還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《唐詩三百首》山石
《山石》 作者:韓愈

 山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。

 升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。

 僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。

 鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。

 夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。

 天明獨去無道路,出入高下窮煙霏。

 山紅澗碧紛爛漫,時見松櫪皆十圍。

 當流赤足踏澗石,水聲激激風吹衣。

 人生如此自可樂,豈必局束為人靰。

 嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸。

 【注解】: 、犖確:險峻不平。 、櫪:同“櫟”,落葉喬木。 、局束:拘束。 、更:再。

 【韻譯】:

 山石崢嶸險峭,山路狹窄象羊腸,

 蝙蝠穿飛的黃昏,來到這座廟堂。

 登上廟堂坐台階,剛下透雨一場,

 經雨芭蕉枝粗葉大,山梔更肥壯。

 僧人告訴我說,古壁佛畫真堂皇,

 用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。

 為我鋪好床席,又準備米飯菜湯,

 飯菜雖粗糙,卻夠填飽我的饑腸。

 夜深清靜好睡覺,百蟲停止吵嚷,

 明月爬上了山頭,清輝瀉入門窗。

 天明我獨自離去,無法辨清路向,

 出入霧靄之中,我上下摸索踉蹌。

 山花鮮紅澗水碧綠,光澤又豔繁,

 時見松櫟粗大十圍,鬱鬱又蒼蒼。

 遇到澗流當道,光著腳板踏石淌,

 水聲激激風飄飄,掀起我的衣裳。

 人生在世能如此,也應自得其樂,

 何必受到約束,宛若被套上馬韁?

 唉呀,我那幾個情投意合的夥伴,

 怎麽能到年老,還不再返回故鄉?

 【評析】: 詩題為《山石》,但並非詠山石,而是一篇詩體的山水遊記。只是用詩的開頭二 字作題罷了。

 詩人按時間順序,記敘了遊山寺之所遇,所見,所聞,所思。記敘時由黃昏而深 夜至天明,層次分明,環環相扣,前後照應,耐人尋味。前四句寫黃昏到寺之所見, 點出初夏景物;“僧言”四句,是寫僧人的熱情接待;“夜深”二句,寫山寺之夜的 清幽,留宿的愜意;“天明”六句,寫凌晨辭去,一路所見所聞的晨景;“人生”四 句,寫對山中自然美,人情美的向往。“人生如此自可樂,豈必局促為人俊筆僑文 主旨。

 全詩氣勢遒勁,風格壯美,數為後人所稱道。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息