如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《別叫我歌神》第一千七百九十一章:當嗩呐響起時
而這個時候,開始了雙線敘事。

 一個叫巴達卡的小男孩,進入了大家的視野。

 這部電影,不叫《克魯亞斯·陳》,而叫《巴達卡》!

 雖然從戲份和重要度上來說,克魯亞斯·陳才是真正的主角。

 但是真正觸痛了全世界人的底線,卻是那個叫巴達卡的孩子。

 而現在,這個孩子上線了。

 他像其他人一樣生活在這個小漁村,只是他對外面的世界,表現出了更多的期待。

 和他的同伴們相比,他更好學,更安靜,在上課的時候,他的眼睛總是亮晶晶的,他總是願意纏著克魯亞斯,聽他講外面的世界是怎麽樣的。

 在課堂上,克魯亞斯教給大家唱了一首歌。

 一首叫做《拾星》的歌。

 谷小白的歌曲,終於出現在了電影裡,而且是毫無改編,但卻毫不違和。

 因為這是現實中真正發生了的故事。

 克魯亞斯教給了全班的孩子唱這首歌的印尼語版本,然後又傳到了網上,引起了全網轟動。

 在東南亞網絡上,這個版本的翻唱播放量,僅次於谷小白的原唱。

 而每時每刻,都有人到這首歌的下方,去緬懷克魯亞斯,緬懷那位真正的勇者。

 時間過去那麽久了,大家依然沒有忘記他。

 甚至隨著《巴達卡》的上映,這段視頻的熱度,再次回到了榜單上。

 而電影裡,在教室裡學會了《拾星》之後,巴達卡走在回家的路上,有充滿童趣的音樂,跟著他的腳步。

 輕快,卻又讓人難以安神。

 因為,和之前的那音樂,需要拚命拚湊才能找到端倪比起來,現在的這首歌,實在是太簡單明了了。

 《拾星》的副歌部分,那段童謠!

 一首《拾星》,念誦的部分給了《海盜》,而副歌給了巴達卡。

 作為巴達卡的主題,他的專屬BGM。

 此時,這首本來在《拾星》中略顯淒厲悲涼,足以刺痛所有人的童謠,此時卻真的充滿了童趣,正如巴達卡面上的表情,欣喜而純真,卻令人刺痛。

 但還沒有回到家,巴達卡就聽到了裡面驚慌失措的聲音。

 巴達卡低頭,就看到地上有一滴滴的鮮血,他心裡咯噔一聲,狂奔進了家門。

 然後就看到一個男子躺在血汙裡,奄奄一息。

 那是一個半大的少年,大概還不到20歲,身材矮小,皮膚黝黑,此時面色蒼白,可見傷勢非常嚴重。

 “巴達卡,快來看看你的哥哥吧……”他的父親站在一旁,神色有些黯然。

 “琉馬哥哥!你怎麽了,琉馬哥哥!”巴達卡驚慌失措。

 “巴達卡,你哥哥受傷了,明天你跟我去幹活吧。”父親道。

 巴達卡猛然抬起頭,看向了父親。

 然後他又低下頭去,低聲道:“我……我不想當海盜,克魯亞斯老師說,海盜是壞人……”

 “噓……”半大少年慌忙對巴達卡噓了一聲。

 只是他的身體實在是太虛弱了,所以又劇烈的咳嗽了起來,鮮血順著口唇流下,觸目驚心的紅。

 “我沒事,明天還是我去,咳咳咳,我明天一定會好起來的……”琉馬道。

 在這部《巴達卡》裡,最大的不同是,並沒有極端渲染海盜的惡。

 雖然現實中,他們真的是惡貫滿盈,但是在電影裡,卻並非是只有克魯亞斯·陳一個人是善良的。

 不論是警告克魯亞斯的船老大,還是勸他離開的老人,甚至是這位琉馬哥哥,都是巴達卡世界中的光。

 和真實的情況相比,電影的世界,其實反而顯得沒那麽黑暗。

 因為,這是一部要在全世界公映的電影,而現實,已經太過黑暗了。

 現實中,他們已經不再視惡為惡,已經扭曲到了極點。

 電影裡,他們卻還在為此而抗爭。

 這一刻,代表巴達卡的牽星副歌部分,和代表海盜的念誦部分,在背景樂上響了起來,以激烈到極點的形式,緊張地交織在一起。

 爭鬥!

 這是善良和邪惡的爭鬥!

 緊張到讓人喘不過氣來的爭鬥。

 而托卡夫斯基卻發現,這配樂的風格,在變。

 從之前谷小白以嗩呐代替了薩爾內,隨後,中國的笛子代替了印尼橫笛類的樂器蘇利姆;中國大鼓和鼉鼓,代替了“貢當”和“格爾當”……

 爭鬥之中,一間間的樂器褪去,換上了新的樂器。

 這種感覺,就像是“新陳代謝”,整個電影的配樂,開始逐步從印尼的風格,向中國古典樂的風格過度。

 這,也是一種潛移默化的變化。

 一方面,更先進,音色更飽滿更豐富的樂器,代表了情緒的遞進。

 也以更強的力量,強化了衝突。

 但同時,也將中國古典樂的審美,牢牢釘入了觀眾們的腦海裡。

 “我去找老師來幫忙琉馬哥哥!”畫面上,巴達卡轉身就跑。

 過了一會兒,他帶著一些藥物回來了。

 “琉馬哥哥,你一定會好起來的。”

 看著琉馬的痛苦得到緩解慢慢平靜下來,巴達卡露出了笑容。

 可他身後,他的父親的面容,卻陰沉到了極點。

 太陽落山了,夕陽的光線照射了過來,從低矮的圍牆投射過來,將整個畫面分成了對角線的明暗兩極。

 巴達卡和琉馬在光明之下,而父親卻淹沒在了黑暗之中。

 在音樂的烘托和渲染之下,電影在不斷向前推進。

 而觀眾們,大多已經沉浸在了電影的世界裡。

 雖然比現實中多了一些鋪墊,但是電影世界裡,事情終於來到了那一幕。

 海島漁村裡,火光衝天而起,當巴達卡衝到了克魯亞斯的房間前時,只看到了一片尚未熄滅的灰燼。

 就在此時,淒厲的嗩呐聲響起,在梨園樂團的伴奏之下,一首嗩呐協奏曲淹沒了整個電影,淹沒了整個影院,淹沒了全世界。

 《棲青山》!

 曹寶東和谷小白,尋找青山老爺子時,胸有感悟所寫的那段嗩呐曲!

 此時此刻,《巴達卡》的配樂風格,已經完全蛻變。

 它脫去了印尼風格的偽裝,變成了真正的,中式古典樂!

 而它也變得大氣磅礴,振聾發聵!

 一個學生,失去了恩師。

 一個剛剛踏上旅途的旅人,失去了向導。

 一個世界,失去了光芒。

 克魯亞斯死了,犧牲了他的生命,卻沒能換回一個孩子的未來。

 巴達卡的眼前,只剩下一片黑暗。

txt下載地址:
手機閱讀:
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息