登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《唐詩三百首》宴梅道士山房
《宴梅道士山房》

 作者:孟浩然

 林臥愁春盡,搴帷見物華。

 忽逢青鳥使,邀入赤松家。

 金灶初開火,仙桃正發花。

 童顏若可駐,何惜醉流霞。

 【注解】:

 、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這裡指梅道士。

 、赤松:赤松子,傳說中的仙人。這裡也指梅道士。

 、金灶:道家煉丹的爐灶。

 、仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結實。

 、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商

 隱《武夷山詩》:“隻得流霞酒一杯。”這裡也指醉顏。

 【韻譯】:

 高臥林下正愁著春光將盡,

 掀開簾幕觀賞景物的光華。

 忽然遇見傳遞信件的使者,

 原是赤松子邀我訪問他家。

 煉丹的金爐灶剛剛生起火,

 院苑中的仙桃也正好開花。

 如果仙人真可以保住童顏,

 何惜醉飲返老還童的流霞。

 【評析】:

 詩以隱士身分而宴於梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、駐顏、流霞等術語和

 運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之

 意。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息