如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《蘇聯1991》第861章 叛國者死
“莫斯科時間上午十點摩爾多瓦發生大規模暴亂事件,羅馬尼亞部分反政府武裝人員以‘保衛家園’為借口大規模的驅逐當地的俄羅斯族以及其他族人,這次的衝突事件導致四人死亡,二十多人受傷,動亂還在持續,並且進一步擴大。這些有組織有規模的暴亂事件將很有可能導致莫斯科中央采取緊急行動……”

 從現場新聞報道的畫面中可以看到情況一片狼藉,燃燒的房屋和慌亂逃跑的人群,每個人都在講述自己所經歷的恐怖場景。瘋狂的羅馬尼亞人像在趕殺異端一樣蜂擁而至,驅散其他人。他們一路打砸商品,並且把點燃火把丟進了商鋪之中。

 暴動的人群與當地的警察和內務部門發生衝突對峙,要求摩爾多瓦羅馬尼亞人聚集的地區脫離蘇維埃,並入羅馬尼亞國家中。在得到否定的回答之後試圖進一步的擴大騷亂,以武裝暴動的形勢逼迫蘇聯對摩爾多瓦進行公投,並入羅馬尼亞這個國家之中。

 亞納耶夫接到消息之後第一時間修改了行動計劃,在基希納烏的局勢好轉之後,專機就立刻從莫斯科出發,迅速趕往當地進行慰問當地的民眾。

 現場的情況糟糕的出乎意料。

 他所看到的是滿目瘡痍,還有一張張在火光中恍惚的髒臉。人民被迫的離開家園,前往軍隊的庇護所。他們是被人從自己的家園裡驅趕出來的可憐蟲,暴力事件的進一步升級形成了雙方對立的局面。

 一群冒險投向政治火焰的飛蛾終究會被吞噬燒毀自己的翅膀。

 亞納耶夫下定了決心,絕對不會坐看事件的擴大化。

 俄羅斯人聚集的難民區已經變成了一片焦土和不毛之地。營房到處是露天的窟窿,駕著軍隊的帳篷,水還是用罐車送來,在還未完全回暖的季節凍成了冰。

 哭聲和人民驚慌的表情相互映襯。

 摩爾多瓦委員會為亞納耶夫為首的代表團創造了談判條件和保證代表團的安全。原本空曠的操場上擠滿了人,許多身強力壯的年輕人挽著胳膊組成一個保護圈,將老人,孩子,婦女保證在安全的范圍之內。

 亞納耶夫接見了俄羅斯族人的代表,從他們的口中了解到事情的始末經過。

 為了防止羅馬尼亞勢力卷土重來,蘇聯鼓勵斯拉夫族居民移居摩爾多瓦,這些移民大部分住在德涅斯特河東岸。依靠水力發電產生的廉價能源,移民們開辦了許多廠礦企業,變得比當地原住民更加富有。

 羅馬尼亞煽動了當時的所有能煽動的人,謊稱俄羅斯族人處處排擠羅馬尼亞族人,殺害他們的孩子,並且試圖將摩爾多瓦變成他們的經濟地區。

 在這種情況之下,摩爾多瓦積攢的民族問題瞬間爆發,他們在驅逐摩爾多瓦的其他族人,並且脅迫蘇聯放棄摩爾多瓦的管轄權,通過公投並入羅馬尼亞這個國家。

 “如果蘇維埃不能保證我們的安全,那麽我們民眾將會拿起武器反抗,直到他們沒有辦法再壓迫我們。”

 俄羅斯族代表的回復像晴天霹靂,狠狠的砸在亞納耶夫的胸口。這簡直就是德涅斯特河沿岸共和國事件的翻版,亞納耶夫沒有想到會在自己手中重新上演一遍。他唯一後悔的,就是沒能在1991年將那群垃圾槍斃在德涅斯特河沿岸,用湍急的流水洗刷他們犯下的罪孽。

 “第十四集團軍正在對動亂地區進行掃蕩,絕大多數區域已經穩定了下來。除了一部分地區還在進行激烈的交火之外,我們正在逐步的安置難民,妥善解決好之後問題。”

 摩爾達維亞共產黨第一總書記斯涅古爾小聲的對總書記說道,“請亞納耶夫總書記放心,我們一定會對這件事做出嚴肅的處理。”

 亞納耶夫站起身,用一種冷漠的目光掃過斯涅古爾的臉,聲色俱厲的質問道,“當時的警察和內務部人員去哪裡了?為什麽快過了12小時才報道出這件事?”

 “因為……因為我們……”

 亞納耶夫大手一揮,“因為你們試圖想把暴亂給壓下去,不想將事態擴散到難以收拾的地步,對吧?然而可惜的你的努力失敗了。因為當地的羅馬尼亞族人背後還有布加勒斯特的軍火支持,所以他們才能這樣有恃無恐的將暴亂擴大化。甚至蔓延到了基希納烏,最終實在壓不下去才將消息全部放出來,你說我說的對嗎?”

 斯涅古爾低著頭,不敢說話。總書記那雙幾乎能夠看透人心的雙眼將他心裡那點想法暴露無遺。

 “哦對了,還有一個說法不知道我猜的對不對,有人說摩爾多瓦這場動亂原本就有基希納烏方面的人,因為他們之中有一部分人是羅馬尼亞族人。而且康斯坦丁內斯庫向他們許諾重金,我說的對嗎?”

 在這些最最民主的政府辦公室裡,早已經貪腐成風,與羅馬尼亞相互勾結,建造的比克裡姆林宮還要奢華的別墅,最昂貴的高級轎車,當摩爾達維亞的人民還在生死線上苦苦掙扎的時候,他們有恃無恐的和羅馬尼亞而來的“商人”們勾結在一起,進行出賣國家利益的勾當。

 他預測到了康斯坦丁內斯庫的動向,預測到了馬裡奧總統的行動,唯獨沒有預測到那群吃裡扒外家夥的動向。原本應該是境內的反叛分子一動手就立刻平推,導致了軍事行動延遲了12個小時,也為那群混蛋獲得了喘息的機會。

 這一次不單單要打擊康斯坦丁內斯庫的囂張氣焰,還要讓說有親近羅馬尼亞的官員知道,誰才是整片土地上真正的主人。

 斯涅古爾結結巴巴的解釋,“不是的,亞納耶夫總書記你聽我解釋……”

 “不用解釋了。”亞納耶夫粗暴的打斷斯涅古爾的話,“我說的這些都不是毫無憑據的猜測,你以為克格勃最近在幹嘛?基希納烏發生的一切我們都看在眼裡,沒有說話是想知道到底有多少人與羅馬尼亞拉攏了關系。現在看來,是時候對摩爾達維亞政府內部進行肅反了。”

 肅反。

 時隔多年再聽到這個詞,換做是誰也會雙腿發軟。斯大林時代的肅反早已變成絕大多數老一輩心裡最恐慌的記憶。

 而亞納耶夫1991年時期的小肅反也讓不少的政府官員走上了絞刑架,亞納耶夫近乎鐵腕無情的手段處決掉貪腐分子之後,中央內部已經沒有人能夠撼動他的地位了。

 斯涅古爾不過是小小的摩爾達維亞最高蘇維埃的主席,根本不可能跟亞納耶夫抗衡。

 “如果你現在說的話,還能爭取寬大處理。但是如果執迷不悟的話,你們就等著去西伯利亞挖煤吧!對於裡通敵國的叛徒,我們絕對不會手軟。”

 亞納耶夫上前一步, 斯涅古爾就後退一步。

 強勢的威嚴逼得他不敢注視亞納耶夫的目光,自以為天衣無縫的計謀最終在光天化日之下暴露無遺。

 “都等著為自己準備好絞刑的繩套吧,將來有一天那些蛀蟲會後悔,後悔他們背叛了人民,背叛了曾經的信仰。”

 亞納耶夫的表情有些猙獰,對於背叛蘇維埃和人民的敵人,他會用最殘酷的手段來對待他們。鐵與血的鞭笞和拷問。

 “但是這麽做,會徹底的摧毀摩爾達維亞的根基!”

 斯涅古爾在嘗試最後一搏,“摩爾達維亞政府垮台了,在短時間內難以彌補上這個空缺。嚴懲帶頭者就行了,剩余的從犯沒有必要一網打盡。”

 “你是在代表他們跟我講條件嗎?”

 亞納耶夫絲毫不理會他的話,而是一字一句的說道,“叛國者,沒有資格在我面前講條件!他們應該被溺死在人民的憤怒之中!”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息