如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《最佳娛樂時代》第七百一十章 生死格鬥
  “你有時間,去玩下這款遊戲。”烏維-鮑爾大力推薦心中的摯愛:“可玩性和背後的故事,都是史詩級的。”

  羅南點了點頭:“我會抽時間看看。”

  烏維-鮑爾突然犯愁:“暴雪那群人,都是死腦筋。”

  “沒有進展?”羅南問道。

  烏維-鮑爾笑的有點無奈:“頑固的像是石頭,但我不會放棄。”

  羅南鼓勵道:“慢慢來,不要著急。”

  不知道為什麽,羅南忽然覺得烏維-鮑爾像是個備胎,拚命去跪舔心中的女神暴雪和魔獸,對方每次都在拒絕他,但下一次去還繼續接待他,似乎又在暗暗傳遞希望。

  現實社會裡的綠茶們,不是這麽對待備胎嗎?

  大概暴雪也清楚,烏維-鮑爾背後站著的是相對論娛樂,萬一將來要改編電影呢?不管情況如何,總有個兜底的。

  但羅南也沒有提醒烏維-鮑爾的意思,備胎們的心理都很奇特,點醒他們的人,往往會成為厭惡和痛恨的對象。

  烏維-鮑爾很積極,不止是對暴雪,對遊戲改編電影同樣如此:“《吸血萊恩》結束之後,我計劃再開始新項目。”

  羅南明白他的意思,直接問道:“有目標了嗎?”

  烏維-鮑爾笑著說道:“還是遊戲改編電影,我看中了兩款遊戲,不過都是島國人的作品。”

  羅南說道:“沒關系,相對論與島國人有業務來往,拿版權不難。”

  上一次烏維-鮑爾建議之後,羅伯特-李的版權與法務部門,拿到了不少島國遊戲和漫畫的版權,島國人那邊就有《攻殼機動隊》和《銃夢》。

  後者原本是為打動詹姆斯-卡梅隆準備的,結果沒有派上用場。

  島國遊戲或者漫畫的電影版權,比起北美來,真的是太便宜了。

  短期內,不會投資改編成電影,這主要是囤積版權。

  “這兩款遊戲,一款叫《生死格鬥》,是對戰類的格鬥遊戲。”烏維-鮑爾簡單的說道:“另一款叫做《寂靜嶺》,是心理恐怖生存遊戲。”

  雖然從來沒有玩過,但羅南對這兩個名字都不算陌生。

  羅南迅速做出決定:“你先安心完成《吸血萊恩》的後期製作,我會讓人去拿下《生死格鬥》和《寂靜嶺》的版權。”

  烏維-鮑爾連忙說道:“我打聽過,《生死格鬥》的版權還在遊戲廠商手裡,《寂靜嶺》卻被人買走了。”

  羅南點頭:“有具體消息我讓人通知你。”

  烏維-鮑爾沒再多待:“我準備去暴雪那邊了。”

  羅南擺了擺手:“去吧。”

  等烏維-鮑爾離開後,羅南先查了下公司的版權庫,最近這兩年多,除了他指定的作品,羅伯特-李還買下了不少價錢不高又有價值的小說、回憶錄、漫畫和遊戲等作品的版權。

  花費不多,充實了公司的版權庫,說不定什麽時候就能用上。

  羅南打開版權庫檢索軟件,選擇遊戲分類,又點了下島國,出現了不少遊戲的名字。

  有點意外的是,《寂靜嶺》赫然在列。

  標注顯示,今年年初,版權與法務部門就從島國的科樂美公司手裡買下了電影電視版權。

  版權庫有詳細介紹,《寂靜嶺》是一款心理恐怖生存遊戲,科樂美於上個世紀末開始發行,劇情以類似電影手法展開,遊戲進程中不同選擇將影響結局,主導權完全掌握在玩家手中。

  曾經這部遊戲改編成過電影,羅南記得看過,好像男主角是在電影中死法花樣百出的肖恩-賓。

  這部恐怖片拍的還是挺好看的,那群無臉護士讓人印象深刻。

  影片改編在商業上成功還是失敗,羅南不太清楚,但就他個人而言,《寂靜嶺》比《生化危機》後面幾部好看多了。

  這部遊戲可以改編,但遊戲改編電影,必須限制投資規模。

  羅南將《寂靜嶺》單獨提取出來,列入項目計劃表中。

  版權與法務部從科樂美不止拿到了《寂靜嶺》的改編權,片庫名單裡面還有《魂鬥羅》與《合金裝備》的版權。

  《魂鬥羅》大名鼎鼎,是不少人的童年記憶,在東方的流傳度甚至遠超《變形金剛》。

  對於八十年代左右出生的人來說,想必很多都在遊戲室或者小霸王之類的插卡遊戲機上玩過這款遊戲,熟悉好萊塢的人還能發現,兩位主角的形象神似史泰龍和施瓦辛格。

  羅南看到這個名字,還能記得在小鎮讀中學時,跑到遊戲室打《魂鬥羅》,被喬裝打扮的政教處主任抓現場的情形。

  那個時代的政教處主任,跟《魂鬥羅》一樣讓人印象深刻,是很多人成長中的陰影。

  如果沒有跟政教處主任鬥智鬥勇過,中學生涯是不完整的。

  《魂鬥羅》與《合金裝備》,羅南不記得有過相關的改編電影,暫時放在版權庫中好了。

  羅南沒有在相對論娛樂的版權庫裡找到《生死格鬥》的版權,在網上查了一下,發現遊戲的幾個主角是女性。

  女性格鬥遊戲,貌似大有可為?

  好像美國有女性ufo或者wwe選手?其中應該有身材樣貌過得去的。

  還有,必須要外型出色的女演員,性感火爆的美女穿著清涼的製服,在銀幕上大打出手,不服就是一個字不要慫,就是乾!

  大概能有市場。

  比起《寂靜嶺》,或許這部遊戲改編更適合烏維-鮑爾。

  羅南關掉網頁,通過公司辦公系統,給羅伯特-李發了相關的郵件,讓版權與法務部找島國人買版權。

  當然,對於相對論娛樂整體戰略來說,遊戲只是最小的項目分類。

  因為當遊戲遇上電影,碰撞出來的可能不是火花,更多的是嘔吐物。

  這類電影從誕生伊始似乎就伴隨著遊戲粉絲不承認與普通觀眾不買帳的窘境,這種爹不親娘不愛的情況可以說是遊戲改編電影的常態了。

  如今,商業電影越來越依賴於改編,未來遊戲版權必然成為不可忽視的一大類型,畢竟遊戲改編電影自帶粉絲和影響力。

  商業電影市場的主要主力軍是青少年,這些青少年對於自己熱愛的往往會傾盡錢囊。

  從某些方面來說,曾經的《魔獸》非常可惜,這部遊戲改編電影,從表面上看,簡直具備大賣電影的一切要素。

  結果仍然非常不理想,為了回收巨大的投資,暴雪最後連拍攝道具都公開拍賣……

  至於續集,自然變成有生之年系列了。

  當然,魔幻史詩片不好拍,市場低迷等因素,也無法忽視。

  仔細算算,除了彼得-傑克遜拍攝的《指環王》系列六部電影之外,其他大投入大製作的魔幻史詩片,結果都不太理想。

  連聖經中耳熟能詳的《出埃及記》改編的《法老與國王》,即使有雷德利-斯科特執掌導筒,照樣撲的不要不要的。

  論及受眾和傳播度,《魔獸世界》比起《出埃及記》來差多了。

  導演的水準更是差了不止一個檔次。

  從這些方面來說,似乎撲的也不算太冤枉。

  羅南到現在也沒有總結出什麽好的經驗,最能有效避免虧損的辦法,就是要控制遊戲改編電影項目的投資規模。

  目前不能對遊戲改編電影市場過於樂觀,大投入大製作並不能吸引到足夠多的觀眾。

  很多小製作改編,反而能夠出奇製勝。

  下午,羅南去了休斯飛機廠,《速度與激情3》劇組已經開始在這裡集結,目前確定的主要演員,也紛紛進入劇組開始前期準備。

  還有一些角色,需要通過試鏡來解決。

  由於傑西卡-菲爾頓去歐洲談廣告讚助,劇組暫時由賈斯汀-林負責。

  走在搭建布景的攝影棚中,賈斯汀-林向羅南介紹著劇組最新的動態:“按照計劃,賽車家族將會是多種族大融合。混血有道恩-強森,傳統白人角色是保羅-沃克,拉丁裔有喬丹娜-布魯斯特, 黑人是泰瑞斯-吉布森……”

  他看了眼不遠處正在試鏡的演員,都是些亞裔女演員:“這一部新增加的女性角色,會是亞裔,人選暫時未定,剛剛開始初次試鏡。”

  不少亞裔女演員坐在劇組臨時開辟出來的等待區,由於是初次試鏡,不需要帶妝,試鏡的速度非常快,試鏡室那邊頻頻有女演員進進出出。

  看到其中不少是塌鼻子、小眼睛和滿臉雀斑的類型,羅南暗自搖頭,對賈斯汀-林說道:“這個亞裔角色,要為我們爭取亞洲市場,選擇符合亞洲審美的女演員。”

  賈斯汀-林明白羅南的意思,說道:“是。”

  羅南問道:“華裔角色呢?有人選了嗎?”

  “暫時還沒有尋找。”賈斯汀-林說道:“華裔角色要到下一部才加入,等籌備第四部時再尋找也不遲。”

  羅南微微點頭:“可以。”

  許多女演員發現了他們,有點蠢蠢欲動,羅南和賈斯汀-林沒有在這裡多待,出了攝影棚,朝不遠處的露天片場走去。

  還沒有走出多遠,就聽到了巨大的引擎轟鳴聲,這明顯是大功率發動機的聲音。

  通常情況下,這是跑車發出的聲音。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息