如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《文化征服異界》第54章 特快信
  一封加急的特快信件從埃爾羅伊市到巴倫王國的首都諾頓需要多長時間?

  答案是不到一秒,只需要將信封放到一個黑匣子裡面並啟動裝置就能將信封在一秒內傳送到萬裡之遙的地方,這是巴倫王國數百年前由當時皇室法師建立的一套遠距離通訊系統,為了穩固國內政治以及增加對抗外敵的手段,如今過了動蕩不安的時代,這套在當時屬於絕密的聯系方式正式公開化,民用化。

  當然也只能支持傳送一些質量較輕的物質,並且需要支付一筆不菲的使用費。

  “叮叮叮。”

  首都諾頓的郵局內,一陣悅耳的鈴聲響起,正在攬信的年輕送信工有些詫異朝著發聲的地方看去,聲音從一個放在單獨平台的金屬匣子傳出,他知道這玩意,每使用一次都需要支付上百巴倫鎊的特快送信裝置,具體原理也只有那些神秘的施法者才懂。

  即便是巴倫王國最繁榮的首都,這玩意一天都不知道能不能響一次。

  很快,聞訊而來的郵局工作人員負責記錄這一次信件的信息再交到送信工手裡派送,年輕送信工肯定他這天是被幸運女神看上了,送一次特快信件的薪水抵得上他一整天工作。

  “地址:玫瑰莊園,收信人:迪文·亨裡埃塔伯爵。”年輕送信工看到信封的信息情不自禁發出一聲低呼,一位身份高貴的伯爵即便是在貴族多如牛毛的王國首都都是了不起的大人物,更何況這位迪文·亨裡埃塔伯爵更是屬於諾頓人盡皆知的存在。

  迪文·亨裡埃塔伯爵是大學出身的新銳貴族代表,也是巴倫王國文學協會的副會長,他曾出版過不少知名詩集,被譽為“諾頓的詩人”,也因此獲得過女王的讚譽,他在社交界地位甚至不遜色於皇室成員。

  特快信件一般只允許交付給本人,年輕送信工興奮想著他有機會親眼看到這位傳奇人物,這可是一次了不起的炫耀資本。

  “叮叮叮。”

  年輕的送信工離開後,郵局內又傳來特快信件到達的響聲,陸陸續續好幾份特快郵件送出,收信人都是迪文·亨裡埃塔伯爵。

  ······

  “第五份,看起來應該也是最後一份。”

  迪文·亨裡埃塔從送信工手裡接過特快信件並簽上自己的名字,信封較厚,裡面起碼有幾十頁信稿,連續收到五封特快信件似乎是因為不能一次性將全部信稿傳送過來。

  “能支付五次特快信件的費用,那家夥日子過的應該不錯。”他看了眼信件上面顯示的名字:史考特·亞當斯,兩人在大學時代曾經是無話不談的好朋友,一樣對文學無比癡迷,畢業後雖然各奔東西卻依舊用信件聯系,那麽多年下來他還是第一次從史考特手裡收到特快信件。

  回去書房內,他的專用書房寬敞且豪華,兩面牆壁矗立著三人多高的書架,還有一面為通往外面陽台的巨大落地窗,垂落在地上的米白色的卷簾鏤滿了精致花紋,每一厘米都是匠人手工紡織出來的傑作。想要取下書架高處的書籍唯有依靠地面的大型可移動書架梯,書房內有用於辦公的書桌也有休閑的沙龍,仆人們將餐具收拾得一絲不苟,金屬湯杓都能照射出人影。

  沙發前的桌面擺著幾盤點心與水果,其次還放著另外一份信件。

  同樣是史考特·亞當斯寄給他的信,不過這封並不是特快信件,今天下午才剛剛到他手裡,信封厚度與一本普通書籍無異。

  全部拆開後,

迪文得到了一本已經裝訂好的小說以及一份還沒有裝訂的小說改複印稿以及一份信件。  “這是小說嗎?這部分甚至都沒有標注好頁數,只能根據寄過來的順序排列。”迪文·亨裡埃塔嗅到了一絲不平凡的味道,到底是什麽導致那位史考特如此急切將這本小說寄給自己。

  他拆開非特快信件附帶的信封仔細閱讀,裡面講述史考特所遭遇的困境,他遇到了一部非常優秀的小說,對它溢滿讚譽之詞,然而小說的處境並不好,因為一些複雜的原因遭到當地最大出版社的封殺,史考特想要知道這本小說在王國首都乃至於整個王國出版的可能。

  “一部好的作品的確值得推崇,但他應該知道我不會因為個人交情而濫用職權。”他放下信封喃喃自語,拿起那本小說第一眼就看到了奇特的封面,一位正裝打扮的紳士與一位落魄囚犯形成強烈的對比,右側寫著書名《基督山伯爵》。

  “喧嘩取寵。”他皺眉評價一句,雖然封面的確挺好看,他更加注重小說內容,若小說內容不能讓他滿意,這華麗的封面肯定會讓他更生氣。

  翻開小說看了會,他的神色漸漸變得專注。

  很快,小說內容打消了他對新奇封面的負面想法,他有些舍不得放下手裡的小說,去外面準備好一杯濃咖啡以及吩咐仆人即便到了用餐時間也不要打擾他看書。

  他必須做好萬全的準備才能好好評價這本小說。

  僅僅十幾分鍾的時間,他已經理解了自己朋友在信件上所說的話,這本小說的確表現出屬於優秀作品的潛質。

  “故事背景設定選取在幾百年前的奧古斯丁王國,不過作者肯定沒有深入研究過當時的政治走向,貴族之間也不是鐵板一塊,嗯~身為一部小說的背景也不需要追根究底。”他翻閱著小說繼續評價,看得入神了連那杯咖啡都沒有再動過。

  繼續往下翻,他又看到了《基督山伯爵》一項特色,用奇特畫技畫出來的插畫,場景與上一頁小說內容匹配。

  “她看起來很符合她的身份與性格,看得出來畫家應該研究過奧古斯丁王國的文化領域,建築風格和服飾細節都畫的很不錯。”迪文·亨裡埃塔看著梅爾塞苔絲的插畫輕輕頷首,這一部分插畫是哈維請教戴安娜的成果之一。

  一口氣看完令他喘不過氣來的《基督山伯爵》上半冊,他將目光轉向那些都沒有經過處理的下本冊小說原稿。

  這本小說單憑上半冊就證明了史考特的讚譽,下半冊如果能維持質量肯定可以成為巴倫王國文壇又一部經典之作。

  “一本具有創新性質的小說!詞匯的運用非常新奇,那些標點符號的意思亦簡潔易懂,外加上小說內容引人入勝,可以預料到它大受讀者歡迎的場面,連我都想要一口氣看下去。史考特肯定是知道這點才將下半冊的內容用特快送信方式送過來。”他合上《基督山伯爵》,右手撫摸小說封面神色振奮稱讚,已經許久沒有看過能讓他忘記時間的作品。

  時間不知不覺到了晚上,在昏暗燈光下看著未經處理的小說原稿令迪文·亨裡埃塔眼睛感覺不適,但他全身心投入到小說裡面解讀小說的每一個人物或每一段劇情。

  如果說上半冊描繪了一場暴風雨來臨前的壓抑,下半冊就是一場毀天滅地的混沌風暴,將他的所有理智,所有感情衝動都卷入其中,他的思緒隨波逐流,他忘了現實的一切,代入了那位基督山伯爵的身份完成他的復仇盛宴。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息