如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《黃昏編年史》第44章 徐福和他的傳送陣
格莉絲用的是圖靈東南沿海的方言,大體上是通用語,然而對方明顯聽不懂。

 “什麽?這位美麗的小姐,你在跟我說話嗎?”他回答道。

 但令人詫異的是,格莉絲從對方的赫魯語中聽出一種古怪的口音……

 見溝通失敗,蘇利亞等人立刻如臨大敵。畢竟他們剛失去了一位隊友,雖然氣氛談不上哀傷,但多少還有些警惕。

 “嘿夥計們,放輕松,別這麽緊張。”那家夥戴上了帽子,從兜裡掏出個帶紅色按鈕的小盒子摁了下,身後電線上的火花就消失了。

 他把手上的白手套摘掉,在門上摔打了幾下,靜電劈裡啪啦跑光以後才用手拉開了門。

 “我不知道你們是怎麽來到這個該死的地方的,但如果能帶我下去,我會謝謝你們,我是說有實質性的感謝,而不是說說而已。”他搓著手指解釋道:“另外剛才我好像聽到‘啪’的一聲,是誰被電壓打飛了嗎?希望他還沒事。”

 眾人面面相覷,蘇利亞不確定地問:“你是……雪町村的徐福先生?”

 “還有人記得我這個名字嗎!?”徐福驚道:“那可真是太好了,我現在稱自己為福特森·徐,雖然聽起來很長,但很有氣勢,這樣我的船員會喊我徐船長而不是大副了。

 “哦對了,說了這麽多,你們要不要進來坐坐?如果不嫌棄的話,我做了新鮮的海帶冰淇淋,味道棒極了。”

 所有人的目光都匯聚在了埃裡克身上,後者望著徐福,一副見了鬼的樣子。

 “別看我。”他聳聳肩,“我也不知道接下來該怎麽辦……”

 ……

 最終他們還是進去了。

 進去後埃裡克才慢慢覺得事情回歸了掌控,畢竟徐福的出場太驚豔,讓他短時間內失去了思維能力。即便是現在他的思緒還落在外面那個巨大的裝置上。

 那到底是什麽玩意兒?是徐福鼓搗出來的?

 但不管怎麽說,人是找著了,無論他叫徐福還是福特森·徐,他都是唐岩提到的那個人。

 他說自己離開雪町村的原因是那太安逸了,他不喜歡安靜的生活,他渴望挑戰,渴望精彩的冒險。

 “男人嘛,就要乘風破浪!就要像大海一樣寬廣!”他這樣描繪自己的夢想。

 蘇利亞對此表示很認同,當初她也是為了同樣的目的從家裡逃出來的,逃婚只是一個導火索而已。

 所以為了實現夢想,徐福發明了遠距離傳送陣,還造了一艘大船,準備了充足的食物,想把自己和一大堆設備送到海上,建立一個海上堡壘,在狂風巨浪中探索這個世界的邊緣。

 他說這個夢想印刻在自己骨子裡,一刻也不能停息。

 後來他失敗了,傳送陣出了差錯,他被傳送到了這兒,連他自己也不知道是哪兒。他試過離開,可是被暴風雪“勸”了回來。迫不得已,為了生存他隻好把船拆了,拿來生火做飯,準備飲用的淡水凍成冰磚搭了這間屋子。

 當初準備的食物早就吃完了,好在天上這個窟窿時不時往下吹點海產品,足夠他艱難度日。

 當被問及屋外那個風車是幹什麽的時,他表示自己也兩眼一抹黑。

 “不過它能提供能量,要不是它,我早餓死了。”

 徐福做了個實驗,拿出遙控器摁了下,連在牆上的電線突然亮了,驚的眾人紛紛後退數步。

 “別緊張。”

 他把電線連在上面,桌面就發出微光。一盤凍肉放進去,五分鍾後滋滋冒著油和熱氣。

 格雷澤從上面的花紋看出來那是一個固化了恆溫結界的箱子,他總算在這片光怪陸離的小世界看到了一點和自己接壤的知識。

 “還有現在你們頭頂的光亮。”徐福指著一個個掛在牆上的玻璃瓶,那裡面放著一根根發光的金屬絲。

 “這一切的能源都來自於外面那座風車。”

 眾人紛紛驚奇不已,東瞅瞅西看看,埃裡克則沿著牆角的樓梯走了下去。

 他在下面看到了一個散發著微光的傳送陣,和兔子洞那個差不多大小,看起來也沒什麽區別。

 「既是起點也是錨點的傳送陣:不要懷疑它的名字,請務必直面自己的本心。」

 提示一改往日頑皮的風格,仿佛在暗示什麽。

 埃裡克又看了看四周,一些雜物還保留著某些本該在船上的樣子,很顯然是被徐福作為紀念品留著的。比如拆下來的船舵、船錨,比如捆成一卷的帆布,摸起來光滑,聞起來還帶著松脂油的清香,看來是浸泡過油脂,防止被蚊蟲啃噬和發霉發潮。

 看得出來,這位徐福先生沒有說謊。

 ……

 埃裡克走上去後,眾人正在聽徐福熱情洋溢地介紹自己的發明創造,比如可以顯示文字的光幕,可以重複播放聲音的鐵盒。

 大部分人都聽的很仔細,尤其是身為法師兼學者的格雷澤,他臉上旺盛的求知欲讓他年輕了好幾歲。

 但也有例外,比如凱利。

 狼人對這些絲毫不感興趣,但見大家興致高昂,就一個人默默站在牆角,看起來和周圍格格不入。或許他有些想念被栓在門外的小可愛,但門被關著,上面劈裡啪啦閃著火花,他不敢觸碰。

 埃裡克覺得自己仿佛抓住了什麽線索……

 “徐福先生。 ”他打斷了這家夥,“下面那是你來時的傳送陣嗎?”

 “是的,小夥子。”徐福停下講解,轉而對著他:“我落地後它就在那兒了,我以為能通過它回去,就抓了隻兔子做實驗,然而兔子消失了,我站上去卻沒有反應,或許它壞掉了,不能傳送超過一定重量的東西。”

 “那你可以再次啟動它嗎?”

 “當然可以,但那樣做有什麽用呢?”

 埃裡克扶了下眼鏡,他覺得這個動作可以讓自己更有說服力,也更有魅力。

 “相信我徐福先生,你之所以沒有被傳送走,是因為你已經到達了目的地,這是一個能夠洞察人心的裝置,一個站在目的地的人無法被進一步傳送的。但對這裡的其他人而言,我們的旅行都尚未結束。”

 瓜.*?子ww w. e .全新 改版,更2新更3快更穩3定,精彩!( = )
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息