還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《臨高啟明》第136節 教團的人們
第一百三十六節 教團的人們

 “那個奇怪的意大利人?”特裡閣不滿的說,“我覺得他是個可疑的人。”

 除了魏斯?蘭度之外陪同他前往臨高還有一位年輕的教士,名叫塞西裡奧。他是金立閣的學生,這位修士對他十分尊敬。

 將隨他們的一行一起前往臨高的還有許多的貨物。除了按照雙方供貨協議銷售給臨高的各種貨物之外,還包括耶穌會的禮物:教堂裡的聖器、教堂的裝飾物件、十字架、彩色玻璃畫、大型鑄鐵吊燈、燭台和各種雕塑等等等等,琳琅滿目。許多東西都是從菲律賓甚至歐洲購買來得。特裡格神父――或者按照他自己新取的名字:金立閣――看著這長長的貨運單感到驚訝

 “要運這麽多的東西?”

 “在臨高又要有一座新的教堂落成,另外他們還準備擴大在臨高的總堂和修院。”

 “既然澳洲人有自己的教會又有教堂和修院,他們擁有世界上最好的的工匠。為什麽一切用品都要由我們提供?”金立閣感到難以理解了起來,”還有三千個小十字架,這也要由我們提供嗎?”

 “是得,這是傳教協議的一部分。”

 “上帝啊”金立閣畫了個十字,”他們還算是天主的羔羊嗎?”

 “澳洲人間有許多人是無神論者。”科曼熱神父說到這個詞的時候畫了個十字,“上帝保佑。他們的確有天主的信徒,但是真正掌握權力的卻不是他們。”

 掌握權力的是一群再市儈也沒有的商人――這是科曼熱神父的感覺。

 金立閣的臉立刻就白了。在他的心目“無神論者”是比“異教徒”更為恐怖的存在。

 “不過他們的紳士都是些溫有禮的人,學識過人。他們的心靈――”科曼熱遺憾的歎了口氣,“願天主的光照耀到他們黑暗的心靈……”

 “這是澳門耶穌會的最高機密。”科曼熱神父從一個上鎖的件櫃裡取出一份件,“您可以在這裡看,把它記在心裡。”

 科曼熱神父交給他的,是根據6若華神父的來信秘密撰寫的一份件。

 在教會傳閱的他的《臨高通信集》並非全本。很多關鍵性的內容被耶穌會刪除了。耶穌會吸取了當年在日本傳教的教訓,堅決不允許其他修會插足海南島傳教。不僅要求傳教特權,還將關鍵性的信息完全的控制起來。

 這份件,牽涉到了臨高的統治者們――元老的宗教狀況和思想傾向。

 其的一份名單就是澳洲教會的主要神職人員狀況和6若華已經現的澳洲人間的天主教徒以及其他宗派的信徒。

 臨高的天主教徒包括在黎區展的現在已經展到上千,修院裡的男女修士也有過百。但是耶穌會更看重澳洲人間的天主教徒――他們很清楚,土著信徒在臨高的權力結構是不起任何作用的。

 盡可能的在元老展新得信徒才是耶穌會的當務之急――這也是耶穌會交給金立閣的一個主要任務。只有這樣耶穌會才能在澳洲人的元老院擁有影響力。

 “臨高教會現在是由一個叫吳石芒的修道院院長的管轄之下,他的正式頭銜是臨高修院的院長。”科曼熱神父介紹道,“同樣,他也是澳洲人元老院的一員,享有貴族的權力。”

 “他是個虔誠的信徒嗎?”修道院長這種油水極大,財產權所有權複雜的職務,在歐洲時常被人認為是教會的主要分子。

 “啊,根據6若華兄弟的來信,吳院長是一位能乾的修院院長。非常的能乾。”科曼熱說道。

 這話的意思就是他在經營修道院上很厲害,但是在宗教上面不甚熱心。

 “他有受聖品嗎?”

 “我想是沒有。”科曼熱神父微笑著,“6兄弟說看不出他象一位受過聖品的院長。”

 “他是一位世俗院長麽?”

 “很難說,我們始終搞不清澳洲教會的具體組織。感覺他們有很大的隨意性。”科曼熱評論道,“還有一位是他的助手,百仞教堂的司鐸白多祿。”

 “白司鐸是一位很好的教徒――他曾是6兄弟的助手,在傳播福音的時候出了許多的力。同時他還是位神學家――他提供了漢語版的《教義問答》。”

 “感謝天主。”

 “迪亞娜?門多薩小姐。是位虔誠的信徒。”

 金立閣感到失望:“只有這三位嗎?”

 “是的,就6若華兄弟的信件來看,澳洲人元老院的元老裡只有這三位是天主的羔羊。”科曼熱皺著眉頭說,”元老院裡還有清教徒。”

 “上帝”金立閣叫了起來。

 “是兩個歐洲女人。6兄弟說她們說一口奇怪的英語。”

 “她們是英國人嗎?”

 “我想不是。除了有歐洲人的相貌之外,她們的行為舉止都和其他澳洲人沒什麽兩樣。”科曼熱神父慢慢的說道,“雖然她們是異端分子,但是似乎對宗教並不感興趣……”

 “沒有清教徒的禮拜場所嗎?”

 “沒有。”科曼熱說著不無遺憾的歎了口氣,“但是他們有另外一個強大的異端教會。叫‘道’。”

 “利瑪竇神父在的著作提到過:這是國人的土生偶像崇拜……”

 “正是。不過澳洲人的‘道’場所是不設偶像的,6若華神父在信談起過此事。”科曼熱神父說,“不幸得是,臨高的澳洲元老們似乎對‘道’比較青睞。”

 “他們是‘道’的信徒?”

 “不,正如我說過得那樣,他們大多是無神論者。”

 “這就是說,他們並非因為信仰而青睞‘道’。”

 “沒錯。”科曼熱神父說,“我認為澳洲元老們與其說信仰‘道’,不如說把它作為一種統治的工具。‘道’的教會領是一個姓張的年輕人。他有一手精妙的國傳統醫術,靠著這個得到了許多信徒的擁戴。特別是在野人的地區,聽說十分受歡迎,是你在傳播福音的道路上的一個主要對手。”

 “可惜我不懂醫學。”

 “論及醫學,不管是國人的還是我們的都沒有澳洲人強。他們需要的是藝術人才。澳洲人缺少畫家、歌手和雕塑家――啊,不過按照6若華兄弟的說法,澳洲應該不缺少這樣的人才,但是他們似乎沒有到臨高來。您是一位一為藝術家,擅長雕塑和繪畫,塞西裡奧兄弟懂樂器,這些在臨高都會很有用――有利於你們更多的接觸澳洲人。”

 “最後,我要提醒你注意何影這個人。在澳洲人的世俗政權裡,他的頭銜是‘宗教事務官’。這是一個權力很大的職位――看起來,澳洲人和荷蘭人或者奧斯曼人執行的類似的政策:允許各種信仰和異端在國內流傳。而他就是所有宗教事務的總管理人和仲裁者。”科曼熱神父說,“適當的給予他一定的好處會對傳播福音的事業帶來很大的好處。”

 “是,不過,我看到6若華兄弟的信件,澳洲人對禮物似乎不感興趣。他說澳洲人是他見過的最廉潔最正派的統治者。”

 “哦,您不能饋贈那些高價值的禮物――他們不會稀罕的。難道他們會稀罕一隻威尼斯雕花杯或者其他什麽東西?”科曼熱神父說,“您的才智到哪裡去了?繪畫,雕像,或許他們還有建築的需要……”科曼熱神父慢慢的抬起眼皮的看著他。

 “是的,我明白了。”

 “另外,澳洲的教會與我們很不一樣。教徒們是不守大齋的。”

 “上帝”

 “據這位吳院長說:澳洲的教會自古至今就是這樣。”科曼熱神父說,“這個問題並非不可原諒。我相信宗座會為此給予一道專門的赦令。”

 金立閣神父懷著驚訝、憧憬和種種幻想回到自己簡陋的下處――收拾起他的行李來。 一個教士沒有多少行李,幾件替換的衣服而已。最要緊的,是繪畫上的用品。用來繪畫的畫筆、顏料、油脂和各種零碎的東西――很多不但本地買不到,即使到歐洲也得在意大利才能買到。當初他到遠東來得時候就帶了許多。

 神父有一個作為隨從的見習修士,名叫約翰?德莫特,來自“聖徒之島”――愛爾蘭。這位見習修士長著一頭火紅的亂,蒼白而瘦弱。他不僅來見習當修士,也師從於他學習繪畫。神父對這位年輕勤奮的修士很是喜愛,經常將許多繪畫技法傳授給他。

 德莫特修士正在房間裡繪製著一副聖像畫,金立閣仔細的看著他在畫板上塗著明朗的藍色――這是在威尼斯才能買到的特殊的藍,這樣大片的塗抹在一幅不高明的繪畫上讓他有些心疼。德莫特的技法很好,畫像卻顯得非常呆板--金立閣知道他的這位弟子在藝術上的才能很是有限。但是他非常的狂熱,不管是對信仰還是繪畫。

 “你的畫快要完成了嗎?”

 “很快就要完成了。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息