還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《穿越之陌上花》解夢篇 第23章 愛誰(下)
但是我的辯解似乎沒有任何的作用錢佐有些咄咄逼人“因為什麽?因為你想利用這個孩子要挾朕不是嗎?你有了朕的骨肉就有了最大的籌碼你就能和朕講條件了!”

 “講條件?我要挾你?我要挾你什麽?”如果面前有一面鏡子想必我的樣子一定很嚇人。我不曾奢望自己剛才的那番說話會打動錢佐但是卻絕對沒料到錢佐會說出這樣的話這樣絕情絕義的話。

 他可以不愛我卻不可以否定我的真心!我隻感覺到自己的心硬得如同一塊石頭。

 但是他並沒有停止繼續折磨著我的真心。

 “你以為朕不知道嗎?澤新辰得了血證那病是無藥可救你想拿到血伏參救他的性命!所以你冒險入宮扮作戴悠夢你對朕虛情假意無非和戴悠夢一樣都是為了那棵千年血伏參!”錢佐的雙眼冒著火星他忿忿道“如果朕沒猜錯玉如意當日冒險進宮和你相會就是想商議如何得到血伏參!當日戴悠夢拿朕的性命做賭注你現在便用腹中的孩兒做籌碼!”

 我簡直懷疑自己的耳朵錢佐居然是這樣看我的!剛才對我款款深情的人怎麽一眨眼就成了這樣一個不辨是非的混蛋!

 “啪……”忍無可忍的我一巴掌揮了過去結結實實地落在錢佐的右頰之上。聲音很清脆看著他臉上驟紅的一片我才知道柔弱的我也有這樣大的力氣。.電腦小說站p.更新最快.我地手掌還隱隱有些疼。這是我第二次打他聽到那一聲脆響我的心還是忍不住一疼。

 只是再心疼也不比他給我的傷害痛。

 錢佐看著我。一言不他地眼中好像閃現出一絲痛楚我還沒看清楚。那痛楚就轉瞬即逝讓我懷疑自己是不是眼花。

 他忽而哈哈大笑。眼中泛著陣陣寒意“怎麽被朕拆穿了無話可說了吧!”

 “在你眼裡別人做什麽事都是有目的地!是。我是想要你的血伏參但是……”我居然妄圖對他解釋只是話未說完就被錢佐一語打斷“這就對了你既然都承認還有什麽好說的。你們這些蠻夷之人最懂一些巫術你用藥誘使朕與你苟合。從而懷上龍種。哼!朕才不會上你的當你既然不是戴悠夢朕也不指望你肚子裡的孩子。”

 他這是什麽意思?是說我腹中地孩子對他沒有任何的意義麽?我隻覺得一股熱血直衝腦門。錢佐這句話便是要把我未出世的孩子給拋棄了?!就因為我不是戴悠夢。他便否決掉我對他的付出;就因為我要他那一棵血伏參。他便硬要說我腹中的胎兒是我要挾他的籌碼。

 “笑話!皇上以為這孩子真的是你的嗎?”我聽著自己的聲音感覺到自己地心已然變成了一塊冰冷的石頭。看錢佐的臉上現出異色我更加笑了“皇上也說我們蠻夷之人最懂巫術我這肚子裡地孩子根本就不是你的!不過和皇上一夜罷了哪裡有那麽容易就懷了龍種!既然你不指望我也不怕實話告訴你這孩子……根本就不是你地!”

 我忿忿地望著他滿是怨毒。我生氣即便這個孩子來地不合時宜但我也從沒想過拋棄他。可是錢佐明明是他的骨肉就因為母親地不同就不屑一顧?我怨憤為我腹中的孩子怨憤。

 錢佐看了我一眼剛才的異色忽而又歸於平靜他望了望帷幕之外忽然說了一句:“夜深了早些睡吧。”說完這話他便側著身子向外睡了好像之前的爭吵從未生過。

 我一個人如同一隻鬥敗的公雞怔怔地坐在那。看著錢佐的背影我忽而又有些懊悔我怎麽能說出這樣怨毒的話呢?男人最怕自己的女人說孩子不是自己的吧。錢佐肯定心裡頭很不好受。

 錢佐側著身子他的背堅厚而寬廣但就像孤寂的山脊一樣泛著寒光。我不禁又有些後悔剛才為何會一時不理智說了那樣的氣話現在卻不知該如何挽回懨懨地坐在那直到人也疲憊不堪往床上倒去。

 朦朧中我感覺到自己被人抱得很緊很緊一股熱氣吹拂在自己的臉龐濕濕的唇輕輕地吻著自己的額頭密密麻麻的吻又落在了我的頸部我想要醒來卻又怕那是夢或者說潛意識裡怕自己的睜眼會讓這一切停止。所以我閉著眼閉著眼感受著一個男人的親吻和擁抱。

 他似乎在我的耳邊喃喃地說著什麽我聽不清隻覺得那細細碎碎的呢喃似是從夢中那人的心裡說出來的。

 夢嗯一定是夢裡的人吧。我沉浸在這溫熱之中不願醒來。既然夢裡是那樣的美好那我寧願不要真實。這個春夢一直持續了很久很久。我感覺到自己的每一寸肌膚都浸潤在這氤氳之中。直到夢中的那個男人親吻的精疲力竭才不舍地把嘴唇從我的身上挪開但是雙臂依舊環繞得很緊好像一松手便再也抱不住我似的。

 宮外面似乎隱隱傳來了悠揚的鑼聲是守夜的禦林軍報著時辰每敲一下胳膊便緊一圈直箍得我快要喘不過氣來……

 這一夜就是在這樣亦真亦假的夢境中折騰著恍恍惚惚中度過的。

 早晨醒來的時候身旁的錢佐還在酣睡中他的雙臂把我緊緊的抱著一隻腳卻也架在了我的腿上獨獨把腹部空出來好像怕壓著似的。我想要掙脫錢佐的手臂卻又收緊了一些恨不能把我的手臂勒出兩條印子來。

 我沒敢再動低頭看了看胸口只見雪白的胸脯上赫然多了一個紫紅的印跡我砰然心跳那是錢佐的唇印。

 謝謝大家幫晚晚投票雖然現在晚晚在第一第二間反反覆複額還是替晚晚謝謝。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息