還不快點登入,你們這些看小說都不登入就離開的。
登入可以幫助你收藏跟紀錄愛書,大叔的心血要多來支持。
不然管理員會難過。
《遺忘國度的自然之證》第13章 銅須的旅行歌謠
  今天開始,一天兩章,正午12.30一齊放出。作品相關的《更新說明》有了變動,請留意。

  --

  正午時分,護衛長騎馬走進營地,把一個小包裹塞給木耶格,和領隊低聲交流一會後,吹響了腰間的牛角笛。

  在陽光下昏昏欲睡的鄧克被長鳴聲喚醒,翻起身用井水搓了下臉,跟著收拾好行囊的銅須向營地外走。這次二人再吊在隊伍後面就不合適了。在一名商人的邀請下,他們跟在一輛貨運馬車旁。銅須把行囊往貨物上一放,背著盾牌輕松自在地走了起來。

  鄧克一邊看著江流的景色,一邊聽著銅須和周圍的商人們吹牛皮。他的見識居然比商人們廣博數分。

  木耶格商隊中的商人多是普通的草木、蘑菇商人。

  他們之間很少結伴上路,而是加入到城鎮商會組織的商隊中,在相對安全的商路上來回奔波。止水溪營地與最近的城鎮——西康布之間,沒有財富女神規劃出的貿易路線,但二者之間的貿易利潤卻真實存在。

  木耶格帶著自己組織的商隊,在止水溪營地裝上木精靈的木藝裝飾品和迷霧森林裡的特色草藥,運送到西康布、甚至是宣水城去販賣。隨行的商人只能從止水溪營地收來品相普通的森林產物,但這也足夠了。來回一趟耗時約3個月,每趟的利潤大得驚人。止水溪營地外圍的木屋群就是最好的證明。

  商人們對各自的利潤收獲語焉不詳,但是銅須掰著手指幫他們算了一番。木精靈、森林、特色藥材,同時滿足這三個條件的地域不多,但人類國家泰瑟爾的威爾達斯森林正是其一。

  走在一旁的商人點頭附和,矮人王國就在費倫南部,銅須來到迷霧森林的路上,很可能會途徑威爾達斯森林,他能找到到威爾達斯森林裡的木精靈來做對比非常正常。不過,銅須接下來的話語,讓商人的臉色一變:

  “哦~我的朋友,如果我沒有猜錯的話,你們走一趟的利潤,大約相當於一桶、三年份的艾斯米爾葡萄酒,對嗎?”

  銅須看著商人的欲言又止的模樣,哈哈一笑:“隨便說說,不要當真~”

  此時的商隊面前,正是德林畢爾河寬闊的河面。在前方不遠處,是一座橫跨河面的大型石橋。這座石橋的石墩,是大法師利用數個高環級塑能法術建造而成。眾人行走在兩輛馬車寬的橋面上,感受不到絲毫的晃動。

  高近五十米的橋身安安穩穩地橫臥在寬闊的江面上。走到大橋的中間部分駐足眺望,遠處的江面已經完全與天空相連,那些雙桅帆船甚至三桅帆船都如同落葉一樣漂浮在水面。貴族後代們停下馬車,通過修補過的車窗看起風景。鄧克也就趁勢欣賞起難得的壯觀景象。

  走過石橋後,依然是一望無際的大草原。商隊中的氛圍變得沉悶起來,人們都麻木地跟著前面的人或者馬車,沒有富裕的精力用在聊天上。

  唯獨銅須例外。他抿了一小口酒液潤喉,接著用通用語輕聲歌唱:

  “①

  天高雲闊處,身在平原中,

  勁草知夏意,靜涼寄林中,

  芳草埋古道,心暖夏亦涼,

  笑迎不速客,萬籟可詠志,

  河水映天藍,白雲閑悠悠,

  清風徐徐吹,繁花葉葉開,

  ...”

  歌曲唱完一遍。鄧克用手肘戳戳矮人,示意他再來一遍。銅須的嗓音比較低沉,平常說話時大大咧咧的,但一旦認真唱起通用語歌謠,

話音中粗曠的部分就會被盡數收斂,整首歌婉轉、嫻適。雖然銅須自己填補的歌詞不算完美,但歌調已經足夠用來活躍商隊內的氛圍。  第二遍唱響時,鄧克跟著銅須的歌聲輕聲哼唱,接著是第三遍、第四遍...商隊中漸漸響起了各種不著調的聲音,在之後的十幾分鍾裡,每個人的歌聲互相磨合。在一齊完整、準確地唱完一遍後,大家非常有默契地停了下來,商隊默默前進,但腳步輕快了許多。

  天上的太陽移到頭頂偏西的位置。按照地球上的經驗來說,銅須用旅行歌謠帶著大家度過了午後最難熬的兩個小時。

  商隊在入夜之前,用馬車圍出了臨時營地。第二天凌晨,安穩度過夜晚的商隊再次啟程,繼續向東北方向行徑。

  1318年花期之月9日,西康布西部森林邊緣。

  傍晚時分,幾經周折的木耶格商隊,在太陽的余暉完全被樹林遮住之前,趕到了一座林間村莊。

  這裡是一處人類的聚居地,它擁有自己的古老名稱。但由於盛產自帶甜味的蘑菇,途徑此處的商旅們更愛稱呼它為甜菇村②,久而久之的,甜菇村成了它正式的名字。

  銅須看到鄧克臉上的笑意後,低聲解釋了一番。原來這種命名方法在費倫大陸非常常見。例如盛產兔莓的兔莓村,盛產紅松木的紅松鎮,盛產紙魚的紙魚漁村...將村名、鎮名和特產的名稱掛鉤,是命名聚集地的通用做法。

  沿著甜菇村附近的商道,往東北方向再行徑約150公裡,就能抵達一座繁華的城鎮——西康布。那裡正是木耶格商隊的目的地之一。

  作為數條商路的中轉站,甜菇村的規模不斷擴建,人氣也是越來越高。木耶格和護衛長進村繞了幾圈,回頭帶上商隊在村莊邊緣找到一處落腳點。傭人和商人在低矮的木屋中暫住,其他人都住進甜菇村的酒館。

  據木耶格介紹,酒館的名字叫做阿格西諾酒館。前四個字正是甜菇村的本名。費倫的村莊與酒館不分家,有些時候村莊就是酒館、酒館就是村莊。

  本著遠離貴族就是遠離多余麻煩的原則, 鄧克和銅須婉拒了木耶格的邀請,在村莊邊緣找了一間小木屋住下。雖然屋內的桌、椅、床、櫥都略顯破舊,門窗也是歪歪斜斜的,但勝在位置偏僻,非常的安靜。

  “我去酒館裡找些吃的。”銅須晃了晃酒壺。木耶格不但把“暫時收留”的債提前劃掉,還給了他一口袋錢幣。

  “幫我帶點吃的。烤肉和飯團,最好來點蔬菜。”鄧克翻出破爛的棉絮:“還有這個...”

  銅須抓起棉絮往懷裡一塞,向床上的同伴揮揮手走出房門。鄧克脫下破洞的布鞋,借著木屋裡的工具修補起來。補漏用的布條和縫衣針、縫衣線都是現成的。縫紉袋裡還放著一把剪線頭的小剪刀。

  “還好有剪刀,不然怎麽剪指甲...”

  --

  注釋①:修改自Windhaven-Shine ,一首歐洲中世紀民謠。感謝歌詞貢獻者以及翻譯貢獻者張婷-TING-ZOERICA。

  本書中包含大量作者自己原創、改寫的打油詩,均以四五六七八九言詩呈現。有讀者會問,使用這樣的體裁會不會很出戲?

  其一,作者的文學功底非常差勁,對外文詩歌的認知度基本為零。其二,本書的受眾群為國內讀者。相比之下,打油詩更能調動各位讀者的想象和情緒。

  注釋②:甜菇村是本書中出現的第一個村莊,由作者原創。官方設定裡的村莊、城市的規模和人口不足以支撐本書的劇情。所以,所有在本書中出現的聚集地人口、規模都比官方設定多上兩倍至十倍。
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息