如果你喜愛我們小說狂人的話,可以多多使用登入功能ヽ(●´∀`●)ノ
登入也能幫助你收藏你愛的小說~跟我們建立更深的連結喔 ♂
《地球生存筆記》第98章:神曲(三)
神印王座最新章節&神印王座TXT下載 “該如何開始?從哪裡開始?”

 曲延思有些茫,對於專業著作的翻譯她倒是有做過一些,然而,翻譯一首數十個句子的mv,卻讓她有些犯難。

 為了能平靜一下心情,理清一下頭緒,她不得不再次欣賞了那首名為的hún帳歌曲,並且再次愁眉不展。

 倒不是曲延思是工作中的低能兒,而是,她想把事情做得更貼近她想要的結果,從就在天朝長大的她對漢語有足夠的閱讀與理解能力,至少,把這數十個句子翻成英語也沒有什麽困難,但是,她意識到了一個重點。

 如果只是照著原歌詞進行翻譯的話,那麽,那些不求甚解的洋人肯定會覺得,這是一首很不錯的歌曲,即便那裡面的某些歌詞會令含蓄的華人感到羞澀,但是,對於一向很開放的洋鬼子來,那些似乎並沒有什麽值得在意的。

 他們來就不了解天朝,在他們的活中,也許衣食行都會與那個遠方的國度有著千絲萬縷的聯系,但是,對於他們的文化,大部分沒去過天朝的人都只會用兩個字來形容:神秘。

 是的,通過充斥著銀幕螢屏的美國影視片,大部分的天朝人都了解到很多美國人的信息,他們的文化,他們的活,他們的習慣。而美國人們對天朝的了解,遠只是功夫,美食,美食,功夫,信息就是如此的不對等。如果情況沒有太多變化的話,也許等這部mv火的風頭過去了,他們的了解會多一些,比如音樂。

 不得不承認·這首歌的弦律確實很動人,而且簡單易唱···

 完全有理由相信,只要過上一段時間之後,在紐約,在華盛頓,在絡杉磯…。

 在美國的更多地方的街頭上,一群穿著火熱的辣妹們對著帥哥們大叫慶哥哥·把頭髮染得像公jī一般的夥對著吹著口屑大喊蓮妹妹的情景…。

 更完全可以想像·在遍布全國的工廠裡,那些胖乎乎的大叔一邊洋溢著動人的微笑,一邊辛勤的工作,一邊用半不熟的漢語哼著那段他們完全不知道意思的副歌:穿過我的肚兜的你的手,緩緩的撥著我的肚臍頭···。

 更完全可以想像,無數個家庭中,散發著食物香氣的廚房裡·圍著圍裙的黑人大媽一邊用鏟子翻nòng著平底鍋裡冒著油煙,煎得焦黃的jī扒,一邊引弦高歌著:蓮妹妹,喜歡你的老樹盤根·更愛你的觀音坐蓮…。

 哪怕只是在幻想可能出現的這些不可思議的場面,曲延思也忍不低聲輕哼了那一段最為印像深刻的曲調·隨後卻又被她的止了,不過,也就是這樣,更讓她了解到事情的嚴重。

 一首的歌曲,會令人夢寐以求,聽千遍萬遍也不厭,是的,音樂的確是最美的語言,它沒有國界,更沒有溝通的障礙·也正因為這樣,這首mv才會在這麽短的時間在北美的互聯上傳播得如此快, 如此火熱,這是任何新聞任何笑話也達不到的高度·這就是音樂的魔力…。

 完全有理由相信,只要過上一段時間之後·如果那個mv裡的男主角或者主角來美演出,定會比天朝領導人訪美時得到的歡迎要多得多,因為政治只在新聞,而音樂卻存在於活中。

 完全可以想到:在紐約,在華盛頓,在絡杉磯···。在美國的更多地方的街頭上,一群穿著火熱的辣妹們對著帥哥們大叫慶哥哥,把頭髮染得像公jī一般的夥對著吹著口屑大喊蓮妹妹的情景···。

 可以想像,在某個工廠裡,某些胖乎乎的大叔一邊洋溢著動人的微笑,一邊辛勤的工作,一邊用半不熟的漢語齊聲哼著那段他們完全不知道意思的副歌:穿過我的肚兜的你的手,緩緩的撥nòng著我的肚臍

 更完全可以想像,在某個傍晚,某個家庭中散發著食物香氣的廚房裡,圍著圍裙的大媽一邊用鏟子翻nòng著平底鍋裡冒著油煙,煎得焦黃的jī扒,一邊引弦高歌著:蓮妹妹,喜歡你的老樹盤根,更愛你的觀音坐蓮…。

在線閱讀
鍵盤左右鍵 ← → 可以切換章節
章節問題回報:
翻譯有問題
章節內容不符
章節內容空白
章節內容殘缺
上下章節連動錯誤
小說很久沒更新了
章節顯示『本章節內容更新中』
其他訊息