李叔叔,我還想收購英國(百代)唱片公司……
蘇天賜剛剛向李陽奎提出要收購波導公司的提議之後,又向李陽奎提出了收購世界五大唱片公司之一的英國百代()唱片公司的計劃。
“”+“iTunes”模式的成功,蘇天賜也想去模仿一下,如果真的能模仿成功的話,所帶來的效益就可謂龐大。
“什麽?”李陽奎頓時愣住了,自嘲的笑了笑,“好好,我就陪你瘋到底吧……”
李陽奎見蘇天賜一下子收購這家公司,一下子收購另外一家公司,有些無奈的答應了下來,當然,他不可能像蘇天賜那麽瘋狂,惡意收購的事情,他肯定不會去做得。不久以後,李陽奎將組建了收購小組,並向專業的谘詢公司谘詢,尋求合理收購方案,再去與米高梅(MGM)公司和百代()唱片公司進行接觸。
當然,李陽奎也和蘇天賜討論過了,如果真的要收購米高梅(MGM)公司和百代()唱片公司兩家公司的話,蘇天賜就不能明目張膽地做第一股東,畢竟西方國家對中國人的態度還是存在著一些問題的,當然,也有迂回的方法,那就是蘇天賜參與成立一個投資基金,由投資基金會出面收購這兩家公司,這樣蘇天賜也同樣可以達到操控這兩家公司的目的……
“哈利.波特”小說地熱銷,所帶來的商業上地連鎖反應將遠超越了它的文學意義。第三冊小說上市之前,蘇天賜就找了玩具設計師。自己也參與進去,設計了大量與“哈利.波特”有關的玩具,並找到高內的玩具生產商,生產高質量的玩具,準備在一九九九年聖誕節之時,就將這些玩具登陸美國、英國等西方國家。
1999年聖誕節的前五天。第一批在中國生產地“哈利.波特”玩具出現在美國、英國等歐美發達國家的玩具店裡,這些玩具成為了大部分的長輩送給孩子們的最好的聖誕禮物。
“哈利.波特”玩具的熱銷,蘇天賜也因此大賺了一筆,截至兩千年六月一日,蘇天賜共從賣與“哈利.波特”相關的玩具中賺到了八百萬美元,當然,隨著“哈利.波特”的影響力越來越大,蘇天賜得到的收入也將更多。
因為玩具需求量太大,蘇國富和汪勇貴二人合計後,合資收購了一家生產玩具的公司。自己生產“哈利.波特”玩具,他們二人賺到地錢比蘇天賜還要多。
在“哈利.波特”系列小說熱賣的同時。蘇天賜又開始思考,有了新地想法!
“哈利.波特可謂英國和美國的文化的代表,而我的祖國呢,我也應該支持祖國的文化建設,中文網的小說頻道是一個很好地渠道,我可以拿出一筆錢。支持祖國文學人的玄幻武俠小說的創作……”
蘇天賜想到這些,連忙打電話給郝強,把自己的想法說了出來,郝強聽了之後,微笑道:“老板,我覺得你把那個拿出一筆獎勵,激勵更多的人文學創作,這樣的想法很好,但是,那個小說收費的事情。需要一段時間摸索……”
“呵呵,我有不是要你們馬上進行小說收費!”蘇天賜笑著打了強的話。“那就這麽決定了,我拿出八百八十八萬人民幣獎勵那些優秀的文學作品吧,還有,你們看到有質量的文學作品,直接把版權買下來,我們自己也可以創立一個出版社,我正想把‘哈利.波特’前三冊小說翻譯成中文在國內出版呢,這事情,你也去處理一下……”
1999年年末,蘇天賜個人拿出八百>.地小說頻道,設立大獎獎勵那些有創意的玄幻武俠小說,這也讓更多地人投入了小說的創作中。
不久後,中文網的小說頻道湧現了一批優質的玄幻武俠小說作品,正因為如此。
半年後,小說頻道也開始進入了收費機制,而且推出收費模式個月內,其中有二十多個作家的文字作品每千字的收入達到了三十元,這對這些文學愛好者(作家)來說,電子出版與實體出版收入,也相差不是很多了,這個好消息傳出之後,網絡文學創作的熱情進一步高漲……
截至2000年1229日,蘇天賜拿出的那八百八十八萬人民幣的獎勵全部發放到了在中文網的小說頻道上傳了優秀文學作品的作家手中。
“哈利.波特”系列小說中文版本在中國大陸出版發行之後, 銷售量也很喜人,這也讓集團(中國)有限公司旗下“華夏龍”出版社有了一定的知名度,之後,“華夏龍”出版社每月多出版一定數量的網絡文學小說,這讓“華夏龍”出版社走到了流行文學的前沿。
中國的圖書出版業及衍生品市場多年來一直被國際出版界視為“最後的邊疆”,2.5億的學生人數使這個市場極具吸引力。然而,這個廣闊“疆土”出產的價值也並不讓人樂觀,尤其是“副產品”領域。
在中國,其實並不缺乏暢銷的兒童文學作品,也不缺乏傳統的動畫形象,但如何在市場中打造成功的形象和內容,並以此向電視片、電影、音像製品、電子出版物延伸,進而擴展到玩具、文具、服裝、食品、遊戲、等關聯產品領域,則與中國相關產業形不成規模、原創力不強、市場不規范、資金投入不足等諸多原因相關。
在蘇天賜的示意下,中文網的小說頻道的編輯開始注意尋找一些優秀的作品,發現那些文學作品之後,提供平台大力推廣這些優秀的文學作品,其中簽約出版了,有出版實體書的,有拍成電視劇,有改編成電影的,甚至還有做成網絡遊戲的… -