如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《唐詩三百首》關山月
《關山月》 作者:李白

 明月出天山,蒼茫雲海間。

 長風幾萬裡,吹度玉門關。

 漢下白登道,胡窺青海灣。

 由來征戰地,不見有人還。

 戍客望邊色,思歸多苦顏。

 高樓當此夜,歎息未應閑。

 【注解】: 、關山月:樂府《橫吹曲》調名。 、胡:這裡指吐蕃。 、高樓:指住在高樓中的戍客之妻。

 【韻譯】:

 皎潔的月亮從祁連山升起, 輕輕漂浮在迷茫的雲海裡。

 長風掀起塵沙席卷幾萬裡, 玉門關早被風沙層層封閉。

 白登道那裡漢軍旌旗林立, 青海灣卻是胡人窺視之地。

 自古來這征戰廝殺的場所, 參戰者從來不見有生還的。

 守衛邊陲的征夫面對現實, 哪個不愁眉苦臉思歸故裡?

 今夜高樓上思夫的妻子們, 又該是當窗不眠歎息不已。

 【評析】: 這首詩在內容上仍繼承古樂府,但詩人筆力渾宏,又有很大的提高。 詩的開頭四句,主要寫關、山、月三種因素在內的遼闊的邊塞圖景,從而表現出 征人懷鄉的情緒;中間四句,具體寫到戰爭的景象,戰場悲慘殘酷;後四句寫征人望 邊地而思念家鄉,進而推想妻子月夜高樓歎息不止。這末了四句與詩人《春思》中的 “當君懷歸日,是妾斷腸時”同一筆調。而“由來征戰地,不見有人還”又與王昌齡 的“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿”同步。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息