還不登入嗎?
(-3-)是不是要下跪求你們?
趕快為了可愛的管理員登入喔。
登入可以得到收藏功能列表
還能夠讓我們知道你們有在支持狂人喔(*´∀`)~♥
《學神的文娛開花》第四十六章 那些年國內的文壇
  頒獎典禮早已結束了,二等獎和三等獎的獲得者們也早就離去。

  羅教授被田立心拒絕之後,也是看似瀟灑地離開了,忙了這麽長時間卻一無所獲,他到底是有些惆悵的。

  此時在現場的,也就只有獲得高三組一等獎的學生、高校的負責人、《萌芽》雜志社的領導,以及應邀采訪本次典禮的電視台和報社的相關人員了。

  但,不會再有意外發生了。

  畢竟,這些拿著獎杯的高三學生和幾所高校的負責人,是已經提前聯系過了的。

  田立心在拒絕羅教授時,便有了得罪這次比賽主辦方的覺悟了,所以此時也沒有舔著臉和《萌芽》雜志社的領導做交流。

  想著留這兒也是給人添堵,他便轉身離開了。

  記者們卻似乎忘了來此的初衷,唯恐天下不亂地追上了他,紛紛表示要對他采訪。

  田立心看了一眼遠處的《萌芽》雜志社的社長,終究是點了點頭。

  投之以桃,報之以李。

  畢竟是踩著人家的肩膀上位的,就這麽不帶走一片雲彩,也太渣了些。

  給這次比賽的主辦方點上三十二個讚,順便為他們宣傳宣傳以待來年,必是極好的。

  買賣不成,但仁義還在。

  善始善終、好聚好散,這才是中庸之道啊。

  電視台的相關人員架好了設備,記者們便舉著話筒和錄音筆湊了過來,“田立心同學你好,我是魔都電視台《晚間生活頻道》的記者關曉雪,首先感謝你接受我們的采訪。”

  “我也很榮幸。”

  “請問,你對本次比賽的決賽題目怎麽看?”

  “很好很新穎啊,這次出題的老師是花了很大心思的。我相信,這次比賽的作文題目,也會給高考語文出題組的老師們帶來一些新的思路,畢竟,近年來的高考作文寫的基本都是議論文,學生們苦議論文久矣。”

  “是怎樣的契機讓你參加了這次比賽?或者說,你是通過什麽渠道得知這次比賽的?”

  “早在半年前,我就在《萌芽》雜志上看到了相關的宣傳,但最終決定參加比賽還是因為我的語文老師的強烈推薦,在這裡,我要感謝我的語文老師林老師,同時也要感謝《萌芽》雜志社和圓明園等七所高校,是他們為我們搭建了這個大平台。”

  “你在決賽的作品裡大概寫的是什麽內容?當時想過自己能獲得華夏杯嗎?”

  “我寫的是一篇科幻小說,叫《流浪地球》。我當時挺沒底的,一直在用‘豈能盡如人意,但求無愧於心’這兩句話,偷偷安慰著自己。”

  “但最後,你還是獲得了評委老師們的一致認可。”

  “這就像《苔絲》中的那句話一樣,在合適的時間,我遇到了欣賞我的人吧?”

  “你平時都有什麽愛好呢?”

  “更多時候還是沉迷於學習吧,也會讀一些課外書,各種各樣的書。”

  “那你平時看武俠小說嗎?比較喜歡國內的哪一位作家?”

  “我生活的地方很小,和京城魔都這些大城市是無法比的,我能找到的書也很少,武俠小說是看過的,金老和古大俠的小說基本都看過,也看臥龍先生、溫先生、黃大師、李梁等人寫的作品。比較喜歡的國內作家,應該是魯迅、寶島的李大師和京城的王痞吧。”

  田立心還是說得很坦誠的,要是沒有重生這事,高一高二這兩年,也就是他對文學作品最為癡迷的時候。

這段時間,他幾乎每天都會讀一冊武俠小說,也接觸到了李大師、王痞、小波、於傑、賈平娃等人的作品,這些人中,他原本還是最看好於傑的,因為他最年輕啊。讀完《活著》之後,田立心甚至認為,於傑和李大師這兩人中,很可能會出一個諾貝爾文學獎獲得者呢。  始料未及的是,第一個獲得這項殊榮的華人,竟是一個拿了法蘭西國籍的!

  從那以後,諾貝爾文學獎在他心目中的地位,便江河日下了。

  與政製相關的獎,哪還有多少榮譽可言?

  也是在這一年,於傑被曝出《余先生,你為何還不懺悔》涉嫌抄襲,田立心對他的觀感,也就從此轉為了路人。

  這也是,他剛才沒有提及於傑的原因。

  此時的文壇,有關小波的話題也是挺多的,因為他是在前年去世的,出版社蹭了一波熱度,連著出版了他的多部作品。

  而他的作品在網絡上還是很吃香的,畢竟他當過知青、在國外留過學、還遊歷過世界,同時還做過人大和圓明園的教師。

  種種光環加身,也讓他的作品受到了,很多現在有能力上網的精英階層的追捧。

  田立心是大學期間讀到他的書的,而剛才也有“能找到的書也很少”的注解,所以這會也沒法提起他。

  眼前的記者也恰好想起諾貝爾文學獎,隨口問道,“國內的作家裡,你覺得哪一位最有可能獲得諾貝爾文學獎?”

  “我比較看好李大師的《京城法源寺》和莫顏的《檀香刑》,要是近幾年有國內的作家獲得諾獎,我認為他們兩人的可能性較大。”

  比較而言,田立心更喜歡李大師的《京城法源寺》,但這個問題的答案卻是顯而易見的。

  莫顏,才是第一個被國人承認的華人諾貝爾文學獎獲得者。

  田立心特意提李大師一嘴,既保證了預言的準確性,也使得預言不那麽突兀。

  這記者追問道,“為什麽沒有金老呢?”

  額,看來這位是金老的擁躉啊!

  金迷這個群體還是挺龐大的,可不能輕易得罪呢。

  毫無疑問,金老的作品也給少年時的田立心,帶來過很多的快樂。

  在他仙逝之後,蓋棺定論之時,各界給他的評價也是極高的。

  只是田立心看過不少有關他的黑歷史,最黑的,就是對某些歷史的任意塗抹了。

  而田立心對歷史是有執念的,所以對這位的評價不是太高。

  但面對他的擁躉,還是一位有話語權的擁躉時,田立心說話就不能不小心了,“金老的作品流傳很廣,他對傳播華夏文化所做的貢獻,是卓越的、是有目共睹的。但要說到諾貝爾文學獎,這就跟他沒關系了,一是因為題材,二就是翻譯的問題。我們都知道,至今沒有任何一部通俗作品獲得這個獎項,所以我也不認為,他是一個特例;金老對華夏文化的著墨自然是超一流的水準,但這也有一個壞處,——就是很難將其翻譯成外文。”

  歷史上,直到金老去世前三年,他的武俠小說才首次被翻譯成英文。

  同年,大劉的《三體》獲得了“雨果獎”的提名,第二年就摘得了“雨果獎”。

  這麽一比,也並不能說明大劉就比金老偉大,也不能抹殺金老是世界級作家這個名頭。

  只是為了說明,他的武俠小說翻譯為外文太困難!
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息