歷史上的乾將莫邪:
乾將莫邪是古代中國神話傳說,最早出自出漢代劉向《列士傳》和《孝子傳》中,後來由歷史上諸多著作摘錄和引用。現如今,最流行的版本為志怪小說集《搜神記》中所記乾將莫邪的故事。
乾將,春秋時吳國人,是楚國最有名的鐵匠,他打造的劍鋒利無比。楚王知道了,就命令乾將為他鑄寶劍。後與其妻莫邪奉命為楚王鑄成寶劍兩把,一曰乾將,一曰莫邪(也作鏌鋣)。
由於知道楚王性格乖戾,特在將雌劍獻與楚王之前,將其雄劍托付其妻傳給其子,後果真被楚王所殺。其子成人後成功完成父親遺願,將楚王殺死,為父報仇。此一傳說讚頌了劍工高超的技藝,寶劍文字的神采和少年的壯烈,批判了統治者的殘暴。
乾將莫邪”其最早的文獻記載在漢代劉向《列士傳》和《孝子傳》中。
春秋戰國時期,劍在戰爭中起著重要作用,各國的鑄劍技術迅速發展,其中,尤以吳越地區為代表,吳越之劍製作精工,形製合理、劍質優良,總體水平高於其他各地。
而“弑君”是春秋時期存在的史實。“鑄劍”和“弑君”“復仇”的演繹,串聯成了最為讀者熟悉的乾將莫邪傳說的基本情節。
乾將莫邪的故事,是從春秋戰國諸侯群雄激烈紛爭的歷史背景中逐步虛飾演化的結果。
典籍記載
乾將莫邪傳說的文本出現在西漢,定型於晉代,至明清,則逐漸脫離原有的故事背景和思想意義。現存最早
乾將莫邪的文本是西漢劉向《列士傳》與《孝子傳》。《太平禦覽》卷三四三載《列士傳》和《孝子傳》
《列士傳》:乾將莫邪為晉君作劍,三年而成,劍有雌雄,天下名器也。乃以雌劍獻君,留其雄者。謂其妻曰:“吾藏劍在南山之陰,北山之陽,松生石上,劍在其中矣。君若覺,殺我。爾生男以告之。”及至君覺,殺乾將,妻後生男名赤鼻,具以告之。
赤鼻斫南山之松不得劍,思於屋柱中得之。晉君夢一人,眉廣三寸,辭欲報仇,購求甚急。乃逃朱興山中。遇客欲為之報,乃刎首。將以奉晉君。客令鑊煮之頭三日,三日跳不爛,君往觀之,客以雄劍倚擬君,君頭墮鑊中,客又自刎,三頭悉爛,不可分別,分葬之。名曰三王塚。
《孝子傳》:眉間赤名赤鼻,父乾將,母莫邪,為晉王作劍。藏雄送雌。母孕尺,父曰:“男當告之。”曰:“出戶望南山松上石上,劍在其顛。”及產,果男。母以告尺。尺破柱得劍。欲報晉君。客有為報者,將尺首及劍見晉君。君怒,烹之,首不爛,王臨之,客以擬王,王首墮湯中,客因自擬之,三首盡糜,不分,乃為三塚,曰三王塚也。
《搜神記》:
乾將莫邪
楚乾將、莫邪為楚王作劍,三年乃成。王怒,欲殺之。劍有雌雄。其妻重身當產。夫語妻曰:“吾為王作劍,三年乃成。王怒,往必殺我。汝若生子是男,大,告之曰:‘出戶望南山,松生石上,劍在其背。’”於是即將雌劍往見楚王。王大怒,使相之:“劍有二,一雄一雌,雌來雄不來。”王怒,即殺之。
莫邪子名赤,比後壯,乃問其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父為楚王作劍,三年乃成。王怒殺之。去時囑我:‘語汝子,出戶望南山,松生石上,劍在其背。’”於是子出戶南望,不見有山,但睹堂前松柱下石低之上。即以斧破其背,得劍,日夜思欲報楚王。
王夢見一兒,眉間廣尺,言欲報仇。王即購之千金。兒聞之,亡去,入山行歌。客有逢者,謂:“子年少,何哭之甚悲耶?”曰:“吾乾將、莫邪子也,楚王殺吾父,吾欲報之!”客曰:“聞王購子頭千金,將子頭與劍來,為子報之。”兒曰:“幸甚!”即自刎,兩手捧頭及劍奉之,立僵。客曰:“不負子也。”於是屍乃仆。
客持頭往見楚王,王大喜。客曰:“此乃勇士頭也,當於湯鑊煮之。”王如其言。煮頭三日三夕,不爛,頭踔出湯中,目大怒。客曰:“此兒頭不爛,願王自往臨視之,是必爛也。”王即臨之。客以劍擬王,王頭隨墜湯中,客亦自擬己頭,頭複墜湯中。三首俱爛,不可識辨。乃分其湯肉葬之,故通名“三王墓”,今在汝南北宜春縣界。
楚國的乾將、莫邪夫婦給楚王鑄造寶劍,三年才鑄成。楚王很生氣,想殺死他們。寶劍有雌劍雄劍。乾將的妻子身懷有孕將要分娩,丈夫便對妻子訴說道:“我替楚王鑄造寶劍,三年才鑄成,楚王生氣了,我一去他必定會殺死我。你如果生的是男孩,長大了,就告訴他說:‘出門望著南山,松樹長在石頭上,寶劍在樹的背後。’
”於是乾將就帶上雌劍去見楚王。楚王非常生氣,叫人去仔細查看,說是:“寶劍共有兩把,一把雄的,一把雌的,雌劍被送來了,而雄劍卻沒有送來。“楚王發怒了,便把乾將殺死了。
莫邪的兒子名叫赤,等到他後來長大成人了,就向自己的母親詢問道:“我的父親究竟在哪裡呀?”母親說:“你的父親給楚王製作寶劍,用了好幾年才鑄成,可是楚王卻發怒,殺死了他。他離開時曾囑咐我:‘告訴你的兒子:出門望著南山,松樹長在石頭上,寶劍在樹的背後。’“,出門望著南山,不曾看見有什麽山,只是看到屋堂前面松木柱子下邊的石塊,就用斧子劈破它的背後,終於得到了雄劍。兒子便日思夜想地要向楚王報仇。
一天,楚王在夢中恍惚看到一個男兒,雙眉之間有一尺寬的距離,相貌出奇不凡,並說道定要報仇。楚王立刻以千金懸賞捉拿他。男兒聽到這種情況,逃亡而去,躲入深山唱歌。有一個俠客遇到他悲歌的,對他說:“你年紀輕輕的,為什麽痛哭得如此悲傷呢?”
男兒說:“我是乾將、莫邪的兒子,楚王殺死了我的父親,我定要報這殺父之仇。”俠客說:“聽說楚王懸賞千金購買你的頭,拿你的頭和劍來,我為你報這冤仇。”男兒說:“太好了!”說罷立即割頸自刎,兩手捧著自己的頭和雄劍奉獻給俠客,自己的屍體僵直地站立著,死而不倒。俠客說:“我不會辜負你的。”這樣,屍體才倒下。