登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《唐詩三百首》同從弟南齋玩月憶山陰崔少府
《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》 作者:王昌齡

 高臥南齋時,開帷月初吐。

 清輝淡水木,演漾在窗戶。

 苒苒幾盈虛,澄澄變今古。

 美人清江畔,是夜越吟苦。

 千裡其如何,微風吹蘭杜。

 【注解】: 、苒苒:同“冉冉”,指時間的推移。 、美人:舊時也指自己思暮的人,這裡指崔少府。 、越吟:楚人曾唱越歌以寄托鄉思。

 【韻譯】:

 我和從弟在南齋高臥的時候, 掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。

 淡淡月光瀉在水上泄在樹上, 輕悠悠的波光漣漪蕩入窗戶。

 光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛, 清光千年依舊世事不同今古。

 德高望重崔少府在清江河畔, 他今夜必定如莊舄思越之苦。

 千裡迢迢可否共賞醉人嬋娟? 微風吹拂著清香四溢的蘭杜。

 【評析】: 此詩寫玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出“南 齋”;二句點“明月”;三、四句觸發主題,寫玩月;五、六句由玩月而生發,寫流 光如逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香 四溢,聞名遐邇。

 全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有極強的藝術感染力。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息