還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《唐詩三百首》送人東遊
《送人東遊》

 作者:溫庭筠

 荒戌落黃葉,浩然離故關。

 高風漢陽渡,初日郢門山。

 江上幾人在,天涯孤棹還。

 何當重相見,樽酒慰離顏。

 【注解】:

 、荒戌:荒廢的防地營壘。

 、浩然句:指遠遊之志甚堅。

 、郢門山:即荊門山。

 、樽酒:猶杯灑。

 【韻譯】:

 在荒涼的古壘,在落葉的時分;

 你懷浩氣東去,離別久居鄉關。

 高風正好掛帆,直達古渡漢陽;

 待到日出之時,便到了郢門山。

 你在漢陽那邊,還有幾個友人?

 孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!

 不知要到何時,你我才能重見;

 還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。

 【評析】:

 這是一首送別詩。起調太高,地傍荒涼古壘,時值蕭瑟金秋。此時此地送友遠

 行,別緒離愁,將何以堪?!二句話思陡然轉迭,寫友人遠行心懷浩氣而有遠志,氣

 象格調,可謂不凡。頷聯兩句互文,意即:“初日高風漢陽渡,高風初日郢山門。”

 漢陽、郢門相去千裡,豈可同時盡取眼中?只是統指荊山楚水,展示遼闊雄奇境界而

 已。頸聯對友人遠去前程深表關懷,並寄托對他的懷念。末聯當此送別之際,開懷暢

 飲,設想他日重逢,更見惜別之情。但結句無甚深意。雖文飾脫去溫李(商隱)之纖

 麗柩拮鞣紓起調亦高,但情弱味淡。由此可見晚唐詩不及盛唐詩之一斑。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息