斯凱第二天是從奧斯本的大宅裡醒過來的。當然,她是從奧斯本家的客房裡醒來的。
因為擔心著哈利,她在這裡留到了很晚。而也因為老奧斯本的邀請,她才暫時住到了客房裡。這並不意味著她現在就願意接受自己在身份上發生某種改變。放棄自己現在的一切成為奧斯本太太,她顯然是沒有這個思想準備的。
為了避免更多的嫌疑和誤會出現在自己的身上,斯凱早上起來之後就匆匆忙忙地準備離開這裡她並沒有打算驚動任何人,只是當她剛剛走下樓時,她就發現自己好像並不是最早醒來的那個人。
老管家早已經是衣著整齊地出現在了大宅的餐廳裡,並且不緊不慢地布置起了早餐的用具。斯凱下來的時候驚動了這個已經習慣了寂靜清晨的老人,他像是詫異地看了斯凱一眼,然後才笑著對她說道。
“早上好,約翰遜小姐。我還以為你會睡到更晚一些的時候呢?”
“早上好,哈德利先生。抱歉,我可能有些認床,所以一直沒怎麽睡熟。”
對著老管家問了聲好,斯凱就開始向著頻頻的向外張望著。
“還有就是我想我應該告辭了。請替我向奧斯本先生致謝,感謝他昨天晚上的收留。”
“不留下來吃個早飯嗎?我剛剛榨了新鮮的橙子。如果你願意稍等上一會兒的話,還可以嘗嘗我的手藝。我為奧斯本先生做了四十年的早餐,相信我,我的煎蛋水平絕對是不一般的。”
老管家非常熱情地對著斯凱說著挽留的話,但是這番話並沒有讓斯凱打消掉自己一開始的主意。她並不相信讓人誤會更多,所以在所有人發現之前就離開這裡,才是一個最正確的選擇。所以,哪怕老管家的建議很是誘人,她還是堅定地搖了搖頭,對著他說道。
“抱歉,我恐怕沒有那麽多時間了。我還有回去換衣服,然後趕著時間上班。這裡離公司很遠,我可不想讓自己再次出現在遲到名單上。所以抱歉了,哈德利先生。恐怕我不得不辜負你的好意了。”
“你確定你要趕著回去嗎?約翰遜小姐?”看了一眼斯凱的裝束,老管家的眼神有些玩味。而看出了老管家的意思,斯凱的表情也變得有些窘迫了起來。
比弗利山莊的最深處可是不容易叫到計程車的。而如果要靠兩條腿從這裡走出去,對於一身禮服還穿著高跟鞋的斯凱來說,恐怕會是個不小的挑戰。斯凱估計也認識到了這一點,所以她的臉色才那麽的窘迫。但是這樣的窘迫並不能改變她的主意,和與奧斯本父子見面的尷尬相比,她倒是寧願去挑戰這樣的難題。所以她在這個時候還是堅持著對著老管家這樣說道。
“是的,哈德利先生。我很確定我這個時候不適合留在這裡,所以我想我還是盡快離開的比較好!”
“如果你堅持的話,那麽我也不會強製地讓你留下來。只是你這樣走出去可是有些不太方便吧。這樣吧,我讓司機把你送回去,你看好嗎?”
老管家非常體貼地對著斯凱這樣說道,而對於他的這番好意,斯凱實在是沒有繼續拒絕的理由。她接受了老管家的這份善意,而在老管家的安排中,她也很快地坐上了奧斯本家的私車,飛速地離開了這座讓她感覺到尷尬和壓抑的宅邸。
老管家一直目送著斯凱,直到她離開自己的視線後方才回頭去幹自己的工作,而當他回到奧斯本大宅的時候,卻是發現自己的主人,老奧斯本已經是站在二樓上,扶著樓梯的扶手,一臉陰沉地看向了斯凱離開的方向。他注意到了自己忠心的管家,
所以立刻,他就張嘴對著他問道。“那位約翰遜小姐已經離開了嗎?你沒有留她在這裡享用早餐嗎?”
“這位可愛的小姐可能還有些沒想開,老爺。看得出來,她並不是那種為了少爺的財富才出現在他身邊的人。她似乎對自己所看到的一切仍舊保留著一些顧慮,這是她拒絕我的原因。但是正因為這種原因,我才認為這會是個好姑娘。少爺能找到這樣的姑娘是一種幸運。我很樂意看到他們兩個最終能夠走到一起。”
為奧斯本家族服務了四十年,哈德利已經有了當著老奧斯本的面說出自己心裡想法的資格。而面對他的這番話,老奧斯本也並沒有什麽情緒上的變化。他只是沉吟著,似乎在考慮著自己老管家的意見。直到許久之後,他才對著自己的管家這樣說道。
“哈利的事情就讓他自己去解決吧,我並不打算伸手伸去管他們的這種事情。相信哈利自己也有那個能力去判斷,這個約翰遜小姐到底是不是自己命中注定的那一半。當然,哈德利,你對她的調查還是不能松懈的。有些事哈利看不清楚,那就需要你去幫他看清楚。你明白我的意思嗎?”
“是的,老爺。我明白你的意思。那麽您現在是要享用早餐了嗎?剛剛摘下來的橙子榨出來的果汁,非常的新鮮以及健康。還有現烤出來的麵包,需要我給你弄兩個煎蛋嗎?”
“不用了,讓其他的下人來就好了。哈德利,你去把哈利叫起來,喝成那個樣子,簡直就是把我的臉都給丟光了。”
從來都不善於扮演慈父模樣的老奧斯本哪怕在自己的管家面前,也是一副毫不留情的模樣。而這在已經為他服務了半輩子,對他已經了如指掌的管家看來,卻不過是他偽裝出來的一副面具而已。
以老奧斯本的脾氣,如果不是因為關心自己的兒子的話,他又怎麽可能把心思花在斯凱這個名不見經傳的小姑娘的身上。而如果不是害怕傷害到自己的孩子的話,他恐怕早就動用非常的手段,把這個女孩從哈利的身邊遠遠地趕開了。
可憐天下父母心,這一點即便是用在老奧斯本這個殘暴的家夥身上也是成立的。當然,他自己恐怕是絕對不會承認這一點的。
匆匆忙忙地回到了家中,匆匆忙忙地換掉了自己身上那一身昂貴的衣服。斯凱幾乎是手忙腳亂地趕回到了公司裡。當然,她的出現實在是讓自己部門裡的那些同事們感到驚訝,因為這可是斯凱有史以來來的最早的一次。難道說這個遲到小公主終於吃到苦頭,轉性了?這樣的想法一生出來,連生出這樣想法的人自己都感覺自己像是個白癡。
明眼人都能看得出來,公司的太子爺哈利.奧斯本正在追求斯凱這個年輕漂亮而且個性十足的姑娘。雖然他表現得很嚴厲,但是對於這個姑娘的懲罰卻從來都只是嘴上說說而已。與其說那是懲罰,不如說是哈利故意找個借口來接近這個姑娘。在這麽繼續下去,說不準有一天,這個女孩就能成為公司的老板娘。而在這樣的前提下,別說是遲到早退了,就算是斯凱把工作變成永久性的帶薪休假,也絕對不是什麽問題。
那麽是什麽讓她變成這個樣子的呢?有些嫉妒她的女人忍不住在想,這是不是哈利已經玩膩了把她給一腳蹬開了,讓她認清楚了殘酷的現實,再也不敢胡作非為了。但是當看到匆匆忙忙趕過來的哈利第一時間過來對她噓寒問暖的時候,她們就主動掐滅了這種不切實際的幻想。
看得出來,這兩個家夥根本就沒有鬧什麽矛盾。就算是有,那也是斯凱這一方面的。太子爺哈利還是那麽的一往情深,這既讓這些女人忍不住在心裡歎息著,也恨不得對斯凱以身代之。總之,情況還是那個樣子。唯一不正常的恐怕也只有斯凱罷了。
斯凱為什麽會這個樣子?別人想不明白,就連哈利也想不明白。他以為這是因為奧斯本家族的生活方式給了斯凱過大的衝擊,他根本就沒有想到這是因為斯凱自己的內心在深深地糾結著。
為了讓斯凱想明白這一切從而接受自己,他並沒有趁熱打鐵地對斯凱步步緊逼,而是給她留有了充分的思考空間。而這樣自以為是的舉動,卻是讓斯凱生出了更深一層的負罪感。這讓她這一天都是渾渾噩噩的, 做了什麽恐怕連她自己都不清楚。
而就在她好不容易要結束這一天的工作的時候,一個穿著聯邦快遞製服的年輕人卻是抱著一個箱子來到了她的面前。
“請問是黛西.約翰遜小姐嗎?這裡有你的一份快遞需要簽收!”
斯凱從來沒有網購過東西,所以她很確定自己不會有什麽快遞。這讓她第一時間把懷疑的目光放在了送快遞的員工的身上。
這是一個很普通的年輕人,高大英俊,臉上掛著有些拘謹的笑容。從他的動作和神態來看,根本看不出來什麽受過訓練的模樣。就好像是一個真正的普通快遞員一樣。
當然,這不排除他偽裝的非常真實的可能。但是這種可能並不是很大。保留著這樣的懷疑,斯凱把目光放在了快遞上。上面寫著紀念品。而當著快遞員和周圍同事的面簽署上自己的名字,拆開了包裝之後。她才愕然發現,裡面居然只是一個很普通的貓咪雕塑。
普通的不能再普通了。問題是,誰會給自己寄這樣的東西。懷著這樣的疑問,斯凱就對著這個快遞員這樣問道。
“能告訴我這個東西是從哪裡寄來的嗎?我不記得我有買過這樣的東西?”
“我不知道,不過我很確定,這個東西就是給你的。約翰遜小姐!”
深深地看了斯凱一眼,快遞員拉了拉自己的帽子,就微笑著從她的面前走了出去。而看著他離去的背影,斯凱卻是覺得,這個家夥絕對不會是一個快遞員那麽簡單。
他到底是誰?
()
請記住本書首發域名:。筆趣閣手機版閱讀網址: