還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《荊楚帝國》第33章 賢者
從西伯利亞吹來的北風呼嘯在瑪拉罕達城,每到冬季,這裡就冷的徹骨。這種徹骨的寒冷總是讓定居於此的希臘人想念溫暖如春的愛琴海。作為索格底亞那、乃至整個巴克特裡亞王國最淵博的學者,兢兢業業的亞裡士多德四世冒著寒冷正在辛苦的操勞。

 油燈照亮的塔房,埃及亞麻布做成的帳幔中,他正*著一名的少女。少女的脖子上拴著一個皮質項圈,項圈上的帶子被亞裡士多德四世拽在手心裡。仿若騎馬,每幾次他就要拽動這跟帶子,將中的少女的頭顱往後高高地拉起。

 理性思考是希臘人的專長,性虐也是。並且在很多人看來這並不是什麽羞恥的事情,一些國王甚至將的圖片鑄印在銀幣上。對於亞裡士多德四世來說,每當思考到很煩躁的時候,他就會找來一名少女操勞一次。當這一切結束之後,進入賢者模式的他不但渾身輕松,原本思考不出來的問題常常會迎刃而解。

 ‘砰砰’一切還沒有結束,門外就有人敲門,亞裡士多德四世沒空搭理外面的仆人。

 “砰砰、砰砰”敲門的聲音更大,仆人的聲音在房門外響起,但他的聲音斷斷續續。正在衝刺的亞裡斯多德四世終於被打擾了,他不得不披起一件透明的印度長袍,怒氣衝衝的打開了房門。

 “下賤的人!你到底有什麽事要在這個時候打擾我?”口水噴到仆人的臉上,但門外並非仆人一個人。門外還站在狄凱歐波利斯,他的眼睛不經意的往房裡偷看了一下,看到了少女的脊背。亞裡士多德四世床上的女子都是上上之選,狄凱歐波利斯好不容易才把目光挪開,道:“最新報告:塞琉古使臣乘船到達了楚尼。”

 “什麽?”亞裡士多德四世正將房門掩死,聽到狄凱歐波利斯的話他大吃一驚。

 “這不可能。這不可能。”他連說了兩遍。最為最淵博的學者,已知世界最東方的海洋就在印度,從印度洋可以返波斯乃至紅海,但絕對到不了楚尼。

 “不。使臣已經到達了楚尼國的都城郢。”看不到少女的狄凱歐波利斯有些悻悻。“總督閣下需要您立即前往議事廳。”

 “現在?”尚未進入賢者模式的亞裡士多德四世有些不情願,他現在腦子裡仍然充滿。

 “你可以”狄凱歐波利斯包含深意的一笑,“但不能太久,今天晚上總督閣下就要前往巴克特拉(巴克特裡亞首都,今阿富汗巴爾赫)。”

 狄凱歐波利斯說完就鞠躬離開,房門再度關上。許久之後,終於變成賢者的亞裡士多德四世出現在總督府議事廳。

 總督攸提德謨斯是最先聽到塞琉古使臣抵達楚尼這則消息的人。信鴿巢就設在總督府的院子裡,楚尼國的消息本來是由亞裡士多德四世處置,但記官見到這則可怕的消息不得不提前通知總督攸提德謨斯。

 雖然同為希臘人,但塞琉古是巴克特裡亞王國的。上一次塞琉古兵臨邊境,國王迪奧多托斯二世甚至和草原上的蠻族結盟。楚尼鐵的重要性不言自明,本來只是巴克特裡亞獨有的東西,現在塞琉古帝國也有了。

 “楚尼人找到了新的航路。”靜靜看完信上的文字,亞裡士多德四世不是憂慮,反而是興奮,為全人類而興奮。遙遠的東方終於連接上了已知世界,即將成為整個希臘世界的一部分。“我一定要把這件偉大的事告訴全希臘”

 “不、不。”攔住有些激動的亞裡士多德四世,攸提德謨斯道:“塞琉古即將獲得楚尼人的盔甲和兵器,還有大量的楚尼鐵,我們我們必須阻止這件事。”

 “這不可能。”亞裡士多德四世壓住自己心裡的興奮,熟知已知世界地圖的他知道巴克特裡亞王國什麽也做不了。“這做不到。我們甚至連前往楚尼國都做不到。尼薩馬是已知世界最好的馬,哪怕是索格底亞那馬也不能與他相提並論。楚尼人為了得到尼薩馬肯定會答應塞琉古使臣的一切要求。按照毋忌以前的報告,整個東方都只有矮種馬。”

 “如果我命令索格底亞那人出售他們的馬匹,在塞琉古的尼薩馬運到楚尼國之前”亞裡士多德四世來總督府之前,攸提德謨斯已經討論了諸多對策,強令粟特人出售汗血馬就是其中之一。

 “總督閣下,我們需要弄清的是:我們並沒有辦法現在就告訴楚尼人,我們準備出售他們此前一直就、都想購買的索格底亞那馬。”亞裡士多德四世道。“很有可能當商隊將索格底亞那馬運到楚尼國時,楚尼國王已經答應了塞琉古使臣的要求。”

 “答應也可以反悔。”狄凱歐波利斯插言。“從海上運輸馬匹可能需要好幾年時間,而索格底亞那人的商隊抵達楚尼僅僅需要一年。”

 “我還是不認可這個辦法。按照報告,”亞裡士多德四世稍微憶了一下:“楚尼的王非常注重承諾,他如果答應了塞琉古使臣,他就不會反悔。並且,將數千匹高大的索格底亞那馬從草原運往東方,這是很危險的做法。”

 九十多年前亞歷山大止步於索格底亞那,九十多年後,希臘人依舊止步於索格底亞那。

 “但我們總應該做些什麽?”攸提德謨斯握緊了拳頭,然後不得不放下。如果可以,他很想給楚尼人一些刻骨銘心的教訓。

 “唯一的辦法就是買更多的楚尼盔甲和楚尼寶刀。”剛才的操勞並沒有白費,亞裡士多德四世現在頭腦非常的清醒。“盡快,一定要盡快!”

 “塞琉古難道會讓楚尼人”攸提德謨斯不敢相信,可這完全有可能。

 “那些該死的商人!那些無知的蠻族!”攸提德謨斯對粟特人發出毋忌一樣的咒罵。楚尼這個距離巴克特裡亞如此遙遠的國家,出售馬匹並不會對巴克特裡亞造成什麽危害。

 “我們應該怎麽做?”狄凱歐波利斯問道。

 “向楚尼人出售索格底亞那馬。”亞裡士多德四世道。“並且盡肯能多的運楚尼盔甲、楚尼寶刀、楚尼鐵。我們還必須馬上向帕提亞派出使臣,告訴他們塞琉古軍隊很快就會進攻帕提亞,最好,”亞裡士多德四世忽然有些猶豫,可他還是建議道:“最好能夠向帕提亞出售一些楚尼盔甲,這不需要太多、三百套、五百套都可以。楚尼最好的武器是楚尼寶刀,還有楚尼式的薩裡沙長矛。”

 “我絕不會向帕尼人出售盔甲。”攸提德謨斯不讚同亞裡士多德四世的提議。自從迪奧多托斯二世和帕尼人簽訂協議以後,國內的希臘人越來越反對這個協議。“但我會讓索格底亞那人向楚尼出售他們的馬匹,只是我不知道這些馬匹怎麽才能平安到達那裡。草原上很多強盜,難道我們要派出軍隊渡過錫爾河,進入薩喀人的領地?”

 “索格底亞那商人總會有自己的辦法。閣下,”亞裡士多德四世提醒道。“這或許是我們唯一的機會。楚尼人可以通過海洋抵達印度和塞琉古,巴克特裡亞已經被孤立。在愛琴海,沒人會愚蠢到用馬車販運大批小麥,只會使用船隻。也許再過十年,通往東方的商路就會絕跡,秦尼人、楚尼人的絲綢將從海上運到印度和塞琉古”

 本來說的只是盔甲和武器,但在亞裡士多德四世的描繪下,巴克特裡亞失去的不僅僅這些,還有美麗的絲綢。而且,如果東方的絲綢可以從海上直接運到塞琉古,那麽塞琉古的商品也將從海上直接運到東方。

 整個已知世界的青金石都產自巴克特裡亞, 塞琉古雖然禁止索格底亞那商人進入本國,可商人們可以從北方抵達黑海,再從黑海抵達希臘。巴克特裡亞王國的貿易會因為失去東方而蕭條,但也僅僅是蕭條而已。青金石、西伯利亞黃金、琥珀、毛皮,還有印度的諸多物產,都將通過王國運向各方。

 不過,亞裡士多德四世雖然準確的判斷出東方從海上連通西亞的後果,卻從未見過楚國的商船,更沒有看到毋忌的第二封信。他只是判斷正確了方向,沒有判斷出正確的程度。

 這個時代地中海商船也多是沿岸航線,四、五百噸的楚國商船跨洋直航,一年就可以往返印度和塞琉古,十年之後印度不會再有什麽貨物北上。因為南下從印度洋運至波斯灣,或者繞過好望角從達赫拉克勒斯石柱進入地中海,都要比陸路運往西亞、東地中海便捷廉價。巴克特裡亞最後能剩下的,估計也就只有青金石和西伯利亞的特產。

 對巴克特裡亞的希臘人來說,這種影響並不大,畢竟他們是這裡的統治者;可對被統治的粟特人來說,當第一匹從印度洋上岸的絲綢運到瑪拉罕達城時,商人們全都慌了。

 百度搜來閣網站,,
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息