為了歡迎顧家新成員加入,艾希娜特意做了一桌好菜。
面對從來沒有見過的中式美味佳肴,顧瑤吃得十分開心。
“瑤瑤慢點吃沒有人跟你搶,”顧釩不停的給女兒擦嘴,生怕她會噎著:“跟爸爸說說看,瑤瑤住在小島上時候,每天都做什麽呢?”
顧瑤吃得滿嘴流油,含混不清的說到:“海姐姐天天都從海裡撈海鮮給我吃。從沙丁魚到大馬哈魚,還有三尺長的龍蝦和螃蟹。不過我最喜歡的還是椰子蟹。”
妹妹的超豪華待遇聽得顧萌眼神閃亮,她立刻就跟父親提出了新的要求:“爸爸,萌萌也想天天吃三尺長的螃蟹。”
“那玩意有啥好吃的?腥得要命,吃一次兩次就得了。”顧釩從小生活在內陸,對海鮮有種天然的抗拒。
“海鮮好吃,”原本乖巧的顧瑤立刻放下手裡的食物,語氣堅定的糾正父親的錯誤觀點:“姐姐想天天吃海鮮,瑤瑤可以讓安叔叔天天抓。”
顧萌不屑的嘀咕了一句:“你家的安圖恩不是讓人家給組隊刷了嗎?也不知道是跨三的隊伍還是跨四的隊伍乾的?沒準是旭旭寶寶跟著槍魂冰子帶隊刷的。”
“爸爸,姐姐在說什麽?”顧萌一副好奇寶寶的樣子。
顧釩摸摸小女兒的頭:“別理她,你姐姐在說電腦遊戲呢。”
“什麽是電腦遊戲?”顧瑤繼續追問。
“你居然不知道什麽是電腦遊戲?”顧萌驚叫起來,馬上她就恢復正常:“也對,一個破爛小島上不可能有網絡,頂多有幾台破發電機讓你看個電視而已。”
“只有我不肯吃飯的時候,海姐姐才讓我看半個小時電視。”顧瑤眼神純潔得要滴出水來,水汪汪的大眼睛裡還帶著一份委屈:“我不想餓肚子,可是還想看電視。”
“孩子她媽,海倫娜你安排在哪裡了?”顧釩義憤填膺道,“老子現在要去揍她一頓,不把她揍得張華嶽都認不出來,難消我心頭之恨。”
顧絳霜白了他一眼:“你省省吧,我覺得孩子們少看點電視挺好,海倫娜也沒有虧待瑤瑤。反倒是萌萌都給你慣成什麽樣子?就算要找人的麻煩,也先該找消滅海族的那群人的麻煩。”
“若不是海倫娜帶著瑤瑤逃出來,你的女兒就被人家給殺了。”
女人話音未落,只聽得“哢嚓”一聲,顧釩手裡的茶杯硬生生被他捏碎。
顧瑤的出現讓顧釩心中充滿喜悅,以至於他忘記了最重要的事情——是誰在追殺海族,甚至還差點殺掉我的女兒?不管顧瑤是不是被無辜波及,但是那班人既然敢出門找事,就該做好被人打上門的覺悟。
“哎呀,我差點忘記了。今天是雪花亂鬥大冒險公測的日子,數據已經全線飆紅。”顧釩立刻站起身來,“我得跟王楊他們去開得慶祝會,沒準還得喝一場慶功酒。孩子她媽,晚上我可能要晚點才回來。”
“記得一路小心。”顧絳霜站起身來,她伸手替顧釩整理好衣領:“喝了酒就別開車,記得讓王楊他們在酒店給你開個房間。”
顧釩笑著在女人嘴唇上輕啄一下:“我會乖乖聽你的話。”
“死相,”顧絳霜笑罵著將他推開,“孩子們都在看著你呢?也不知道收斂一點。”
“連爸爸都要聽媽媽的話,”顧瑤好奇的傾聽著父母間的對話,她忙不迭的表露自己的立場:“瑤瑤以後也會乖乖聽媽媽的話。”
顧絳霜略帶示威的看看男人:“看見沒有?瑤瑤的覺悟就是比你高,以後多學著點。”
被母親一頓表演,顧瑤顯得非常高興:“嗯,瑤瑤會把自己會的東西全部都教給爸爸。”
“無形的坑爹最為致命,”顧萌在邊上壞笑道:“原來參加校慶送的女兒,和出國旅遊送的女兒也差不了多少嘛?”
顧釩哭笑不得道:“現在我要立一條新家規,瑤瑤很單純,你說什麽她都當真。以後不準騙她、也不準跟她開過份的玩笑知道嗎?”
“爸爸,爸爸,萌萌也很單純。”顧萌在父親身邊跳著蹦著道:“萌萌也要不能上當受騙的特權。”
顧釩蹲下去刮刮女兒的臉:“沒有問題,另外我還多送你一個不準惡作劇和騙人的特權,要就一起拿過去。不要就兩個都免談。”
不讓小丫頭捉弄人,等於取消了她人生中最大的樂趣。
“爸爸這麽客氣做什麽?”顧萌立刻就擺出一副乖巧女兒的模樣:“難道沒有特權,萌萌就會生爸爸的氣嗎?絕對不會,爸爸你看萌萌的眼神,自己體會一下萌萌的天真無邪。”
“不跟你瞎胡鬧了。”顧釩站起身往外走,“我去去就回。”
大西洋的冬日早晨陽光明媚,有著地中海憲兵之稱第六艦隊,正航行在波濤起伏的大西洋上。
伯特手握紅酒杯,站在旗艦布什號航母的甲板享受冬日的陽光。
在他身後站著的那個人,則是大西洋艦隊的總司令約翰·戴普。
曾經兩度擔任布什號航母艦長的約翰·戴普此刻很不爽:伯特手中那個玻璃紅酒杯簡直就是個恥辱,是航母甲板上最刺眼最不和諧的東西。
因為它的存在,讓航母甲板上必須執行的鋼鐵紀律變成了笑話。
但是他此刻毫無辦法,來自國會上和總統的命令、再加上美國海軍內部的壓力匯成一句話:“在沒接到新命令以前,整個第六艦隊必須聽伯特的,誰敢有意見就讓他滾蛋。”
也不知道他到底給國會山的議員吃了什麽,大家居然對這個男人如此的信任。
“伯特教授, ”約翰戴普耐著性子道:“自從上次的聯合行動執行完成後,你已經讓航母圍著這個島轉了將近一個星期。現在你能不能告訴我,這麽做究竟在找什麽?”
“尋找一個讓美利堅再次偉大的契機。”伯特微微一笑:“在來之前,我就已經對總統說過了。如果你想聽,我可以再對你說一遍。”
約翰對這些冠冕堂皇的東西不感興趣,他固執道:“你們這幾天的行動我都全程關注了。我看不出幾個土著的屍體,有什麽地方值得研究的。倒是你的那幾個手下,他們展現出來的實力更加值得當標本做科研。”
“如果您的部下願意躺在手術台上,相信我們後邊那艘船上的科學家會更加開心。”
“我親愛的戴普。”伯特順手將紅酒杯拋在甲板上,濺碎成一地的玻璃渣:“你這些話最好不要讓他們聽見,我的手下脾氣不是太好。他們可不介意為大西洋艦隊換一個總司令。”
“我希望你明白一件事,目前人類正處在生死攸關的分岔路口。為了保證文明的延續,總統不會介意我的手下些許的冒犯。”