還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《雷帝卡努特》六十 女武神們的初戰
  在老阿特達船上的雖然都是些農夫,可其中也不乏常年出海,熟習海戰的,一眼便看出了對方的意圖。

  老阿特達便激動得胡子也抖了起來:“好哇!他這要是和我們來個了斷呢!我等好久了!”

  然而,相比之下,烏納爾卻冷靜得多——就憑卡努特在庭議時的表現,烏納爾知道,哪怕對方已經精疲力盡,也絕不是老阿特達能對付得了的:“戰士們,都聚攏過來,拿好武器,準備作戰!”

  聽到這樣的喊聲,許多最親近的戰士們就拿起武器衝上了船頭,站成一團,提著盾牌和斧頭,舉著標槍,準備和敵人性命相搏。

  這些人即興奮,又緊張——卡努特雖然年輕,這兩年卻聲明極盛,即是頂尖的戰士,又是傑出的領袖,能和這樣一個人交手,自然是極大的榮耀。

  但這些戰士們也知道,即便是卡努特已經精疲力盡傷痕累累,要戰勝他也絕非易事——等到血戰結束之後,此刻站在這裡的人不知道有幾人能夠活著回去講述這場戰鬥。

  然而,等到對面為首的那艘船仍舊速度不減直挺挺的朝著老阿特達所在的艦船撞過來的時候,所有人都慌了神——在這麽猛烈的撞擊下,船頭很可能直接被撞碎——難道卡努特損失過大,竟是來和老阿特達同歸於盡的?

  緊接著,在船頭好漢的慌亂中,在即將迎來撞擊的前一刻,對面船頭上猛的站起來一群舉著標槍的戰士。

  伴隨著震驚了所有人的顯而易見是女人發出的“瓦爾哈拉”的尖叫,那群突然站起的女戰士們齊齊丟出了手中的標槍。

  對船隻撞擊的緊張和慌亂,對對面的敵人竟是一群女人的震驚,這兩樣事件使大多數好漢都沒反應過來——結果,除了最機敏的戰士及時的舉起盾牌保護自己,或者揮舞劍斧擋下標槍之外,站在船頭那些戰士們盡然紛紛中了標槍,倒在船頭。

  緊接著,卡努特座艦上的龍頭便狠狠的撞上了老阿特達的船。

  伴隨著猛烈的搖晃和四散紛飛的木屑,更加讓船頭戰士們驚恐的事情發生了——卡努特船頭的龍頭毫發無損,而老阿特達船頭的龍頭卻瞬間就變成了殘破的木片,飛濺著撞在剛剛經歷過標槍洗禮的好漢們身上——若是照了北歐人傳統的解釋,這就是奧丁神拋棄了老阿特達家的明證!

  盡管老阿特達一家和許多莊丁都已皈依了基督教,但戰神奧丁的威名畢竟不是一代人就可以消除的——這樣,所有目睹了這一刻的戰士都忍不住慌亂起來。

  撞擊不止粉碎了老阿特達船上的龍頭,更使兩艘船緊緊的咬合在一起。而借著船隻的衝力,海爾嘉和索菲亞已經高呼戰號跳了過來。

  緊跟在兩名女首領身後的,是海爾嘉那批姐妹——她們也是所有女戰士中訓練得最久的一批。

  剛一上船,這些女人就毫不留情的朝著老阿特達奮力猛衝,用纖細的快劍刺死每一個擋在她們前進路上的傷者。

  見到船頭最精銳的那批戰士損失慘重,原本承擔劃槳手的戰士們便紛紛丟下船槳,拿起武器,準備前去加入戰鬥。

  但這時卡努特船隊裡的另外兩艘船卻從兩側夾擊過來。對著老阿特達船隻的那一側的女人們紛紛放下船槳,操起標槍,對準那些剛剛拿起武器的劃槳手們又是一通標槍。

  緊接著,因為外側的劃槳手仍舊在劃槳,而內側已經停了槳,這兩艘快船便也猛的轉了方向,兩個船頭幾乎同時狠狠的撞上了老阿特達的船尾。

  這樣的撞擊自然又讓老阿特達的船隻一通亂顫。而那兩艘船上的女人們也毫不遲疑的操起武器,奮勇的尖叫著跳過船隻,猛撲向那些剛剛遭到打擊的劃槳手們。

  轉眼之間,在老阿特達最為信重的那批好漢們還沒來得及決定到底是解除這些女人的武裝並抓住她們,還是徹底的殺光她們的時候,老阿特達的船上已經湧上了一百多名狂呼酣戰的女人,而且還有更多的女人在向船上衝。

  這些女人中,真正受過嚴格訓練的還不到一半,更多的女人不過是憑著一腔血勇徒勞的用刀斧劈砍在堅固的盾牌上,愚蠢的消耗著自己的體力罷了。

  真正帶來傷害的,是以海爾嘉和索菲亞為首的海爾嘉的侍女們。這些女子本就是同輩中的佼佼者,又跟著海爾嘉練劍多年,在得到了索菲亞關於羅馬人的劍術教導之後,變得越發凌厲。

  趁著標槍、撞擊,以及自己女性身份暴露所帶來的混亂,仗著自己手中的劍更加輕便靈活,這些侍女們毫不留情的將手中的利劍對準敵人的臉孔、喉嚨刺殺過去。

  而對那些用盾牌和武器將自己的要害護衛得很是周全的敵人,侍女們也不像那些未曾受訓的婦女一樣只知道狂劈猛砍——就算手裡拿的武器是斧頭,憑女人們的力氣也很難迅速劈碎盾牌,而一旦敵人發動反擊,她們就慘了。

  當敵人謹慎的用盾牌護住頭臉的時候,這些女人就毫不遲疑的挺劍猛刺敵人露出的腳趾、手臂,趁對方因為疼痛而露出破綻時再發出致命一擊。

  總的來說,這些女人的進攻即無章法,也無組織,更缺乏堂堂正正作戰的興趣,只靠著女人的身份和突襲的便利,在極端的時間裡就佔據了上風。

  等到老阿特達的船上紛紛傳來慘叫聲,周遭的船隻才反應過來,紛紛駕船聚集過來救援。

  然而,這時候,卡努特船隊裡的最後兩條船便猛烈的橫衝直撞,用船撞用槳打用標槍丟,堅決而瘋狂的阻擋著周圍的敵船靠近。

  與此同時,烏納爾已經在拉著老阿特達後退了。

  在他們正面,是六個聚成一團,正氣勢洶洶追殺而來的女人。

  為首的一個身穿一身亮閃閃的短鎖子甲,頭戴一頂並無特別裝飾的鐵盔,左手持著北歐人慣用的闊劍,右手裡卻握著一柄尖細如鐵棍般的刺劍。

  這女人目光銳利下手狠辣,每每以左手的闊劍蕩偏對手的攻擊,緊接著便右手一劍刺過去,直透心肺。

  如果只是這個女人,烏納爾到也不至於退避——大不了衝上去辣手摧花,直接宰了就是。

  可在這個女人身邊,更有個小姑娘,隻穿了件無袖皮甲,提了一面小巧精致的蒙皮圓盾,拎了柄同樣纖細修長的刺劍,緊跟在這女人身邊寸步不離——這小姑娘平時到也並不出劍,只看到為首的那女人要吃虧時,便迅速上前一劍刺出,不是破壞了敵人的攻勢,就是直接要了對方的性命。

  以這兩個女人的合作,便輕而易舉的對付了十幾個好手,甚至連一個武藝明顯勝過烏納爾的好漢也送了命。

  再加上這兩個女人身邊那四個同樣一手圓盾一手刺劍的侍女,便左右衝突,勢不可擋。

  原本依著船上為數眾多的好漢,要對付這些女人並不難——隻消派出六個人一對一,就能輕易擊敗她們。

  可現在眼下被三條船輪流丟了標槍,又被三條船上的女人圍攻,本來就女人多男人少,一個戰士往往被兩三個女人圍攻,又上哪去找足夠的人一對一?

  盡管老阿特達氣得渾身發抖,隻想衝上去和那些女人搏命,烏納爾卻知道,從眼下的情況來看,最好的辦法是堅守待援——等到周圍船隻上的人聚攏過來,那些女人自然張狂不起來,只能由他們處置。

  然而,就在老阿特達被烏納爾拉著離海爾嘉和索菲亞越來越遠的時候,一直沉默不語的索菲亞突然開口了:“阿特達家沒有男人了嗎?”

  如果由海爾嘉說出來,這話自然是嚴厲苛責的。但索菲亞學習瑞典語不久,還不熟練,再加上她本來就生性隨和柔軟,這話說出來也是軟軟糯糯的,聽起來象抱怨、撒嬌到多過象是責罵、嘲諷。

  這樣,周圍幾個好漢在羞得滿臉通紅的同時,有幾個性子格外跳脫的便忍不住笑了出來。

  這一笑,原本就滿腔怒火的老阿特達便再也按捺不住,狂嚎一聲紅著臉掙脫了烏納爾的拉扯,舉起斧子朝著幾個女人便衝了上去。

  看到索菲亞一喊話,就有個老頭滿面怒容的衝殺上來,海爾嘉心知這必是正主,立即毫不遲疑的喊了一聲:“盾陣!”

  得到這個命令,周圍的四個侍女便齊齊上前,一起舉起小圓盾,在老阿特達面前組成了一道盾牆。

  盛怒之下, 老阿特達仍舊沒有失去理智,當下停住腳步,收回戰斧,暴喝一聲,操起圓盾猛烈的向著對面由四個女子組成的盾陣奮力一撞,將幾個女子撞得驚叫著跌坐在地。

  但老阿特達還是低估了海爾嘉和索菲亞的狡猾。

  所謂盾陣,不過是個引人注意的幌子——在四個侍女組成盾陣擋住老阿特達的時候,海爾嘉和索菲亞已經一左一右向著兩邊繞開去。

  老阿特達奮力撞開盾陣,準備好好教訓教訓那個膽敢當中侮辱他家族的小女人的時候,在烏納爾的驚叫聲中,海爾嘉和索菲亞一左一右將刺劍完全送進了他的身體。

  而為了防止老人拚死反撲,海爾嘉將刺劍刺入老阿特達身體的同時便松開右手,雙手握住闊劍,狠狠一劍斬斷了老阿特達持劍的右臂。

  冷靜歸冷靜,算計歸算計,但親眼看到自己的父親被個女人殺死,還被砍下手臂,甚至還要被砍下腦袋,烏納爾隻覺得眼前一片血紅,咆哮一聲便也衝了上去。

  看到海爾嘉和索菲亞的刺劍還卡在老阿特達的身體裡,而烏納爾已經衝了上來,坐在地上的四個侍女毫不遲疑的挺身揚手,將手中的刺劍當做標槍朝著烏納爾擲了出去。

  身中四劍的烏納爾搖搖晃晃的跌倒在甲板上。一片血紅之中,烏納爾看到的最後的景象,是索菲亞抽出刺劍提盾警戒,海爾嘉雙手握住闊劍,對準自己父親的脖頸狠狠斬下。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息