登入使用能幫助您收藏更多喜歡的好書,
希望大家都能多多登入,管理員在此感激不盡啦!
《唐詩三百首》秋登蘭山寄張5
《秋登蘭山寄張五》 作者:孟浩然

 北山白雲裡,隱者自怡悅。

 相望始登高,心隨雁飛滅。

 愁因薄暮起,興是清秋發。

 時見歸村人,沙行渡頭歇。

 天邊樹若薺,江畔洲如月。

 何當載酒來,共醉重陽節。

 【注解】: 、薺:野菜名,這裡形容遠望中天邊樹林的細小。 、重陽節:舊以陰歷九月九日為重陽節,有登高風俗。

 【韻譯】:

 面對北山嶺上白雲起伏霏霏, 我這隱者自己能把歡欣品味。

 我試著登上高山是為了遙望, 心情早就隨著鴻雁遠去高飛。

 憂愁每每是薄暮引發的情緒, 興致往往是清秋招致的氛圍。

 在山上時時望見回村的人們, 走過沙灘坐在渡口憩息歇累。

 遠看天邊的樹林活象是薺菜, 俯視江畔的沙洲好比是彎月。

 什麽時候你能載酒到這裡來, 重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。

 【評析】: 這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩。開頭四句,先點自悅,然後登山望張 五;五、六兩句點明秋天節氣;七、八兩句寫登山望見山下之人;九、十兩句,寫遠 望所見;最後兩句寫自己的希望。

 全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體。“情飄逸而真摯,景情淡而優 美。”詩人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發興,自然希望 摯友到來一起共度佳節。“愁因薄暮起,興是清秋發”,“天邊樹若薺,江畔洲如 月”,細細品嘗,夠人玩味。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息