登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《花都獵手》桃花源記
開放分類:文學家、文言文、陶淵明、詩詞鑒賞、名篇

 目錄•【作者簡介】

 •【寫作背景】

 •【原文】

 •【譯文】

 •【注釋】

 •【出自本文成語】

 •【古今異義】

 •詞類活用

 •【一詞多義】

 •【賞析】

 •【一詞多義】

 •【賞析】

 【作者簡介】

 桃花源記[東晉]陶淵明

 陶淵明(365—427),東晉潯陽柴桑人,字元亮,名潛,世稱靖節先生,自稱五柳先生,著名詩人。我國第一位田園詩人。對他的評價還有隱逸詩人,靖節先生。後世稱他為“百世田園之祖,千古隱逸之宗”。

 後世評價:

 陶淵明-隱逸詩人之宗

 陶淵明是東晉時期的一位非常重要的詩人。他被尊稱為隱逸詩人之宗,而且開創了田園文學這一文學潮流。他的詩文充滿了田園氣息,他的名士風范和對生活簡樸的熱愛影響了一代又一代的中國文人,乃至整個中國文化都深受其影響。陶淵明在中國幾乎是個家喻戶曉的名字。上過中學的都學過他的《桃花源記》,很多人會隨口念道:采菊東籬下,悠然見南山;老師還會給我們講他“不為五鬥米折腰”的故事。然而要進一步對他說些什麽,恐怕就有點困難了。一個人之所以成為那樣的人,總得有很多因素的影響造成。若要更進一步了解這位隱逸詩人,知道他的生平、多讀他的詩文,是必不可少的。

 陶淵明,字元亮。晚年時更名為潛。諡號靖節。東晉潯陽柴桑人——就是現在的江西九江。曾祖陶侃做過晉朝的大司馬,封長沙郡公。祖父父親都做過太守。但在陶淵明的少年時代,家族的顯赫已經成為歷史。有時候日常生活所需也出現危機。陶淵明年輕時徘徊於仕與隱之間。在那個年代,做官是所有文人的入世之道;正所謂學而優則仕。然而看樣子陶淵明是不大喜歡做官的。二十九歲那年,他做過江州祭酒的小官,但很快就“不堪吏職”辭職不幹了。此後一直在家隱居,直到中年後迫於生計又一度出門任職。當他在做彭澤令的時候,他因不想“束帶”去見督郵,說了句“我豈能為五鬥米折腰向鄉裡小兒”!然後又辭官歸隱了。這一次是真正地歸隱田園,再也沒有出來做官。

 從他的事跡可以看出他是個生性熱愛自然,不喜拘束的人。正如他《歸田園居》中寫道:少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。這樣的人讓他去做官,每天逢場作戲官場酬酢,定是難受得很。當他真正拋棄了所謂的“功名利祿”之後,一個無限舒展的世界向他敞開了。從他的詩裡,我們就可以看出來,他的精神世界邁向了另一個層次:種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。隨口念來,讓人心向往之。

 東晉是亂世之末,又是佛教風行、崇尚名士風度的時代,因此,才會造就出陶淵明這樣超越世俗的田園詩人。唐以來的許多大詩人,像李白、杜甫、白居易、蘇軾、陸遊,都是非常推崇陶淵明的,在藝術創作和人生態度上也深受其影響。陶淵明的詩文代表了關於“人的覺醒”,也就是說,人不光要有物質生活,精神生活也非常重要。當我們再次念到“采菊東籬下,悠然見南山”這樣的詩的時候,便感到了一種來自靈魂深處的自由與舒展。

 陶淵明出身於落魄仕宦家庭。曾祖父陶侃,是東晉開國元勳,軍功顯著,官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都作過太守。

 年幼時,家庭衰微,八歲喪父,十二歲母病逝,與母妹三人度日。孤兒寡母,多在外祖父孟嘉家裡生活。孟嘉是當代名士,“行不苟合,年無誇矜,未嘗有喜慍之容。好酣酒,逾多不亂;至於忘懷得意,傍若無人。”(《晉故征西大將軍長史孟府君傳》)淵明“存心處世,頗多追仿其外祖輩者。”(逮欽立語)日後,他的個性、修養,都很有外祖父的遺風。外祖父家裡藏書多,給他提供了閱讀古籍和了解歷史的條件,在學者以《莊》《老》為宗而黜《六經》的兩晉時代,他不僅像一般的士大夫那樣學了《老子》《莊子》,而且還學了儒家的《六經》和文、史以及神話之類的“異書”。時代思潮和家庭環境的影響,使他接受了儒家和道家兩種不同的思想,培養了“猛志逸四海”和“性本愛丘山”的兩種不同的志趣。

 陶淵明少有“猛志逸四海,騫翮思遠翥”(《雜詩》)的大志,孝武帝太元十八年(393),他懷著“大濟蒼生”的願望,任江州祭酒。當時門閥制度森嚴,他出身庶族,受人輕視,感到不堪吏職,少日自解歸“。(《晉書陶潛傳》)他辭職回家後,州裡又來召他作主簿,他也辭謝了。安帝隆安四年(400),他到荊州,投入桓玄門下作屬吏。這時,桓玄正控制著長江中上遊,窺伺著篡奪東晉政權的時機,他當然不肯與桓玄同流,做這個野心家的心腹。他在詩中寫道:“如何舍此去,遙遙至西荊。”(《辛醜歲七月赴假還江陵夜行塗口》)對仕桓玄有悔恨之意。“久遊戀所生,如何淹在滋?”(《庚子歲五月中從都還阻風於規林二首》)對俯仰由人的宦途生活,發出了深長的歎息。隆安五年冬天,他因母喪辭職回家。元興元年(402年)正月,桓玄舉兵與朝廷對抗,攻入建康,奪取東晉軍政大權。元興二年,桓玄在建康公開篡奪了帝位,改國為楚,把安帝幽禁在潯陽。他在家鄉躬耕自資,閉戶高吟:“寢跡衡門下,邈與世相絕。顧盼莫誰知,荊扉晝常閉。“表示對桓玄稱帝之事,不屑一談。元興三年,建軍武將軍、下邳太守劉裕聯合劉毅、何無忌等官吏,自京口(今江蘇鎮江)起兵討桓平叛。桓玄兵敗西走,把幽禁在潯陽的安帝帶到江陵。他離家投入劉裕幕下任鎮軍參軍。(一說陶淵明是在劉裕攻下建康後投入其幕下)。當劉裕討伐桓玄率兵東下時,他仿效田疇效忠東漢王朝喬裝馳驅的故事,喬裝私行,冒險到達建康,把桓玄挾持安帝到江陵的始末,馳報劉裕,實現了他對篡奪者撫爭的意願。他高興極了,寫詩明志:“四十無聞,斯不足畏,脂我名車,策我名驥。千裡雖遙,孰敢不至!”(《榮木》第四章)劉裕打入建康後,作風也頗有不平凡的地方,東晉王朝的政治長期以來存在“百司廢弛”的積重難返的腐化現象。經過劉裕的“以身范物”(以身作則),先以威禁(預先下威嚴的禁令)的整頓,“內外百官,皆肅然奉職,風俗頓改“。其性格、才乾、功績,頗有與陶侃相似的地方,曾一度對他產生好感。但是入幕不久,看到劉裕為了剪除異己,殺害了討伐桓玄有功的刁逵全家和無罪的王愉父子。並且憑著私情,把眾人認為應該殺的桓玄心腹人物王諡任為錄尚書事領揚州刺史這樣的重要的官職。這些黑暗現象,使他感到失望。在《始作鎮軍參軍經曲經阿曲伯》這首詩中寫道:“目倦山川異,心念山澤居”“聊且憑化遷,終返班生廬”。緊接著就辭職隱居,於義熙元年(405年)轉入建威將軍、江州刺史劉敬宣部任建威參軍。三月,他奉命赴建康替劉敬宣上表辭職。劉敬宣離職後,他也隨著去職了。同年秋,叔父陶逵介紹他任彭澤縣令,到任八十一天,碰到潯陽郡派遣郵至,屬吏說:“當束帶迎之。”他歎道:“我豈能為五十鬥米向鄉裡小兒折腰。”遂授印去職。陶淵明十三年的仕宦生活,自辭彭澤縣令結束。這十三年,是他為實現“大濟蒼生”的理想抱負而不斷嘗試、不斷失望、終至絕望的十三年。最後、賦《歸去來兮辭》,表明與上層統治階級決裂,不與世俗同流合汙的決心。

 陶淵明辭官歸裡,過著“躬耕自資”的生活。夫人翟氏,與他志同道合,安貧樂賤,“夫耕於前,妻鋤於後”,共同勞動,維持生活,與勞動人民日益接近,息息相關。歸田之初,生活尚可。“方宅十余畝,草屋**間,榆柳蔭後簷,桃李滿堂前。”淵明愛菊,宅邊遍植菊花。“采菊東籬下,悠然見南山”(《從雜詩》)至今膾炙人口。他性嗜酒,飲必醉。朋友來訪,無論貴賤,只要家中有酒,必與同飲。他先醉。便對客人說:“我醉欲眠卿可去。”義熙四年,住地上京(今星子縣城西城玉京山麓)失火,遷至栗裡(今星子溫泉栗裡陶村),生活較為困難。如逢豐收,還可以“歡會酌春酒,摘我園中蔬”。如遇災年,則“夏日抱長饑,寒夜列被眠”。義熙末年,有一個老農清晨叩門,帶酒與他同飲,勸他出仕:“襤褸屋簷下,未足為高棲。一世皆尚同(是非不分),願君汩其泥(指同流合汙)。”他回答:“深感老父言,稟氣寡所諧。纖轡(回車)誠可學,違已詎非迷?且共歡此飲,吾駕不可回。”(《飲酒》)用“和而不同”的語氣,謝絕了老農的勸告。他的晚年,生活愈來愈貧困,有的朋友主動送錢周濟他。有時,他也不免上門請求借貸。他的老朋友顏延之,於劉宋少帝景平元年(423年)任始安郡太守,經過潯陽,每天都到他家飲酒。臨走時,留下兩萬錢,他全部送到酒家,陸續飲酒。不過,他之求貸或接受周濟,是有原則的。宋文帝元嘉元年(424年),江州刺史檀道濟親自到他家訪問。這時,他又病又餓好些天,起不了床。檀道濟勸他:“賢者在世,天下無道則隱,有道則至。今子(你)生文明之世,奈何自苦如此?”他說:“潛也何敢望賢,志不及也。”檀道濟饋以梁肉,被他揮而去之。他辭官回鄉二十二年一直過著貧困的田園生活,而固窮守節的志趣,老而益堅。元嘉四年(427年)九月中旬神志還清醒的時候,給自己寫了《挽歌詩》三首,在第三首詩中末兩句說:“死去何所道,托體同山阿”,表明他對死亡看得那樣平淡自然。

 陶淵明是漢魏南北朝800年間最傑出的詩人。陶詩今存125首,多為五言詩。從內容上可分為飲酒詩、詠懷詩和田園詩三大類。

 陶淵明現存文章有辭賦3篇、韻文5篇、散文4篇,共計12篇。辭賦中的《閑情賦》是仿張衡《定情賦》和蔡邕《靜情賦》而作。內容是鋪寫對愛情的夢幻,沒有什麽意義。《感士不遇賦》是仿董仲舒《士不遇賦》和司馬遷《悲士不遇賦》而作,內容是抒發門閥制度下有志難騁的滿腔憤懣;《歸去來兮辭》是陶淵明辭官歸隱之際與上流社會公開決裂的政治宣言。文章以絕大篇幅寫了他脫離官場的無限喜悅,想象歸隱田園後的無限樂趣,表現了作者對大自然和隱居生活的向往和熱愛。文章將敘事、議論、抒情巧妙地融為一體、創造出生動自然、引人入勝的藝術境界;語言自然樸實,洗盡鉛華,帶有濃厚的鄉土氣息。韻文有《扇上畫讚》、《讀史述》九章、《祭程氏妹文》、《祭從弟敬遠文》、《自祭文》;散文有《晉故征西大將軍長史孟府君傳》,又稱《孟嘉別傳》,是為外祖孟嘉寫的傳記;此外還有《五柳先生傳》、《桃花源記》、《與子儼等疏》等。總的來說,陶文數量和成就都不及陶詩。陶淵明的作品感情真摯,樸素自然,有時流露出逃避現實,樂天知命的老莊思想,有“田園詩人”之稱。

 【寫作背景】

 《桃花源記》是陶淵明的代表作之一,約作於永初二年(421),即南朝劉裕弑君篡位的第二年。這時作者歸隱田園已經16年了。年輕時的陶淵明本有“大濟蒼生”之志,可是,他生活的時代正是晉宋易代之際,東晉王朝極端**,對外一味投降,安於江左一隅之地。統治集團生活荒淫,內部互相傾軋,軍閥連年混戰,賦稅徭役繁重,加深了人民的剝削和壓榨。在國家瀕臨崩潰的動亂歲月裡,陶淵明的一腔抱負根本無法實現。同時,東晉王朝承襲舊製,實行門閥制度,保護高門士族貴族官僚的特權,致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機會。像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當然就“壯志難酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不願卑躬屈膝攀附權貴,因而和汙濁黑暗的現實社會發生了尖銳的矛盾,產生了格格不入的感情。義熙元年(405),他倉促而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統治者最後決裂,長期隱居田園,躬耕僻野。

 他雖“心遠地自偏”,但“猛志固常在”,仍舊關心國家政事。元熙二年六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為“永初”。次年,劉裕采取陰謀手段,用毒酒殺害晉恭帝。這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發,產生了對劉裕政權的不滿,加深了對現實社會的憎恨。但他無法改變、也不願乾預這種現狀,隻好借助創作來抒寫情懷,塑造了一個與汙濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄托自己的政治理想與美好情趣。《桃花源記》就是在這樣的背景下產生的。

 【原文】

 晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。複前行,欲窮其林。

 林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。複行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,並怡然自樂。

 見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆歎惋。余人各複延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語雲:“不足為外人道也。”

 既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。

 南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。後遂無問津者。

 【譯文】

 東晉太元年間,有個武陵人把捕魚當作職業。有一天他順著溪水劃船走,忘記了路程有多遠。忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠著溪流兩岸生長,長達幾百步,中間沒有其他的樹,花草鮮豔美麗,地上的落花繁多。漁人對此感到詫異。再往前走,想走到那片林子的盡頭。

 桃林在溪水發源的地方就到頭了,於是出現一座山,山上有個小洞口,(洞裡)隱隱約約裡面好像有光亮。(漁人)就離開小船,從洞口進去。開始洞口很窄,僅容一個人通過。又走了幾十步,突然變得開闊敞亮了。這裡土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類(的景物)。田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。那裡面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂的樣子。

 (桃源中人)看見漁人,竟大吃一驚,問漁人從哪裡來。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請漁人到自己家裡去,擺酒殺雞做飯菜。村子裡的人聽說有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的戰亂,帶領妻子兒女和同鄉人來到這個與人世隔絕的地方,沒有再出去過,於是和桃花源以外的世人隔絕了。他們問現在是什麽朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。這漁人一個一個地為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感歎惋惜。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出美酒和飯菜來招待。漁人在這裡停留了幾天,告辭離去。這裡的人告訴他說:“這裡的情況不值得對桃花源以外的世人說啊。”

 漁人已經出來,找到了他的船,就沿著舊路回去,一路上處處作了標記。回到(武陵)郡裡,去拜見太守,報告了這些情況。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標記,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那條路了。

 南陽人劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計劃前往。沒有實現,不久因病而終。後來就再沒有問路探訪(桃花源)的人了。

 【注釋】

 (1)陶淵明:(365427)東晉潯陽柴桑人,名潛,字元亮,世稱靖節先生,自稱五柳先生,著名詩人。我國第一位田園詩人。後世稱他為:“百世田園之主,千古隱逸之宗。”

 (2)太元:公元376~396年,晉孝武帝年號。是東晉孝武帝司馬曜的第二個年號,共計21年。

 (3)武陵:晉郡名,治所在今湖南常德。

 (4)緣:循,沿著。

 (5)落英:落花,一說初開的花。

 (6)異:驚異,詫異。這裡的意思是“對……感到奇怪”。

 (7)盡:盡頭。

 (8)才:僅。

 (9)儼然:整齊的樣子。

 (10)屬:類。

 (11)阡陌交通:田間小路交錯相通。南北小路叫阡,東西小路叫陌。

 (12)悉:盡,全。

 (13)黃發:指老人。

 (14)垂髫(áo):指兒童。髫,古代小孩的垂發。

 (15)要:通“邀”。

 (16)鹹:都。訊:消息。

 (17)邑人:同鄉

 (18)絕境:與世隔絕的地方。

 (19)間隔:隔離。

 (20)乃:竟然。

 (21)無論:不要說、更不必說。

 (22)延:邀請。

 (23)扶:沿著、順著。

 (24)向:原先。

 (25)處處志之,志:名詞作動詞,做標記。

 (26)郡下:指武陵郡城下。

 (27)詣:到。特指到尊長那裡去。

 (28)尋向所志:尋找先前所做的標記。

 (29)劉子驥:名驎(lín)之,《晉書.隱逸傳》裡說他“好遊山澤”。

 (30)規:計劃,打算。

 (31)未果:沒有實現

 (32)尋:隨即,不久。

 (33)遂:終於

 (34)問津:問路,訪求。津,渡口。

 (35)才通人:僅容一人通過。

 (36)曠:空闊,寬闊。

 (37)儼然:整齊的樣子。

 (38)窮其林:走到那片林子的盡頭。窮,盡。

 (39)雞犬相聞:(村落間)能互相聽見雞鳴狗叫的聲音。

 (40)為具言:為(桃花源中的人)詳細地說出。

 (41)延:邀請。

 (42)為:對,向。

 (43)便扶向路:就沿著原來的路(回去)。扶:沿著。

 (44)語雲:告訴(他)說。“語”後面省略了代漁人的“之”字。

 (45)具:同“俱”,完全,詳盡。

 (46)得:取得,獲得,文中是找到的意思。

 (47)既:已經,以後

 (48)志:用符號做標記,動詞

 補充:落英繽紛:落花繁多的樣子。

 林盡水原:林盡於水源,意思是桃林在溪水發源的地方就到頭了。

 仿佛:隱隱約約,形容看的不真切。

 豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子。

 相聞:可以互相聽到。

 要:同“邀”邀請

 【出自本文成語】

 怡然自樂、豁然開朗、無人問津、世外桃源、落英繽紛、不足為外人道、與世隔絕、別有洞天、雞犬相聞、黃發垂髫、曲徑通幽、不論魏晉。

 【古今異義】

 無論(古義:不要說,更不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)

 妻子(古義:妻子和兒女;今義:男子的配偶)

 絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)

 鮮美(古義:鮮豔美麗;今義:滋味好)

 交通(古義:交錯相通;今義:各種運輸和郵電事業的總稱)

 不足(古義:不值得、不必;今義:不夠)

 仿佛(古義:隱隱約約;今義:好像)

 如此(古義:像這樣;今義:這樣,即進出桃花源的全部情況)

 詞類活用

 異:形容詞用為動詞的意動用法,對…

 感到詫異。

 前:方位名詞作狀語,向前。

 窮:形容詞用作動詞,

 窮盡,走到盡頭。

 焉:兼詞,“於之”,即“從這裡”。

 志:用符號做標記,動詞。

 【一詞多義】

 舍:舍棄便舍船

 房子屋舍儼然

 尋:尋找尋向所志

 不久尋病終

 志:做標記處處志之

 做的標記尋向所志

 向:以前尋向所志

 對著眈眈相向

 【賞析】

 文章開端,先以美好閑靜、“芳草鮮美,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊,引出一個質樸自然的化外世界。在那兒,一切都是那麽單純,那麽美好。沒有稅賦,沒有戰亂,沒有沽名釣譽,沒有勾心鬥角。甚至連一點吵吵嚷嚷的聲音都聽不到。人與人之間的關系也是那麽平和,那麽誠懇。造成這一切的原因,作者沒有明說,但從“乃不知有漢,無論魏晉”一句中已隱約透露了消息:原來歸根結蒂,是因為沒有一個高踞人民頭上為私利互相攻伐的統治集團。這個幻想中的桃源世界,對生活在虛偽黑暗、戰亂頻繁、流血不斷的現實世界中的人們來說,無疑是令人神往的。作者的簡淨筆觸,恰如其分地表現出桃花源的氣氛,使文章更富有感染力。當然,這種理想的境界在當時現實中是不存在的,只是作者通過大同社會的構想,藝術地展現了大同社會的風貌,是不滿黑暗現實的一種精神寄托。

 文章的結構也頗有巧妙之處。作者借用小說筆法,以一個捕魚人的經歷為線索展開故事。開頭的交代,時代、漁人的籍貫,都寫得十分肯定,似乎真有其事。這就縮短了讀者與作品的心理距離,把讀者從現實世界引入到迷離惝恍的桃花源。相反,如果一開頭就是“山在虛無縹緲間”,讀者就會感到隔遠,作品的感染力也就會大打折扣。“不足為外人道也”及漁人返尋所志,迷不得路,使讀者從這朦朧飄忽的化外世界退回到現實世界,心中依舊充滿了對它的依戀。文末南陽劉子驥規往不果一筆,又使全文有余意不窮之趣。

 【理解性默寫】

 1.文中描繪桃花林中草美花繁(桃花林奇異景象)的語句是:

 芳草鮮美,落英繽紛.

 2.本文中是什麽吸引漁人"欲窮其林"的?

 忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。

 3.本文中描寫桃花源美好的自然環境的句子是:

 土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。

 4.本文中描寫了桃花源社會環境安寧的句子是:

 阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,並怡然自樂。

 5.本文中明顯了桃花源人安居樂業/和平幸福的境況(或:明顯精神面貌)的句子是:

 黃發垂髫, 並怡然自樂。

 6.本文最能體現桃花源人熱情好客/民風淳樸的句子有:

 (1)便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。

 (2)余人各複延至其家,皆出酒食。

 7."此人一一為具言所聞,皆歎惋。"桃花源人為何歎惋不已?

 問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。

 8.交代桃花源的人來歷的句子是:

 自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,

 9."村人"不知有漢.無論魏晉的原因?

 不復出焉,遂與外人間隔。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息