還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《木葉大文豪》第221章 【木葉有佳人!】
“嗯……今天你怎麽這麽早就過來了?”沒等宇智波秋野開口說話,綱手就繼續轉移話題,對宇智波秋野開口道。

 她不想再繼續和宇智波秋野糾結香水的問題,因為再繼續說下去,她會忍不住實話實說,對宇智波秋野承認。

 畢竟撒謊不是她的強項。

 “沒其他事做,就提前過來了。”宇智波秋野笑著開口回答道。

 他看出綱手此時的囧態和內心想法,也沒繼續抓著香水的事情不放。

 凡事都得講求一個度,有些話說的太過,反而會適得其反。

 “坐吧,我去給你倒杯水。”綱手說完,就打算起身去廚房給宇智波秋野倒水。

 以她和宇智波秋野的關系本來沒必要這麽客氣的,但是剛剛她說了一句假話,正是心有點虛的時候,所以才會產生躲避一下宇智波秋野的想法。

 “不用了,你先忙,我自己隨便坐一會兒就可以了。”宇智波秋野擺了擺手,直接在綱手正對面坐好。

 “好吧,那你可能要等我半個小時左右。”綱手聽了宇智波秋野的話,繼續撰寫論文,寫論文可以起到去廚房同樣的效果

 宇智波秋野就安靜的坐著,看著綱手的小手認真的在筆記本上書寫一個又一個的字符。

 這一看,便是十分鍾過去了。

 看了秀色可餐的綱手這麽久,宇智波秋野也有些閑的手癢,從桌上的筆筒內拿起一支筆和一張白紙,再看了綱手一眼過後,開始動筆:

 木葉有佳人,絕世而獨立。

 一顧傾人城,再顧傾人國。

 (寧不知)傾城與傾國,佳人難再得。

 ……

 三分鍾後,宇智波秋野落筆,一首“名詩”便已經完成。

 當然,宇智波秋野是用的火影世界文字進行翻譯和改動,所以才花費了三分鍾的時間。

 不然的話,寫這三句詩,最多只要一分鍾的時間。

 這首詩的原作是宇智波秋野穿越前世界漢代宮廷音樂家李延年的小詩,名為《李延年歌》。

 詩中,“木葉有佳人”原為“北方有佳人”。

 而整首詩的含義是:北方有位美麗的姑娘,獨立世俗之外,她對守城的將士瞧一眼,將士棄械,牆垣失守;她對君臨天下的皇帝瞧一眼,皇帝傾心,國家敗亡!

 美麗的姑娘呀,常常帶來“傾城、傾國”的災難。縱然如此,也不能失去獲得佳人的好機會。

 美好姑娘世所難遇、不可再得。

 這首《李延年歌》可以說既沒有華美的辭藻,也沒有細致的描繪,只是以簡括而單調的語言,讚頌了一位舉世無雙的絕色美女。

 不過,《李延年歌》看上去尋常,卻也有是有奇堀之處的,不然宇智波秋野也不會將這首詩牢記於心。

 《李延年歌》透過那誇張的詩句,體現出一種自然、率真的美,又給鑒賞者留下了廣闊的審美空間。

 這首詩歌還有一點注意得,就是采用了大體整齊的五言體式(第五句“寧不知”三字實際上可以刪除)。這種體式,當時還只在民間的“俚歌俗曲”中流行。李延年將其引入上層宮廷,配以美妙動人的“新聲變曲”。這對於漢代文人五言詩的萌芽和生長,無疑起了某種催化作用。

 這一深層次的含義,作為穿越前語文考試差一分滿分的宇智波秋野也是完全理解的。

 他只是有些遺憾,自己當初還是不夠優秀,不然的話,就不會扣那一分了。

 “秋野,你在寫什麽?”綱手不知道什麽時候已經停筆,看見宇智波秋野在白紙上寫的幾排字,不由的開口詢問道。

 剛剛粗略的眼神,她是看到了“美人”,“失去”之類的字眼。

 “沒什麽。”宇智波秋野搖了搖頭,把紙張捂住,不想讓綱手看到。

 他沒想到綱手說半個小時,竟然才過十幾分鍾就結束了,還偷窺他的“二次創作”。

 “沒什麽的話,你捂那麽嚴實幹什麽?”看著宇智波秋野幼稚的動作,綱手感覺有些好笑。

 “就是隨便寫了一些東西。”

 “你該不會剛剛在寫我的壞話吧。”宇智波秋野的含糊其辭,成功勾起了她的好奇心。

 “不是。”宇智波秋野否認。

 “給我看了才知道是不是。”綱手再度攤手,擺起一副不看到不罷休的架勢。

 “這是我的寫的一首詩。”宇智波秋野的手依舊把紙捂得很緊,沒有因為綱手的三言兩語就放棄。

 這感覺,就像他捂住的不是一張紙,是自己的什麽“大寶貝”。

 “那有什麽不能給我看的?”綱手感覺宇智波秋野的想法有些奇怪。

 “因為這首詩還沒有徹底完成。”宇智波秋野瞎編了一個理由。

 “我不介意,你給我吧。”綱手把手伸到宇智波秋野的面前。

 宇智波秋野:“我介意。”

 綱手:“我都不介意,你還介意什麽?”

 宇智波秋野:“???”

 ……

 兩分鍾後,綱手在宇智波秋野無奈的表情中看完了這首詩。

 雖然她不懂詩,無法理解一首詩的內涵,但是並不妨礙她讀懂這首詩的字面意思。

 她有些疑惑,宇智波秋野是以誰為模板寫出這首詩的。

 然後,她突然有了“難道是我”這種她以前從來不會產生的想法。畢竟宇智波秋野是在家裡,面對著她寫出這首詩的。

 再仔細想一下,她又覺得有些不對勁,她雖然長得很美,在二十歲以前,也有起碼幾十個男孩給她寫過情書的,但是這也沒到傾國傾城的程度。

 而且木葉村內,她連顏值能和她五五開的人都沒遇見幾個,更從來沒聽說過有那麽美的人。

 宇智波秋野詩裡那樣的美人,這個世界上都應該是不存在的。

 也就是說,宇智波秋野寫出這首詩,並不是真正形容對方有那麽美,而是用的誇張的手法,形容對方在他心裡有那麽美。

 最後,綱手有了一個震驚到自己的想法:“那如果這首詩是以我為模板寫的話,豈不是說……他喜歡我?”

 ……

 (感謝書友20190708的1000幣打賞。)
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息