拿錢打仗的人,所以之前的斯維斯還有卡爾都勸約翰不用再自己出任務,完全可以做個接頭人或者經濟人什麽的。”

  “看來你們這些拿錢打仗的還有個自己的圈子。”

  沃克不滿的看了我一眼道:“是我們。現在你也是這個圈子裡的一員了,不然約翰怎麽找到你的?還有你那些歐洲的朋友們,都在這個圈子裡。只不過有的還沒機會見面,或者見過面,只不過見面的方式不怎麽友好而已。”

  “好吧。但願以後別讓我們也出現不友好的見面方式。”我無奈的歎了口氣道。

  “哈哈。只要你別來美洲或者中東。我想我們不會有那樣的見面機會的。”沃克拍了拍我的肩膀,“我餓了,我們去吃點東西吧。這些訓練沒什麽意思,等到了戰場並活著回來比訓練一年都強。”

  晚上,當我在房間中正準備睡覺時,約翰敲開了我的房門。他的臉色不好看,顯得很鬱悶。他和我說了句到會議室開會便轉身離開了。

  當我出門時,看到了同樣準備去會議室的沃克。我問他是怎麽回事,他搖了搖頭表示他也不清楚。

  我們來到會議室後,此刻那些自衛軍的大人物們已經離開了這裡應該各自去休息了。會議室裡只有卡爾還有艾裡爾和他那隊人在。卡爾的臉色同樣很難看,比約翰還要難看,因為他的臉色中充滿了憤怒。

  卡爾在看到我們所有人到期後直接開口道:“我們的巴爾卡斯先生決定在後天大舉進攻遊擊隊控制的區域。這片區域我想約翰還有你的人會比較熟悉,就是你們救出他的那個村子的所在地。我明白你們之前就知道我們是反對這次進攻計劃的,但是親愛的巴爾卡斯先生還是決定去做,他說這是一次和哥倫比亞政府軍的聯合行動,是不容錯過的。他很看好這次行動,在他看來這次會給遊擊隊承重的一擊。但我現在可以告訴你們沒那麽簡單。”卡爾說著提高了嗓音,“這就是在胡來。你們不知道那些自衛軍的人是一副什麽樣。看似一條心,但實際各有各的打算,如果遊擊隊不是主動進攻他們進而侵害到他們的利益鬼才會相信他們會盡全力與遊擊隊作戰。而巴爾卡斯先生在只是依靠一些不可靠的情報便做出進攻的決定,並且還聲稱那個巫師想針對他來一次行動,那麽他就要搶先下手.真是愚蠢。”

  卡爾在罵完後連續喘了幾口氣, 平靜了一下後抬頭看向我們道:“現在各位,我有兩個消息通知你們,一個好的一個壞的,你們想先聽哪一個?”

  我們大家互相看了看,都沒說話。因為就卡爾這幅樣子,不會有什麽好結果。站在我身旁的約翰直接開口道:“算了,卡爾。你就直接告訴他們吧。”

  卡爾雙手搓了搓頭,顯得十分無奈的道:“好消息是我們的巴爾卡斯先生決定這次行動不帶大家去。他要證明他是對的,在不需要任何幫手的情況下。不過根據我的推斷,就算帶上我們也於事無補,畢竟我們人太少了。”說完他停頓了一下,接著道:“壞消息是。既然這次行動在我看來很大可能會失敗,那麽我們就要做好給他擦屁股的準備。並且這個屁股會很難擦乾淨,會很危險。”

  “是要接應他出來,保證他活著嗎?”艾裡爾開口問到。

  卡爾對於這個問題沒有立即回答,他猶豫了片刻後才道:“至於該怎麽辦,到時候再說吧。”他說著站起身,“我現在隻想離開這間該死的會議室,回到那間該死的客房中睡覺。”

  卡爾說完一腳踢開擋在身前的椅子,摔門而去。留下我們這些人面面相覷。

  一天后,整個莊園中集結的武裝人員動了起來,他們各歸編制,連同之前受訓的一大批人包括拖油瓶在內,在巴勃羅?巴爾卡斯和眾多自衛軍大人物的領導下士氣高昂滿懷信心的出發了。我一路目送他們離開,直到他們消失在遠方的樹林中。我有種不好的感覺,我總覺得遊擊隊正在等著他們送上門。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息