還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《唐詩三百首》涼思
《涼思》

 作者:李商隱

 客去波平檻,蟬休露滿枝。

 永懷當此節,倚立自移時。

 北鬥兼春遠,南陵寓使遲。

 天涯佔夢數,疑誤有新知。

 【注解】:

 、永懷:長思。

 、倚立句:意謂今日重立檻前,時節已由春而秋。

 、北鬥:指客所在之地。

 、南陵:今安徽東南。

 、佔夢:卜問夢境。

 【韻譯】:

 當初你離去時春潮漫平欄杆;

 如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。

 我永遠懷念當時那美好時節;

 今日重倚檻前不覺時光流逝。

 你北方的住處象春天般遙遠;

 我在南陵嫌送信人來得太遲。

 遠隔天涯我屢次佔卜著美夢;

 疑心你有新交而把老友忘記。

 【評析】:

 這是一首因時光流逝,對涼秋而懷舊的詩。流露作者盼望友人來信,卻大失所望

 之心情,最終竟懷疑對方已有新交,唯恐為人所棄。

 詩采用直抒胸臆的方式,語言風格爽朗清淡,不雕飾,不造作。細細吟來,一種

 悲思綿綿的悲涼情味隨之而生。或以為此詩是寫女子懷念情人,並疑心他有了新歡,

 而把自己拋棄。此乃解人自解,不足為訓。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息