還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《唐詩三百首》古意
《古意》 作者:李頎

 男兒事長征,少小幽燕客。

 賭勝馬蹄下,由來輕七尺。

 殺人莫敢前,須如蝟毛磔。

 黃雲隴底白雲飛,未得報恩不能歸。

 遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。

 今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。

 【注解】: 、古意:猶“擬古”。 、輕七尺:猶輕生甘死。 、解:擅長。

 【韻譯】:

 好男兒遠去從軍戍邊, 他們從小就遊歷幽燕。

 個個愛在疆場上逞能, 為取勝不把生命依戀。

 廝殺時頑敵不敢上前, 胡須象蝟毛直豎滿面。

 隴山黃雲籠罩白雲紛飛, 不曾立過戰功怎想回歸?

 有個遼東少婦妙齡十五, 一向善彈琵琶又善歌舞。

 她用羌笛吹奏出塞歌曲, 吹得三軍將士淚揮如雨。

 【評析】: 詩題為“古意”,標明是一首擬古詩。首六句寫戍邊豪俠的風流瀟灑,勇猛剛 烈。後六句寫見得白雲,聞得羌笛,頓覺故鄉渺遠,不免懷思落淚。離別之情,征戰 之苦,躍然紙上。語言含蓄頓挫,血脈豁然貫通,跌宕起伏,情韻並茂。

 FêIYě;在線閱讀
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息