節目上聊了很多關於電影的話題之後,主持人崔永元到正題上了,“蘇先生,你覺得如何才能讓中國文化走向世界呢?現在,有很多中國的網民認為‘哈裡.波特’商業神話是你創造的,你如何看待呢?”
“關於中國文化走向世界的問題,我是這樣認為的,只要中國的強大起來,還有積極和世界各國友好交往,中國的文化就可以走向世界。遠在大唐時期,就日本人來到當時的首都長安學習大唐的文化,現在,日本人還保留著很多大唐時期的文化……”
“為什麽會出現這種情況,就是當時中國的國力強大,任命的生活富足,當今,美國作為經濟和軍事第一強國,讓很多其他國家的人崇尚美國的文化,比如肯德基和麥當勞這兩家美國的快餐店,大家可以看到,平時顧客滿座,為什麽如此,因為我們中國人想知道美國人過著什麽樣的時候,我們向往和他們過同樣的生活。但是,大家理解錯了,一般情況下,美國人很少去快餐店吃飯的,反而,大部分美國人情況的時候,更願意吃中國菜、法國菜等等……”
“如果‘哈裡.波特’小說是我寫的話,或許還可以稱‘哈裡.波特’商業神話是我創造,但是,大家想過沒有,若果‘哈裡.波特’是一個中國人寫的話,或許就不可能這麽多的人知道‘哈裡.波特’了。米高梅電影公司作為一家好萊塢公司投資拍攝‘哈裡.波特’電影的時候,把拍攝地點放在了英國,聘請的演員基本上是英國人,製作人員大部分也是英國人。雖然,米高梅電影公司是一家美國好萊塢電影公司,還有中國人的資本,但是這一起並不影響,英國人認為‘哈裡.波特’是英國人創造出來地文化,因為英國的強大,還有美國人也認同了‘哈裡.波特’表達的價值觀,這兩個世界強國認同‘哈裡.波特’之後。便為世界人認同‘哈裡.波特’打下了堅實的基礎。”
“當初,幾乎沒有人敢相信‘哈裡.波特’兒童魔法小說居然能創造出這樣的奇跡,盡管‘哈裡.波特’取得了如今的成績,還是有很多人唱反調,很多人認為‘哈裡.波特’不適合兒童觀看,所以我認為我們中國人要先認同自己的傳統民族文化,才可以把中國的文化傳播出去……”
蘇天賜大侃特侃了一番,感覺特別地過癮。
倪匡很有同感地點了點頭。微笑著說道:“我們先說文化,這個話題太廣了,我們先談談小說,剛才。我和兩個年輕的網絡作家聊了幾句,發現他們的觀點很好,只要讀者喜歡的就是好的,雖然有些偏激了,但是,但部分情況下是對了,比如武俠小說,當年香港台灣盛行武俠小說的時候,很多傳統的文學創作者就評判武俠小說的惡劣性。金庸先生幾部武俠小說中不斷變化對‘俠’地理解,讓讀者知道了武俠小說除了可讀性外,還有教育人的功效。現在,時下流行的網絡小說,一部小說的字數能達到上百萬,甚至幾百萬。對於傳統小說來說,根本是不可能地,很多作家一生也沒有能寫上百萬字的小說,但是,很多人喜歡閱讀這種長篇的網絡小說,快餐文學也有它的生長的土壤,當然,也要承認,時下流行的網絡小說的內容需要改進……”
今何在和玄雨聽了倪匡的話,感動地說道:“謝謝!”其實。他們兩人的感謝,是他們替所有網絡作家們說地,雖然,在蘇天賜的大力的推動下,網絡文學提前進入的繁榮期,但是,也造成了很多不理性的因素,幸好中文網旗下的站並沒有簡單地以賺錢而慫恿庸俗色情地小說泛濫(哈哈,《斂財》色情好嗎?還不夠庸俗嗎?),還設立了很多獎金倡導年輕的網絡作家寫出優秀的作品。
倪匡感懷道:“年輕人,只要用心去寫,網絡小說也可以成為滋生經典小說的土壤,而你就是這篇土壤的開拓著,或許幾十年後,大家會為你們豎立豐碑……”
……
主持人問北大的兩個讀者道:“方一鳴,司馬慈恩,你們兩個人喜歡讀什麽小說呢?”
方一鳴說道:“我讀者的書比較雜,二十四史,也翻過一般,武俠小說看過不下五十本,還有倪匡的科幻小
過很多本,還有時下流行的小說,我也看過幾本,都看的。”
司馬慈恩呵呵笑道:“我對那些可讀性強地書比較喜歡,世界名著,我幾乎沒有閱讀過,武俠小說,仙俠小說,科幻小說,還有時下流行的玄幻小說,我都喜歡。”
“兩位讀過的小說挺多的啊,這對兩位的地學習成績有沒有影響呢?”
“好像沒有,我們把看書當成一種消遣,以前我們就很少看電視,現在,別人玩遊戲的時候,我把時間花在了看書上面。”
“想必也是,成績不好的話,也不可能進入北大這座學府求學……”
……
主持人把目光投向賈平凹和張抗抗作家,說道:“兩位作家協會的成員,對時下流行的網絡小說是怎麽看的呢,你們認為,對促進文化傳播有沒有好處呢?”
張抗抗說道:“之前,我和老賈對此現象也有討論,雖然,現在有很多色情暴力的網絡小說傳播,但是還是有很多一部分不錯的作品變成了實體書,我覺得堵不如疏,如果國家相關部門加大互聯網小說的傳播的監管力度,我堅信,未來網絡小說肯定有一片很廣闊的天空。”
—
賈平凹簡單地說道:“我看好網絡小說的發展,同時道路也是坎坷的!”
……
“今何在除了是一名網絡在家之外,還是中文網站旗下一個原創站的編輯,你能談談站的運營情況嗎?”
今何在向蘇天賜看了一眼,見他點頭,便說道:“讀者可以在網站上面閱讀一部分免費的小說,其中有些小說是全部免費了,還有一部分是前面一部分免費,後面的收錢,網絡作家就是通過讀者付費閱讀小說而賺錢,看付費內容的讀者越多,作家的收入越高,一般情況下,讀者花費3錢,可以看到10字的內容,作者的可以得到2左右的分成。”
“現在付費看小說的人多嗎?一般的網絡作家的收入能達到多少呢?”
“付費看小說的人物挺多了,具體多少數字,我不便透露,現在,我就職的站駐站作家中,年收入超過五萬元的人,人數超過百人,這五萬元,僅僅是讀者通過付費閱讀的收入,如果能出版的話,收入就更好了。”
“呵呵!”倪匡笑了笑,插話道:“當年,我就是因為寫說賺的錢比工作賺的錢多,所以我辭職,成為專業的作家,在大陸,如果年收入五萬元,還算過得去了。小今,你們網站最高收入的人年收入能達到多少呢?”
“算上實體書的出版稅,還有影視改編權和遊戲改編權,年收入超過百萬的人不下十個吧,具體數目,我就不方便透露了。”
“如果年收入能達到百萬的話,成績就很不錯了,中國作家協會的人,一般以上年收入不能達到百萬了。‘哈裡.波特’商業神話也是一步一步走出來的,只有讀者喜歡的作品,才能創造神話,說不定,網絡小說可以創造出中國的‘哈裡.波特’商業神話。”
賈平凹哈哈笑道,平複一下心境,繼續說道:“巴金老先生說過,他寫作不是他又才華,而是他有情感,我希望未來,更多年輕作家能用情感寫書,這包括網絡作家。”
……
最後,主持人崔永元做了總結的話,“聽今何在介紹,現在站的編輯,就編輯這個職務來說,月收入達到了三千元,年終獎金不菲,可以說,網絡小說的流行創造了不少就業崗位。現在,有一些的網絡作家的作品被影視公司看中,從他們的手中購買影視改編權,還有被遊戲開發公司看中,把小說改編成遊戲等等,這些就是文化產業,只有不斷挖掘,才能創造一個商業神話。至於如何才能讓中國文化走向世界,下期節目中,還要繼續討論,各位觀眾們,下期再見!”
“中國文化走向世界”節目第一期的收入情況很不錯,節目播出之後,有很多媒體關注並報道了此事,甚至西方媒體也報道了,認為,在蘇天賜這個世界首富的幫助下,可以創造出“哈裡.波特”這樣的商業神話。 ,.,,,