如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《唐詩三百首》琴歌
《琴歌》 作者:李頎

 主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。

 月照城頭烏半飛,霜淒萬樹風入衣。

 銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。

 一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。

 清淮奉使千余裡,敢告雲山從此始。

 【注解】: 、廣陵客:這裡指善彈琴的人。 、《淥水》:琴曲名。 、清淮:地近淮水。

 【韻譯】:

 今夜主人有酒,我們暫且歡樂;

 敬請彈琴高手,把廣陵曲輕彈。

 城頭月明星稀,烏鵲紛紛飛散;

 嚴霜寒侵樹木,冷風吹透外裝。

 銅爐薰燃檀香,華燭閃爍光輝;

 先彈一曲淥水,然後再奏楚妃。

 一聲琴弦撥出,頓時萬籟俱寂。

 星星為之隱去,四座沉默陶醉。

 奉命出使清淮,離家千裡萬裡;

 告歸四川雲山,是夜萌生此意。

 【評析】: 此詩是詩人奉命出使清淮時,在友人餞別宴會上聽琴後所作。詩以酒詠琴,以琴 醉人;聞琴懷鄉,期望歸隱。首二句以飲酒陪起彈琴;三、四句寫未彈時的夜景:月 明星稀,烏鵲半飛,冷風吹衣,萬木肅煞。五、六句寫初彈情景;銅爐香繞,華燭齊 輝,初彈《淥水》,後彈《楚妃》。七、八句寫琴歌動人;一聲撥出,萬籟俱寂,星 星隱去,四座無言。後兩句寫聽琴聲之後,忽起鄉思:客去清淮,離家萬裡,歸隱雲 山,此夜之思。

 全詩寫時,寫景,寫琴,寫人,步步深入,環環入扣,章法整齊,層次分明。描 摹琴聲,重於反襯,使琴聲越發高妙、更加動人。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息