如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《重生之娛樂鬼才》第247章 《飄渺之旅》遊戲發布會
2002年3月18日,小夥伴公司發行第二款單機遊戲——《飄渺之旅》如其發行!、

 與傳統的遊戲發行不同,小夥伴公司的遊戲,目前是線上、線下同步發行。

 線下走傳統經銷商渠道,這個渠道小夥伴公司自己是不會去建設的,畢竟,未來證明了這個渠道非常雞肋。

 至於線上發行,則是小夥伴公司專門搞的“vs遊戲網”這個渠道進行發布。

 “vs遊戲網”目前主要是做小夥伴公司自己開發和代理運營的單機遊戲和網絡遊戲的的門戶導航網站。

 單機遊戲、大型客戶端網遊,以及各種遊戲新聞和遊戲周邊商品。在小夥伴公司不斷斥資扶持下,vs遊戲網已經成為國內第一遊戲門戶網站。

 而搭建這麽一個平台,其實,最主要目的還是為了增強小夥伴公司的遊戲發行能力。目前而言,推出一款款的精品遊戲,才是將平台發展好的關鍵。

 為了給這個遊戲造勢,不僅僅作家蕭潛被請來做宣傳。甚至,王啟年甚至親自給這款遊戲站台造勢。

 光是衝著王啟年的面子,不少重量級媒體前來商量。另外,遊戲行業、娛樂行業、小說行業的同行,更了來了不少人。

 “各位來賓,各位記者朋友們,各位《飄渺之旅》的書迷們!大家,下午好!

 今天,對於我們來說,是一件非常重要的日子。

 我們去年開始投資製作的《飄渺之旅》遊戲,終於開始製作完成。今天,就是這款遊戲發售的日子。

 這個遊戲呢,在故事上,取材自《飄渺之旅》,在我們心目中。飄渺這樣的作品,是中國當代的神話幻想故事。

 相對於《哈利波特》,我肯定是更喜歡中國化《飄渺之旅》!

 這些都是幻想小說,但前者是西方玄幻。後者則是東方玄幻,也可以稱之為中國玄幻、仙俠小說。

 當然了,由於現在西方在經濟科技軍事上更強勢。所以,文化影響力也更強一些。

 騎著掃帚飛行的《哈利波特》不僅僅在歐美流行,在中國也有大量粉絲。但我們中國的很多幻想小說,除了幾百年歷史的《西遊記》之類的經典之外,絕大多數在中國市場影響力都不及《哈利波特》。

 作為一個搞文化產業的人。我感覺到悲哀!所以,我不斷的尋找一些中國作家的幻想作品,比如,踏著飛劍在天空宇宙翱翔的《飄渺之旅》就是讓我感覺到眼前一亮——我們也不缺乏好故事,也缺乏想象力。

 只不過,我們缺乏商業和技術投入,將這些非常有吸引力的幻想世界,給開發成為產品。

 有資本有技術的人。未必願意這麽做。

 而有這種夢想的人,又未必有資本有實力。

 最終,我決定了用自己的力量。把中國的幻想作品,充分進行版權開發。

 也許,在未來有一天,我們中國的《飄渺之旅》,可以在全世界,獲得不遜色《哈利波特》的影響!

 當然了。這個夢想,不會憑空掉下來。需要我們不停的去努力。不停的去為實現這個夢想投入更多的智慧、時間和資源。

 一年多以前,《飄渺之旅》在我們的起點中文連載。

 今天。我把它改編成為電子遊戲。

 當然,它其實不僅僅是小說和遊戲,而是一種中國式的幻想故事。

 推出這樣的作品,是因為,我想要讓人們意識到,西方的小說裡面騎著掃帚飛行,我們也有踏著劍飛行的劍仙。兩者在想象力上,沒有高下之分……

 不久之後,《飄渺之旅》還有可能被我們改編為影視作品,影視改編當然也是另外一種說故事的方式。

 而在更遙遠的未來,我們將會把更多中國式幻想故事,通過遊戲、影視、出版、舞台劇底層等各種可能的形式,在國內外傳播……!”

 現場中!

 如潮掌聲響起!

 雖然,不少人還是首次聽過《飄渺之旅》,對於《飄渺之旅》感覺到異常陌生,也不覺得《飄渺之旅》能跟《哈利波特》相提並論。

 但王啟年高度的讚揚這部書,還是讓不少人感覺,《飄渺之旅》也許就是中國版的《哈利波特》吧。

 一個是騎著掃把飛行,一個是踏劍飛行!

 經過了王啟年描述之後,現場不少人,甚至對《飄渺之旅》好奇起來,決定回去後,一定要看看《飄渺之旅》!

 畢竟,小夥伴公司對現場的每個人,都贈送了《飄渺之旅》的簡體圖書第一集,前20萬字的內容。

 回去翻一翻,也完全沒有壞處。

 有時候,人們就是奇怪,對於一些自己愛看的小說、漫畫、遊戲,悄悄的偷著看、偷著玩,一般不會向別人推薦,除非已知對方也是類似的喜好。

 但是有一些大人物為其背書的書籍,往往很容易迅速火了以來,仿佛就開始擁有了逼格。人們也會紛紛向其他人推薦。

 某某某都說好看的書,肯定就是棒!

 這本質上,就是一種盲從、跟風的表現。

 比如,一群人跑去看《哈利波特》絕大多數都是盲從!

 為什麽?因為,媒體主流的思維就是外國的月亮更圓,人家外國人看電影,看什麽流行小說,很快中國的媒體,就劈裡啪啦,給其做免費的廣告。

 而被這些免費新聞宣傳,給洗腦的普通讀者和觀眾。遇到了這些外國的圖書、電影在中國市場上市,就拚命的買買買!

 而中國自己的很多文化產品呢?你特別紅,特別出名,媒體也許會配合報道一下。但想要獲得更多的宣傳,還是需要向媒體輸送公關費用的。各種國內產品。在媒體上做軟文宣傳,想要媒體配合,不給錢幾乎是不可能的。

 與此同時,媒體又喜歡免費給外國人做鋪天蓋地的宣傳。

 這種雙重標準,本質上。不僅僅是媒體的問題,更重要的是國內很多人崇洋媚外。整天研究海外最新流行什麽。

 媒體不斷給海外的電影、音樂和出版物宣傳,造成了很多的國外的作品,在中國市場不需要投入多少宣傳資源,已經鬧的沸沸揚揚。

 由於媒體,成為外國文化的粉絲。再加上一堆崇洋媚外的國人。外國文化輸入中國大賣,也算是粉絲經濟學成功的典范吧。

 名人為一種文化產品背書站台,也是擁有類似的效應!

 這是更正宗的粉絲經濟學!

 後來很多的企業家,紛紛利用自己的影響力,給自己的產品站台宣傳。

 擁有偶像魅力的企業家。發行產品總的佔便宜,一堆的媒體腦殘粉,拚命給其鼓吹。互聯網上的粉絲和水軍起飛,不明真相的群眾,反覆被信息轟炸,就有不少被轉化為消費者。

 《飄渺之旅》和網絡小說,目前影響力還不夠。

 而王啟年是著名大導演,著名的企業家。

 他鎮重其事的在媒體面前。推薦一部網絡小說和網絡小說改編的遊戲,這就具備了更多的話題性和影響力了。

 ……

 王啟年為什麽要隆重的推薦《飄渺之旅》?

 因為,《飄渺之旅》是根據目前最紅的網絡小說所改編。互聯網時代的鼻祖,非常具備代表性的一部作品。

 貌似,網絡文學發展初期,中國特色的幻想小說不多。

 反倒是模仿西方玄幻的作品,數量更多。各種魔法、戰士、獸人、精靈設定,充斥於作品中。

 這種模仿沒什麽不對。但是……太多太泛濫,就顯得有點文化上的不自信。

 當然了。後來西方玄幻在網絡上火爆了一段時間後,逐漸被更東方的仙俠和東方玄幻超越。

 而現階段。正是西方玄幻大行其道的時候!

 王啟年希望大力推廣與西方玄幻不同類型的幻想作品,具備中國特色的幻想作品!

 《飄渺之旅》就是他的棋子!

 相對於《哈利波特》那種騎著掃把飛行的西幻小說而言,《飄渺之旅》這樣的禦劍飛行的仙俠,才更具中國特色。

 而且,這部小說更大的優點,除了是想象力豐富之外,語言通俗易懂,也是極大的優勢。《哈利波特》之所以牛逼,跟它的語言非常通俗,即使翻譯成中文,也不太深奧有很大的關系。

 仙俠小說,中國自古就有。最成功的莫過於民國時期的《蜀山奇俠轉》,但這部小說雖然是以白話文寫出來的。但畢竟清末民初的白話文,放在現在,還是有點艱澀。可以讀懂,但有時候,讀者未必會喜歡那種“文采”。

 相對於《蜀山奇俠傳》這樣設定太過於複雜,辭藻也太囉嗦,現在很多的讀者,可能讀不下去。

 《飄渺之旅》卻是現代版的《蜀山.》,文筆非常的淺白易懂,想象力非常雄渾、這樣的小說,如果中國的經濟發達,文化行業繁榮,那麽,將之運營成不下於《哈利波特》,也不是沒可能!

 但是,文化行業的繁榮,往往是經濟極其繁榮之後,才開始擁有。以現在中國的經濟水平,很難培育出世界級影響力的文化產品。

 想當初,中國漢唐文化繁榮,也是與經濟繁榮有巨大的關系。當年整個世界中華文明以外的地區,經濟水平遠遠不如中國。在全世界的文明水平都很低的情況下,中國曾經一枝獨秀。所以,才形成了古代燦爛的文化!

 絕大多數燦爛文化,都是經濟發達,造就的結果,盛世才能擁有繁榮的文化。

 所以說,《飄渺之旅》影響力,不足《哈利波特》千分之一。這也是必然的,畢竟,此時的中國經濟不發達,所以,文化繁榮不起來。

 即使經濟發達了,文化繁榮起來還需要一個時間積累。

 當然了,在王啟年看來,現在的《飄渺之旅》取得的成績,已經相當不容易了。

 目前的《飄渺之旅》小說,在發布,已經獲得了15萬名讀者收藏,點擊數量超過2000萬,光是網絡上正版訂閱,就產生了1000萬元的總銷售額。

 如果是按照分成稿費支付,《飄渺之旅》的作者蕭潛,即可獲得超過50萬元的電子版稿費。

 當然了,小夥伴公司是按照千字千元的價格支付,比他實際上可獲得的訂閱稿費更多幾倍。

 表面上,蕭潛似乎賺了,但小夥伴公司又不是做慈善的,怎麽可能真的虧了!

 蕭潛的小說《飄渺之旅》在獨家發布正版內容,給起點帶來了百萬名注冊用戶,和數萬名活躍的付費讀者。

 這些讀者,可能會看起點網上連載的其他作者的小說,他們的點擊、訂閱,給起點的網絡作家們更新寫作的信心。鼓勵了更多人,將自己的故事,寫成小說,上傳到網絡上。這些故事,不論質量好壞,至少堆積如山的故事,現在已經有幾千篇長篇小說,將來可能是幾萬、幾十萬、幾百萬篇長篇小說。這些原創的故事版權,可以讓將來的小夥伴公司,擁有用不完的故事創意!

 另外,《飄渺之旅》也進行了出版,在港台的繁體出版了28冊,累計銷量已經超過50萬本。而國內的簡體出版分為10冊出版,總銷量也已經超過100萬。簡繁體出版總計給小夥伴公司帶來了400多萬元的收入,扣除發行和宣傳成本,淨利潤也不少於200萬元。

 也就是說, 蕭潛的《飄渺之旅》支付的千字千元稿費,基本上收支平衡。

 但作為一部暢銷書,《飄渺之旅》的版權改編利益,則是小夥伴公司淨賺的了!

 目前,小夥伴公司,開發的《飄渺之旅》單機版遊戲,按照合同沒有必要向蕭潛額外付錢了,但是,王啟年卻是給與蕭潛其他方面的好處。比如,遊戲請蕭潛作顧問,就又給了他100萬元的酬勞。

 除此之外,《飄渺之旅》電視劇版,也即將拍攝。

 小夥伴公司與唐人影視公司聯手製作。預計投資2000萬元,將《飄渺之旅》製作成50集電視連續劇。

 這2000萬元的投資中,小夥伴公司出資1500萬,唐人出資500萬元。預計,電視劇版在今年即將開機。

 ...

 如果覺得好看,請把本站網址推薦給您的朋友吧!
出門在外,就上移動版
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息