還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《唐詩三百首》登高
《登高》

 作者:杜甫

 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

 萬裡悲秋常作客,百年多病獨登台。

 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

 【注解】:

 、渚:水中的小洲。

 、回:回旋。

 、百年:猶言一生。

 、潦倒:猶言困頓,衰頹。

 、新停:這時杜甫正因病戒酒。

 【韻譯】:

 天高風急秋氣肅煞,猿啼十分悲涼;

 清清河洲白白沙岸,鷗鷺低空飛回。

 落葉飄然無邊無際,層層紛紛撒下;

 無盡長江洶湧澎湃,滾滾奔騰而來。

 身在萬裡作客悲秋,我常到處漂泊;

 有生以來疾病纏身,今日獨登高台。

 時世艱難生活困苦,常恨鬢如霜白;

 困頓潦倒精神衰頹,我且戒酒停杯。

 【評析】:

 這一首重陽登高感懷詩,是大歷二年()在夔州寫的。“全詩通過登高所

 見秋江景色,傾訴了詩人長年飄泊老病孤愁的複雜感情,慷慨激越,動人心弦。”前

 半首寫登高所聞所見情景,是寫景;後半首寫登高時的感觸,是抒情。首聯著重刻畫

 眼前具體景物;頷聯著重渲染秋天氣氛;頸聯抒發感情,由異鄉飄泊寫到多病殘生;

 末聯寫白發日多,因病斷酒,映襯時世艱難。

 全詩八句都對,句句押韻。金性堯以為“是杜詩中最能表現大氣盤旋,悲涼沉鬱

 之作。”
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息