還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《唐詩三百首》奉和聖製從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應製
《奉和聖製從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應製》

 作者:王維

 渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。

 鑾輿迥出千門柳,閣道回看上苑花。

 雲裡帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。

 為乘陽氣行時令,不是宸遊玩物華。

 【注解】:

 、渭水:即渭河,黃河最大支流,在陝西中部。

 、秦塞:猶秦野。塞:一作“甸”。這一帶古時本為秦地。

 、黃山:黃麓山,在今陝西興平縣北。

 、漢宮:也指唐宮。

 、鑾輿:皇帝的乘輿。

 、迥出:遠出。

 、千門:指宮內的重重門戶。意謂鑾輿穿過垂柳夾道的重重宮門而出。

 、上苑:泛指皇家的園林。

 、雙鳳闕:漢代建章宮有鳳闕,這裡泛指皇宮中的樓觀。闕:宮門前的望樓。

 、陽氣:指春氣。

 、宸遊:指皇帝出遊。宸:北辰所居,借指皇帝居處,後又引伸為帝王的代稱。

 、物華:美好的景物。兩句意謂,皇帝本為乘此順應時令,隨陽氣而宣導萬物,

 並非隻為賞玩美景。

 【韻譯】:

 渭水縈繞著秦關曲折地東流,

 黃麓山環抱著漢宮長年依舊。

 皇輦遠出千重宮門夾道楊柳,

 閣道回看上林百花恰似錦繡。

 帝城高聳入雲的是鳳閣鳳樓,

 春雨潤澤千家樹木美不勝收。

 為了把住春光時令出巡民憂,

 不是因為玩賞春光駕車逛遊!

 【評析】:

 這是應對皇帝詩作的詩。這種詩一般以頌揚居多,內容上價值不高。詩的題意在

 於為天子春遊回護,因此,開頭雖寫道中景物,儀衛豐盛,春色醉人,結句卻掩蓋玩

 春之實,而頌揚他披澤於世之虛。蘅塘退士編選這首詩,有否讓當時應試書生揣摹借

 鑒的目的,尚不可知。但這首詩的寫作技巧,還是很好的。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息