如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《搜異筆記》第一百六十五章 寫錯的古詩
我們一路走上二樓,二樓有兩間臥室,一間書房,還有一間浴室和雜物室,外面還有一個屋頂花園,花園裡好像是種著夜來香,夜風輕拂,二樓上飄蕩著淡淡的花香。

 天明道:“我們去書房看看吧,也許在書房裡會有所發現。”

 我點點頭,推開書房的木門,當先走了進去。書房不大,但是布置的很整潔。南面牆壁是一個古樸的書櫃,書櫃前面是一張辦公桌。辦公桌對面的牆上是造型別致的壁櫃,壁櫃裡放著一些古玩擺設。

 天明道:“我去書櫃裡看看,你到對面壁櫃看看!”

 我轉身朝壁櫃走去,路過進門的東面牆壁的時候,發現牆上掛著一幅壁畫,那是一幅普通的山水畫,畫上是一道瀑布從山谷間飛瀉而下,本來我也沒有多加在意,不過當狼眼不經意間照到那幅山水畫的時候,我發現畫的一邊還有一首詩:“月照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川,飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”

 這首詩我們小學時代就學過,是唐代大詩人,詩仙李白的《望廬山瀑布》。我粗略地讀了一遍這首詩,總覺得什麽地方有點不太對勁,但是具體是哪裡不對勁我又說不上來,一時間,我愣愣地看著那幅山水畫發呆。

 天明叫我道:-■長-■風-■文-■學,ww¢w.cfw£x.n¤et“吳老弟,你怎麽了?發什麽呆呢?抓緊時間吧,爭取在天亮前完成任務!”

 天亮?!一道閃電唰地劃過我的腦海,天明這平淡的一句話一下子讓我發現了這首古詩的症結所在,李白的原詩應該是:“日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川,飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”,兩首詩後面三句都是一樣的,唯一不一樣的地方就在第一句的第一個字,為什麽原詩明明是“日照香爐升紫煙”,但是在這幅山水畫上卻偏偏要寫成“月照香爐生紫煙”呢?難道是畫畫的人題詩的時候寫錯了?

 PS:看到這裡還等什麽呢?兄弟姐妹們,收藏吧,用票票砸我吧!
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息